Craftsman WEEDWACKER 316.791890 Manual De Instrucciones

Craftsman WEEDWACKER 316.791890 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WEEDWACKER 316.791890:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
WEEDWACKER
Model No. 316.791890
with
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
GAS TRIMMER
®
Visit our website: www.sears.com/craftsman
769-02373
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 13

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER 316.791890

  • Página 11 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Congratulations on making a smart purchase. Your new Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo ® producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable operation.
  • Página 12 NOTES...
  • Página 13 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA PARACHISPAS INDICE DE CONTENIDOS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Garantía Página 13 Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el Normas para una operación segura Página 14-15 estado de California (Códigos de Recursos Públicos 4442 y...
  • Página 14: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No fume mientras carga o mezcla el combustible. Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado. ANTES DE LA OPERACION • Evite crear una fuente de encendido por combustible •...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD camina entre zonas de corte. • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el un edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta motor de inmediato y verifique si hay daños.
  • Página 16 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN EL RECORTADOR DE GASOLINA CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, cuando se use y se dé mantenimiento a este Recortador según el manual del operador, Sears reparará...
  • Página 17: Instrucciones De Ensamble

    Arranque/ Encendido (I) (4) Tornillos Bastidor del eje Mango del eje Manija en D Control del regulador Mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) Craftsman Convertible™ Abrazader Manija en D Bastidor a inferior del eje Bombilla Fig. 1 Cuchilla de cebador corte de línea...
  • Página 18: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    Uso de combustibles de mezcla combustible como por ejemplo el estabilizador de gasolina Craftsman o similar. Agregue 23 mL (0,8 onzas) de aditivo de ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable.
  • Página 19: Operación

    Use siempre la Línea Espiral Hassle-Free III™ XTRA QUIET de desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor. Craftsman. • Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar Seleccione el tamaño de la línea que mejor se adapte al trabajo hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad.
  • Página 20: Uso De La Función Twist And Edge

    Dé vuelta a la perilla a Bastidor del del accesorio de corte o accesorio en línea recta fuera del la derecha para trabar eje inferior acoplador Craftsman Convertible™ (Fig. 13). el acoplador (Fig. 13). Con la caracteristica Craftsman Convertible™ El acoplador permite que...
  • Página 21: Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de personales, apague siempre su recortador y espere cada temporada.
  • Página 22: Mantenimiento Del Parachispas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: Si opera la unidad sin el 4. Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas filtro de aire y el ensamble metálicas. Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar de la cubierta del silenciador completamente.
  • Página 23: Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION TRANSPORTE Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en mínima, ajuste el tornillo de • Espere que el motor se enfríe antes de su transporte. velocidad lenta de la siguiente manera.
  • Página 24: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Página 27 Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Repair Protection Agreements Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo Congratulations on making a smart purchase. Your new producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere Craftsman ® product is designed and manufactured for years of de manera confiable durante años.

Tabla de contenido