Troy-Bild TB465SS Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para TB465SS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-Cycle Gas Trimmers
Super Bronco
TB465SS
Pony
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Maintenance & Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E12
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500, or 1-800-668-1238 in Canada to
obtain a list of authorized service dealers near you. For more details
about your unit, visit our website at www.troy-bilt.com.
If you have difficulty assembling this product or have any questions
regarding the controls, operation or maintenance of this unit, please call
the Customer Support Department.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER.
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should be
performed only by an authorized and approved service dealer.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on
the latest product information available at the time of printing. We reserve
the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
PART NO. 769-02774A
Operator's Manual
TB415CS/
PROOF OF
Before beginning, locate the unit's model plate. It lists the model and
serial numbers of your unit. Refer to the sample plate below and copy the
information for future reference.
Copy the model and parent part number here:
Copy the serial number here:
RULES FOR SAFE OPERATION
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California,
Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and
Washington require, by law that certain internal combustion engines
operated on forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a
spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check with
your state or local authorities for regulations pertaining to these
requirements. Failure to follow these requirements could subject you to
liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it
requires replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #791-180890 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE
CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.
The purpose of safety symbols is to attract your attention to
possible dangers. The safety symbols, and their explanations,
deserve your careful attention and understanding. The safety
warnings do not by themselves eliminate any danger. The
instructions or warnings they give are not substitutes for proper
accident prevention measures.
SYMBOL
MEANING
SAFETY ALERT:
caution. Attention is required in order to avoid serious
personal injury. May be used in conjunction with other
symbols or pictographs.
NOTE: Advises you of information or instructions vital to the
operation or maintenance of the equipment.
DANGER:
Failure to obey a safety warning will result
in serious injury to yourself or to others. Always follow
the safety precautions to reduce the risk of fire, electric
shock and personal injury.
WARNING
Indicates danger, warning or
(5/07)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bild TB465SS

  • Página 27 Aquí debajo se explica la muestra de una TB415CS/ Super Bronco placa del modelo. TB465SS Pony Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA PARACHISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU.
  • Página 28: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado. SIMBOLO SIGNIFICADO • Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el ADVERTENCIA: El no seguir una advertencia de motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del tanque seguridad puede conducir a que usted u otras personas de combustible ni cargue combustible mientras el motor esté...
  • Página 29: Use Proteccion Ocular Y Auditiva Advertencia

    • CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO Bujía de encendido Tapón del Silenciador APLICACIONES TB465SS aceite / Varilla Como recortador: de medición Protección del silenciador • Corte de césped y hierbas delgadas Mango de la cuerda de arranque •...
  • Página 30: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE TB465SS INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE Bastidor del Deslice el protector ADVERTENCIA: No opere nunca la recortadora sin el accesorio de corte Protector protector accesorio de corte colocado en su lugar para evitar en el montaje del accesorio de graves lesiones personales.
  • Página 31: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento ADVERTENCIA: Cargue el combustible en un área del nivel correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes exterior limpia y bien ventilada. Limpie de inmediato todo de cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se indica en combustible que se haya derramado.
  • Página 32: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Palanca azul Cuerda de Parado/ Arranque/ Bombilla del obturador arranque Apagado (O) Encendido (I) del cebador en la Posición 1 Control del regulador Control Fig. 11 Fig. 12 regulador Posición 2 Posición 3 Fig. 13 Fig.
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos PROGRAMA DE MANTENIMIENTO para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser por cualquier establecimiento de reparación, persona o realizados con la frecuencia indicada en la tabla.
  • Página 34: Ajuste Del Carburador Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: Es posible que deba retirar la tapa de combustible para ningún ajuste. Consulte la Información acerca del Aceite y poder retirar por completo la cubierta del filtro de aire. Combustible. Retire el filtro de aire Cubierta del Limpieza del Filtro de Aire (Fig.
  • Página 35: Cambio De La Bujia De Encendido Precaucion

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Limpie la suciedad Use una bujía de encendido 791-180852B. La separación correcta Tornillo de alrededor de la es de 0,655 mm (0,025 pulg). Retire la bujía luego de cada 25 horas cubierta del brazo de operación e inspeccione su estado. oscilante.
  • Página 36: Resolución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni carburador. dañadas. Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos, las tuercas o los pernos que estén flojos. La unidad Deje enfriar el motor.
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor ................Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento .
  • Página 38: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - SUPER BRONCO TB415CS & PONY TB465SS 4-CYCLE GAS TRIMMER 17 18 19 20...
  • Página 39 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - SUPER BRONCO TB415CS & PONY TB465SS 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-04288 Palnut 753-04083 Engine Cover 791-181930 Engine Cover Screws 753-1202 Plate Screw 791-181025 Valve Cover Screw 753-05074 Pressure Plate Assembly (includes 43) 753-05072 Recoil Pulley Assembly (includes 42 &...
  • Página 40 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - SUPER BRONCO TB415CS 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 791-182405 Switch 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-05162 Drive Shaft Housing Assembly 791-153064 D-Handle (includes 7) 791-181587 Handle Hardware 753-04282 Guard Mounting Hardware...
  • Página 41 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - PONY TB465SS 4-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-04234 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 791-182405 Switch 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-05166 Drive Shaft Housing Assembly (includes 8) 791-153064 D-Handle (includes 7)
  • Página 42 Declaración de Garantía de Control de Emisiones Evaporativas de la EPA para California Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y MTD Southwest Inc tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road”...
  • Página 43: Garantía

    Responsabilidades del Propietario según la Garantía ª Como propietario del motor “off-road” Lawn & Garden pequeño, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Troy-Bilt recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn &...
  • Página 44 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Troy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Troy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años para el BL150, (un (1) año para el BL100), a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará...

Este manual también es adecuado para:

Tb415cs

Tabla de contenido