Página 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI RPS80 RPS100...
Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
ADVERTENCIA No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no esté protegido porque la finas partículas del USO PREVISTO material pueden producir una explosión. únicamente adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan ADVERTENCIA considerarse responsables de sus acciones.
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Uso recomendado de hoja/ Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener almohadilla las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que Papel abrasivo grano Ø...
ADVERTENCIA Marca de conformidad ucraniana Las herramientas eléctricas utilizadas en material de o averías prematuramente ya que la viruta y el serrín Clase II, doble aislamiento No recomendamos utilizar el aparato durante largos oídos Utilice gafas de seguridad ADVERTENCIA No use aire comprimido para eliminar el polvo del Por favor lea las instrucciones detenidamente la suciedad y el polvo salgan disparados y dañen los Los productos eléctricos de desperdicio no...
Página 17
Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO ADVERTENCIA se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN podría ocasionar daños materiales. Español |...
Página 104
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de l’appareil producto produto Ponceuse De Palm Sander Fäustlingsschleifer Levigatrice Da Palmo Ponceuse De Poing Lixadora Poing Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Voltagem Power Puissance Leistung Potencia Alimentazione Aan/Uit Potência Velocidade Vitesse du Velocidad del Velocità...
Página 107
Slovensko Türkçe Ürün Özellikleri izdelka produktu Znamka RPS80 RPS100 220-240V 220-240V Napetost Napätie Gerilim 50/60Hz 50/60Hz Güç 100W 12,000 min 12,000 min Velikost podloge ölçüleri Trikotna podloga Üçgen paten 168 x 100 mm 168 x 100 mm Prstna blazinica Prst pad...
Página 108
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Página 113
RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen.
Página 125
Winnenden, Germany Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Ponceuse de Poing Número de modelo: RPS80 / RPS100 Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie: RPS80: 46222302000001 - 46222302999999 RPS80: 46222302000001 - 46222302999999...