Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-CYCLE GAS LAWN EDGER
BORDEADORA DE CÉSPED DE GAS DE 4 TIEMPOS
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
769-23630 / 00
OPERATOR'S MANUAL | MANUAL DEL OPERADOR
WWW.CRAFTSMAN.COM
E405
CMXGKAME30A
10/19

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman E405

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL | MANUAL DEL OPERADOR 4-CYCLE GAS LAWN EDGER BORDEADORA DE CÉSPED DE GAS DE 4 TIEMPOS E405 CMXGKAME30A IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM 769-23630 / 00 10/19...
  • Página 19: Seguridad

    TABLA DE CONTENIDO Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente Seguridad ......... . .19 disponible en el momento de impresión del manual.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: La gasolina es Se deben respetar sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad.
  • Página 21: Otras Advertencias De Seguridad

    OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Adopte extrema precaución cuando vaya marcha atrás o cuando jale de la máquina hacia usted. • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas • Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las las instrucciones de mantenimiento de este manual.
  • Página 22: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 23: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Manubrio • Para orillar senderos, entradas de autos, jardincillos rocosos, etc. Control del regulador NO SE REQUIERE DE HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLAJE Perillas Interruptor encendido / apagado Bujía de encendido Cubierta del Bombilla Manija de la cuerda filtro de aire del cebador Palanca de ajuste...
  • Página 24: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE DEL MANGO Eje intermedio Instalación del eje intermedio 1. Deslice el eje intermedio sobre los ejes inferiores (Fig. 1). Mantenga el cable del regulador y el conjunto de alambres por el frente de la unidad. Eje inferior 2. Alinee los orificios en el eje intermedio con los orificios en los ejes inferiores (Fig.
  • Página 25: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Tapón para llenado de aceite...
  • Página 26: Carga De Combustible En La Unidad

    CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD ADVERTENCIA: La gasolina es extremadamente inflamable. Los vapores encendidos pueden explotar. Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el depósito de combustible. No fume mientras llena el depósito. Mantenga las chispas y llamas abiertas a una distancia de la zona.
  • Página 27: Instrucciones De Parada

    Arranque de la unidad Posición que 1. Presione y luego suelte el bulbo del cebador lentamente 10 empieza veces (Fig. 8). 2. Párese en la posición de arranque (Fig. 9). Sujete firmemente la barra de control con una mano. Sostenga la cuerda de arranque con la otra mano.
  • Página 28: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir Posición de el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use funcionamiento ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo.
  • Página 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PLAN DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de la frecuencia indicada en la tabla.
  • Página 30: Control Del Nivel De Aceite

    CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE Tapón para llenado de aceite ADVERTENCIA: Controle el nivel de aceite antes de cada uso. No está de más insistir en la importancia de mantener el nivel de aceite adecuado. 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Junta tórica 2.
  • Página 31: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Tapa del filtro de aire Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento insuficiente o se pude dañar el motor de manera permanente. Las averías del motor ocasionadas por un mantenimiento inadecuado del filtro de aire no están cubiertas por la garantía del producto.
  • Página 32: Mantenimiento De La Bujía

    MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. Sujete con firmeza la funda de la bujía y tire para sacarla de la bujía. 2. Limpie alrededor de la bujía. Retire la bujía de la tapa del cilindro con una llave de cubo de 5/8 pulgadas, girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Página 34: Garantía

    La garantía limitada establecida en este documento es otorgada por MTD LLC al Comprador Inicial (como se define aquí) con respecto al nuevo producto manual de marca Craftsman ("Producto"). La presente garantía limitada no cubre los Sistemas de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control de las emisiones federal según lo definido por las leyes federales de los Estados Unidos.
  • Página 35 Lo que NO Cubre esta Garantía Limitada Esta Garantía Limitada No Cubre lo Siguiente (las “Exclusiones”): 1. Los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos. 2. Los daños producidos por la falta de mantenimiento y/o un mantenimiento inadecuado, según se describe en el manual del operador. 3.
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37 NOTAS...
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39 NOTAS...
  • Página 40 ® IS A REGISTERED TRADEMARK OF STANLEY BLACK & DECKER, INC., USED UNDER LICENSE. ES UNA MARCA REGISTRADA DE STANLEY BLACK & DECKER, INC., UTILIZADA BAJO LICENCIA. © 2019 CRAFTSMAN PRODUCT MANUFACTURED BY: / PRODUCTO FABRICADO POR: MTD LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 U.S.

Este manual también es adecuado para:

Cmxgkame30a

Tabla de contenido