ADVERTENCIAS DE How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. SEGURIDAD If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-672-6333 and a convenient service center Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica address will be provided to you.
Bienvenido y le felicitamos por su adquisición de su los especificados. nueva cafetera MR. COFFEE . Su nueva cafetera Serie EHX ® 16. Puede ocurrir escaldadura si se quita la tapa se despertará con usted en las mañanas y le brindará...
TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO Advertencias de Seguridad..........29 1. Se provee un cordel eléctrico corto para disminuir los Introducción................31 riesgos de que una persona o mascota se pudieran Uso y Cuidado de la Jarra............31 enredar o tropezar con un cordel más largo. Instrucciones Especiales Sobre el Cordel Eléctrico....31 2.
DIAGRAMA DE LAS PARTES PANEL DE CONTROLES a. Pantalla del Reloj/ Pantalla del Contador Regresivo del Colado b. Botón de Minutos c. Pantalla del Reloj/Botón de la Pantalla del Contador Regresivo del Colado d. Luces de Intensidad del Colado (Regular/ Cargado) h.
• Apagado Automático en Dos Horas – Mantiene su CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA café caliente durante dos horas, y luego se apaga Su nueva Cafetera MR. COFFEE cuenta con las ® automáticamente. siguientes características: • Funciones de control programables adicionales: •...
1. Lave la jarra, la tapa de la jarra y la canasta del Demora del Colado. filtro en una mezcla de detergente suave y agua. Para Programar el Período de Demora del Enjuague bien cada una (favor referirse al diagrama Colado: de las partes que antecede).
marco, alinee el indicador con la A. Tabla de Medidas de Café Sugeridas Indicador Rojo letra en el marco que corresponde Para Colar Café Molido al mes en que utiliza el disco por primera vez. Esto sirve para 12 Tazas 9 cdas recordarle de cambiar el disco 10 Tazas...
un filtro permanente marca MR. coloque la jarra vacía en el plato calefactor. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la jarra esté colocada COFFEE en la canasta removible ® del filtro (Figura 5). completamente sobre el plato calefactor o sino el agua ADVERTENCIA: Si utiliza filtros de y la borra se desbordarán de la canasta del filtro.
STRONG BREW STRENGTH (INTENSIDAD Presione una vez el boton del Cronometro para CARGADA DEL COLADO) se encenderá. Preparacion Fresca (FRESH BREW TIMER™) (Figura 8) y La cafetera se mantendrá en la el tiempo enel reloj camblara y mostrara la cantidad de intensidad del colado que usted tiempo que ha transcurrido desde que se ha seleccionado hasta que vuelva...
4. A la hora preseleccionada, la luz LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU verdede COLAR AHORA se encenderá CAFETERA y la luz ambarino de DEMORA DEL Limpieza Diaria de su Cafetera MR. COFFEE ® COLADO se apagará, indicando que el Siempre desenchufe la cafetera y permita que se enfríe colado ha comenzado a la intensidad antes de limpiarla.
Página 25
3. Haga funcionar la cafetera y llene 4 tazas con Cómo Lavar la Jarra solución de limpieza. El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la 4. Apague la cafetera y déjela reposar por 30 minutos. jarra, y el café y el té pueden hacer que esta mancha se 5.
RESOLVIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA MR. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN COFFEE ® LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ AL para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En AGUA canasta del filtro.
Página 27
QUEBRARSE. al Departamento de Servicios al Consumidor de MR. EL CAFÉ NO Hay un apagón ESPERE A QUE SE COFFEE al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333), o ESTÁ CALIENTE eléctrico. RESTAURE EL SERVICIO. puede visitarnos en mrcoffee.com. Se ha activado PARA UN MEJOR...
1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) en los EE.UU. o Visite nuestro website en mrcoffee.com y descubra al 1-800-667-8623 en el Canadá. el secreto de cómo colar la taza perfecta de café.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
Página 30
Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.672.6333 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.667.8623 y podrá...