Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual /Manual del Usuario
Coffeemaker / Cafetera
© 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
EHXSS Series
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida
33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
© 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca
Raton, Florida 33431.
Visítenos en www.mrcoffee.com
Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos,
¡incluyendo excelentes recetas!
Printed in China/Impreso en China
P.N. 202474
www.mrcoffee.com
BVMC-EHX33 Series_20ESM1
GCDS-MRC-SL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee EHXSS Serie

  • Página 1 © 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. EHXSS Series Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com You will find exciting and entertaining tips and ideas, including great recipes! ©...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, When using electrical appliances, basic safety precautions or in a heated oven. should always be followed to reduce the risk of fire, electric 11.
  • Página 3: Polarized Plug

    HOUSEHOLD USE ONLY c. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over POLARIZED PLUG unintentionally. Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord. This appliance has a polarized plug (one blade wider than PRODUCT NOTICES...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PARTS DIAGRAM Important Safeguards..............2 Introduction................4 Carafe Use and Care...............4 Special Cord Set Instructions..........4 Table of Contents..............6 Parts Diagram................7 Coffeemaker Features and Benefits........9 Clean Your Coffeemaker Before Using the First Time..10 Setting the Clock and Brew Later Function......11 Preparing for Use..............12 •...
  • Página 5: Coffeemaker Features And Benefits

    CONTROL PANEL COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS Your new MR. COFFEE coffeemaker has the following ® features: a. Clock Display / • Brewing Capacity – 12 cups – glass carafe series Freshness Timer Display • Removable Filter Basket – The filter basket lifts out b.
  • Página 6: Clean Your Coffeemaker Before Using The First Time

    • Programmable Controls: Your coffeemaker is now ready to use. Enjoy it! – Clock – The clock serves as a handy kitchen clock SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW LATER TIME and allows you to set the Brew Later feature and functions as the Freshness Timer feature.
  • Página 7: Preparing For Use

    show the time you have programmed the coffee to If you are using the water filtration Indicator brew. If you press the SET BREW LATER button again or system first, look for the MR. wait a few seconds, the display will switch back. COFFEE Filter Friendly symbol ®...
  • Página 8: Brewing Coffee Now

    2. Place a 10-12 cup paper basket- 7. Lift the pour through reservoir lid and pour the style filter or a MR. COFFEE water into the water reservoir. Close the lid and ® reusable permanent coffee filter place the empty carafe onto the warmer plate. into the removable filter basket NOTE: Make sure the carafe is fully placed on the (Figure 5).
  • Página 9: Brewing Coffee Later (Brew Later)

    Caution: The shower head cover is hot after brewing. 2. Prepare your coffeemaker as described in “Adding Water and Ground Coffee” section. Always allow the coffeemaker to cool down before cleaning. 3. To activate Brew Later and program 4. Prior to making a second pot of coffee, turn the your coffeemaker to brew coffee at coffeemaker off.
  • Página 10 included), carafe and carafe lid and wash them in a 7. Discard the cleaning solution and rinse the carafe solution of hot water and mild liquid soap. thoroughly with clean water. 8. Fill the water reservoir with clean, fresh water. Never use abrasive cleansers, steel wool pads or other 9.
  • Página 11: Troubleshooting Your Mr. Coffee Coffeemaker

    Water Filtration Disk Replacement TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® Your water filtration disk will need to be replaced Your MR. COFFEE Coffeemaker has been carefully ® once a month (approx. 30 brew cycles). If the machine designed to give you many years of trouble-free service. will not be in use for an extended period of time, In the unlikely event that your new coffeemaker does rinse the water filter with running water and clean the...
  • Página 12 Do you still have questions? You can call us toll-free at than 30 seconds. NOT SET HOT Carafe the MR. COFFEE Consumer Service Department, BACK ON THE WET 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) or you can visit us WARMING PLATE OR IT at www.mrcoffee.com. MIGHT CRACK.
  • Página 13: Service And Maintenance

    If you are unable to find a You will also find a rich blend of gourmet recipes, replacement, please visit us online at entertaining tips and the latest information on MR. www.mrcoffee.com, or call 1-800-MR COFFEE COFFEE products. ®...
  • Página 14: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. 1-YEAR LIMITED WARRANTY What are the limits on Sunbeam’s Liability? Sunbeam Products, Inc.
  • Página 15: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. IMPORTANTES If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-672-6333 and a convenient service center A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o address will be provided to you.
  • Página 16: Enchufe Polarizado

    fabricante del aparato podría ocasionar incendio, 19. No limpie la jarra con limpiadores, estropajos de descarga eléctrica o lesiones personales. lana de acero ni ningún otro material abrasivo. 8. No utilice el aparato a la intemperie. Para aparatos con paneles de servicio: 9.
  • Página 17: Uso Y Cuidado De La Jarra

    INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE USO Y CUIDADO DE LA JARRA Siga las instrucciones a continuación para disminuir o eliminar ALIMENTACIÓN: el riesgo de quebrar la jarra de vidrio: Un cable de alimentación corto (o cable de alimentación • Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasión hierve separable) puede ser provisto para reducir los riesgos hasta evaporarse todo su contenido.
  • Página 18: Diagrama De Las Partes

    DIAGRAMA DE LAS PARTES PANEL DE CONTROLES a. Pantalla del Reloj/ Pantalla del Contador de Tiempo de Frescura b. Botón de Minutos c. Contador del Tiempo de Frescura d. Selector de Intensidad del Colado (Regular/ Fuerte) e. Botón de Intensidad del Colado f.
  • Página 19: Características Y Beneficios De La Cafetera

    • Apagado Automático de 2 Horas – Mantiene su CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA café caliente durante dos horas, y luego se apaga Su nueva Cafetera MR. COFFEE cuenta con las ® automáticamente. siguientes características: • Controles Programables: • Capacidad de preparación –...
  • Página 20: Programando La Hora Del Reloj Y La Función

    Enjuague bien cada una (favor referirse al diagrama Para Programar la Hora de Demora de la de las partes que antecede). Función de Colar Luego: 2. Ponga todas las partes de vuelta y cierre la tapa. Cuando la pantalla esté en el modo del Luego, sin poner el café...
  • Página 21: Tabla De Medidas De Café Sugeridas

    1. Utilizando el indicador rojo en el Indicador Rojo A. Tabla de Medidas de Café Sugeridas filtro de agua del marco, alinee el indicador con la letra en el Para los mejores resultados, cuele 4 o más tazas de café. marco que corresponde al mes Agua para colar Café...
  • Página 22: Colando Café Ahora

    2. Coloque un filtro de papel estilo 6. Levante la Tapa para Verter del Tanque de Agua y canasta de 10 a 12 tazas o un vierta el agua en el tanque de agua. Cierre la tapa y filtro permanente reusable MR coloque la jarra vacía en el plato calefactor.
  • Página 23: Strength (Intensidad Del Colado)

    2. Para disfrutar de un café más cargado, la función de Contador de Tiempo de oprima el botón de BREW STRENGTH Frescura se activará automáticamente. (INTENSIDAD DEL COLADO) una sola Presione una vez el botón TIMER (contador vez. La luz ambarina de STRONG BREW de tiempo) de la función de Contador de STRENGTH (INTENSIDAD CARGADA DEL Tiempo de Frescura (Figura 8) y la hora del...
  • Página 24: Limpiando Y Dándole Mantenimiento A Su Cafetera

    el botón BREW STRENGTH (intensidad de la jarra y lávelos en una solución de agua caliente y del colado). (color ÁMBAR para FUERTE, detergente líquido suave. verde para REGULAR). Nunca utilice polvos limpiadores, fibras metálicas o 4. A la hora preprogramada, la luz verde cualquier otro material abrasivo.
  • Página 25 7. Descarte la solución limpiadora y enjuague bien la Reemplazo del Disco de Filtración de Agua jarra con agua limpia. Su disco de filtración de agua necesita reemplazarse 8. Liene el tanque de agua con agua fresca y limpia. cada mes (aproximadamente cada 30 ciclos de 9.
  • Página 26: Resolviendo Problemas Con Su Cafetera Mr. Coffee

    RESOLVIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA MR. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN COFFEE ® LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ AL para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En AGUA canasta del filtro.
  • Página 27: La Canasta Del Filtro Se Desborda

    QUEBRARSE. al Departamento de Servicios al Consumidor de MR. EL CAFÉ NO Hay un apagón ESPERE A QUE SE COFFEE al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333), o ESTÁ CALIENTE eléctrico. RESTAURE EL SERVICIO. puede visitarnos en mrcoffee.com. Se ha activado PARA UN MEJOR...
  • Página 28: Servicio Y Mantenimiento

    Agradecemos sus preguntas, comentarios o 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) en los EE.UU. o sugerencias. En todas sus comunicaciones, favor de al 1-800-667-8623 en el Canadá. incluir su nombre, dirección y número telefónico •...
  • Página 29: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Página 30 Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.672.6333 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.667.8623 y podrá...

Tabla de contenido