Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL VIDEO CAMERA
GR-D350U
Please visit our Homepage on the World Wide Web for
Digital Video Camera:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
For Accessories
:
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
INSTRUCTIONS
Dear Customer,
Thank you for purchasing this digital
video camera. Before use, please
read the safety information and
precautions contained in the pages
2 – 4 and 10 to ensure safe use of
this product.
GETTING STARTED
VIDEO RECORDING &
PLAYBACK
ADVANCED FEATURES
REFERENCES
TERMS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which is located on the
bottom of the camcorder. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
To deactivate the demonstration,
set "DEMO MODE" to "OFF".
(
pg. 22, 25)
LYT1500-001B
ENGLISH
7
17
22
35
43
EN

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC GR-D350U

  • Página 45 2 – 4 y 10 para garantizar un uso seguro de este producto. ESPAÑOL VIDEOCÁMARA DIGITAL PREPARATIVOS GR-D350U GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Por favor, visite nuestra página en Internet para cámara de vídeo digital: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/...
  • Página 46: Lea Primero Esto

    JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. El uso de baterías genéricas que no sean JVC puede ocasionar daños en el circuito de carga interno. ● Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusivamente.
  • Página 47: Precauciones De Seguridad

    LCD o el visor en cualquier lugar. ● Este producto incluye tecnología patentada y otras tecnologías privadas, y sólo funciona con batería de datos JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC y, para recargarlas o para suministrar alimentación a la videocámara desde un tomacorriente de CA, utilice el adaptador de CA de multivoltaje suministrado.
  • Página 48 IINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga SEGURIDAD suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, 1. Lea estas instrucciones. en la parte superior y en la parte trasera).
  • Página 49: Principales Funciones De Esta Videocámara

    Principales funciones de esta videocámara Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de Compensación de contraluz imagen Simplemente pulsando el botón BACKLIGHT, se abrillanta la imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido oscurecida por el contraluz. ( p. 28) para insertar transiciones entre escenas ●...
  • Página 50 CONTENIDO PREPARATIVOS MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Índice ..............7 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO ....22 Accesorios suministrados .......10 Cambiar las configuraciones de menú....22 Alimentación ...........11 Menús de grabación ........23 Modo de funcionamiento.........13 Menús de reproducción ........25 Configuración de idioma .........14 FUNCIONES DE GRABACIÓN .......26 Ajustes de fecha/hora ........14 Modo ancho ............26...
  • Página 51: Preparativos

    PREPARATIVOS Índice " % &...
  • Página 52: Controles

    PREPARATIVOS Controles Conectores á 1Botón de rebobinado [1] ( p. 20) Los conectores están situados junto a las tapas. Botón para ir hacia la izquierda [1] ( p. 14) Conector de salida de Audio/Vídeo [AV] à Botón de revisión rápida [QUICK REVIEW] p.
  • Página 53: Indicaciones De Monitor Lcd/Visor

    PREPARATIVOS Indicaciones de Monitor LCD/Visor : Indicador de bloqueo del diafragma p. 28) Durante la grabación de vídeo ±: Indicador de ajuste de exposición ( p. 27) EXPOSICIÓN –1 30min & ~Indicador de modo cortinilla/fundido de 10 x imagen ( p.
  • Página 54: Accesorios Suministrados

    Su videocámara es compatible con todas las marcas de cintas disponibles en el mercado y homologadas conforme al estándar MiniDV, pero las cintas de la marca JVC han sido diseñadas para optimizar el funcionamiento de su videocámara. Lea también “PRECAUCIONES” en las páginas...
  • Página 55: Alimentación

    PREPARATIVOS Cómo colocar la tapa del objetivo Alimentación Para proteger el objetivo, Esta videocámara posee un sistema de coloque la tapa del objetivo alimentación de 2 vías que le permite suministrada en la seleccionar la fuente de alimentación más videocámara, como se apropiada.
  • Página 56 ● El tiempo de grabación se reduce recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. considerablemente en las siguientes condiciones: El uso de baterías genéricas que no sean JVC Uso repetido del modo Zoom o del modo de ● puede ocasionar daños en el circuito de carga espera de grabación.
  • Página 57: Modo De Funcionamiento

    PREPARATIVOS Uso con alimentación de CA Modo de funcionamiento Siga el paso 4 de “Carga de la batería”. Para encender la videocámara, ajuste el NOTA: interruptor de alimentación en cualquier modo El adaptador de CA suministrado tiene una función de funcionamiento excepto “OFF”, a la vez que de selección automática de tensión en la escala de mantiene presionado el botón de bloqueo corriente alterna de 110 V a 240 V.
  • Página 58: Configuración De Idioma

    PREPARATIVOS Operación relacionada con la alimentación Ajustes de fecha/hora Cuando el interruptor de alimentación está La fecha/hora se graba en la cinta en todo ajustado en “REC”, también puede encender y momento, pero su visualización puede activarse apagar la videocámara abriendo y cerrando el o desactivarse durante la reproducción.
  • Página 59: Ajuste Del Visor

    PREPARATIVOS Ajuste del visor Ajuste de brillo de la pantalla Ajuste el interruptor de alimentación en Ajuste el interruptor de 3 3 3 3 “REC” a la vez que mantiene presionado el alimentación en “REC” o 2 2 2 2 botón de bloqueo situado en el interruptor.
  • Página 60: Carga/Descarga De Una Cinta

    PREPARATIVOS Carga/descarga de una cinta NOTAS: ● Si espera unos segundos y el portacintas no se La videocámara debe encenderse para colocar abre, cierre la tapa del portacintas e inténtelo de nuevo. Si el portacintas sigue sin abrirse, apague o expulsar una cinta. y vuelva a encender la videocámara.
  • Página 61: Grabación Y Reproducción De Vídeo

    GRABACIÓN DE VÍDEO ● Cuando se deja una parte en blanco entre Grabación básica escenas grabadas de la cinta, el código de hora se interrumpe y pueden producirse errores al NOTA: editar la cinta. Para evitar esto, consulte “Grabación desde un punto intermedio de una Antes de continuar, aplique los siguientes cinta”...
  • Página 62: Monitor Lcd Y Visor

    GRABACIÓN DE VÍDEO Monitor LCD y visor Zoom Durante el uso del monitor LCD: Producir el efecto de ampliación/reducción o un Asegúrese de que el visor está plegado. Tire del cambio instantáneo en el porcentaje de la extremo A del monitor LCD y abra el monitor imagen.
  • Página 63: Filmación Periodística

    GRABACIÓN DE VÍDEO ● Cuando se filme con una cinta parcialmente Filmación periodística grabada. ● Cuando se filma sobre una parte en blanco En determinadas situaciones, unos situada en un punto intermedio de la cinta. ● Cuando se filma de nuevo después de filmar una ángulos de filmación escena y luego abrir/cerrar la tapa del portacintas.
  • Página 64: Reproducción De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Búsqueda rápida Reproducción normal Permite la búsqueda de alta velocidad en ¡ ¡ ¡ ¡ cualquier dirección durante la reproducción de VOL. +/– vídeo. Botón de bloqueo 1) Durante la reproducción, pulse ¡ para búsqueda hacia adelante, o 1 para búsqueda Altavoz hacia atrás.
  • Página 65: Reproducción De Foto

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO ● Una parte en blanco inferior a 5 segundos de Compruebe que todos los equipos están cinta puede no ser detectada. apagados. ● La parte en blanco detectada puede estar situada Conecte la videocámara a un TV o una entre escenas grabadas.
  • Página 66: Menús Para Un Ajuste Detallado

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Menús de grabación de video. Cambiar las configuraciones de FUNCIÓN ( p. 23) Parámetro seleccionado menú CONFIGURACIÓN Indicador 3 p. 23) Esta videocámara está equipada con un SYSTEMA ( p. 24) FUNCIÓN sistema de menús de información en pantalla, INDICACIONES CORT .
  • Página 67: Menús De Grabación

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO NOTAS: Menús de grabación ● Si se conmuta el modo de grabación, la imagen que se está reproduciendo se volverá borrosa en FUNCIÓN el punto de conmutación. ● Se recomienda reproducir con esta videocámara Los ajustes del menú pueden ser cambiados las cintas grabadas en modo LP con esta sólo cuando el interruptor de alimentación es videocámara.
  • Página 68: Indicaciones Cámara

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO INDICACIONES CÁMARA GANANCIA ● OFF: Permite filmar escenas oscuras sin ajuste Los ajustes del menú pueden ser cambiados de brillo de imagen. sólo cuando el interruptor de alimentación es puesto en [AGC]: El aspecto general puede ser granulado, “REC”.
  • Página 69: Menús De Reproducción

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO MODO DEMO MODO GRAB. [SP]* / LP OFF: No se realizará la demostración Permite ajustar el modo de grabación de video automática. (SP o LP) según su preferencia. Se recomienda [ON]: Hace una demostración de funciones utilizar “MODO GRAB.”...
  • Página 70: Funciones De Grabación

    FUNCIONES DE GRABACIÓN NOTAS: Modo ancho ● “GANANCIA” o “DIS” no pueden ser activados en el menú de CONFIGURACIÓN durante la Esta videocámara le permite elegir el tipo de el filmación nocturna ( p. 23). tipo de formato de salida de imagen para la ●...
  • Página 71: Enfoque Manual

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Enfoque manual Control de exposición El sistema de enfoque automático de gama Se recomienda el control de exposición manual completa de la vídeocámara permite filmar de en las siguientes situaciones: ● Cuando se filme con iluminación trasera o cuando forma continuada en distancias desde primer el fondo sea demasiado claro.
  • Página 72: Bloqueo Del Diafragma

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Bloqueo del diafragma Compensación de contraluz Al igual que la pupila del ojo humano, el La compensación de contraluz proporciona diafragma se contrae en entornos bien rápidamente más claridad al sujeto. iluminados para impedir la entrada de luz En la operación simple, la función de excesiva, y se dilata en entornos poco compensación de contraluz abrillanta la porción...
  • Página 73: Control De Exposición Puntual

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Control de exposición puntual Ajuste del balance del blanco La selección de una zona de fotometría puntual El balance del blanco se refiere a la correcta permite una compensación de exposición más reproducción de colores con distintas precisa.
  • Página 74: Ajuste Manual Del Balance Del Blanco

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Ajuste manual del balance del Efectos de reemplazo (cortinilla) o blanco fundido de imagen Ajuste manualmente el Estos efectos permiten realizar transiciones de balance del blanco escenas de estilo profesional. Utilícelos para cuando filme bajo enriquecer la transición de una escena a la distintos tipos de siguiente.
  • Página 75: Programa Ae, Efectos Y Efectos De Obturación

    FUNCIONES DE GRABACIÓN PROGRAMA AE Programa AE, efectos y efectos de obturación OFF: Desactive esta función. (Preajuste de fábrica) DEPORTE Ajuste el interruptor de alimentación en (Velocidad variable de obturación: 1/250 – 1/ “REC”. 4000): Ajuste el modo de grabación a “ ”.
  • Página 76: Edición

    EDICIÓN Tal como se indica en las ilustraciones, Copia en grabadora de vídeo conecte la videocámara y los conectores de entrada de la grabadora de vídeo. Inicie la reproducción en la videocámara. p. 20) Comience a grabar en la grabadora de vídeo en el punto en el que desee iniciar la copia.
  • Página 77: Copia En O Desde Un Aparato De Vídeo Equipado Con Un Conector Dv (Copia Digital)

    Si sucede esto, apague la alimentación y realice de nuevo las conexiones. ÷ ÷ ÷ ÷ Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC- VDV204U. A DV IN/OUT Para usar esta videocámara como grabadora Compruebe que todos los equipos están...
  • Página 78: Conexión A Un Pc

    PC con un conector DV ÷ ÷ ÷ ÷ Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizando el software incluido en el PC, o utilizar el cable DV opcional JVC VC-VDV206U software disponible en el mercado. o VC-VDV204U, según el tipo de conector DV ®...
  • Página 79 Las indicaciones del monitor LCD o del seguir los pasos indicados en el siguiente visor parpadean. cuadro, consulte con su distribuidor JVC más ● Los efectos y las funciones “DIS” que no pueden próximo. utilizarse juntas se seleccionan al mismo tiempo.
  • Página 80: Solución De Problemas

    ● La batería integrada del reloj se ha gastado y la modo que también aparezca en el encuadre. fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. ➜Consulte a su distribuidor JVC más cercano para p. 26) gestionar el recambio. La imagen tomada mediante Fotografiado Cuando la imagen se imprime desde la es demasiado oscura.
  • Página 81 ÷ La batería integrada del reloj se ha gastado y videocámara no se pueden utilizar. ➜ la fecha/hora ajustada anteriormente se ha p. 37. borrado. Consulte a su distribuidor JVC más Indicaciones de advertencia cercano para gestionar el recambio. TAPA DEL OBJETIVO Aparece durante 5 segundos al encenderse el Muestra la energía restante en la batería.
  • Página 82: Mantenimiento Del Usuario

    ● Si el objetivo se deja sucio, se puede formar moho. ● Cuando se utilice un limpiador o un trapo tratado químicamente, consulte las medidas de precaución de cada producto. ● Para limpiar el visor, le rogamos que consulte a su distribuidor JVC más próximo.
  • Página 83: Precauciones

    CA, denominado coloque la batería en su bolsillo o en otro “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano por lugar cálido y protegido durante un breve este enchufe adaptador. tiempo, y luego vuelva a colocarla en la videocámara.
  • Página 84 Si después de utilizar la cinta de limpieza los ... cerca de aparatos que generen campos problemas persisten, consulte con su magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, distribuidor JVC más próximo. antenas de emisión, etc.). Las piezas mecánicas móviles utilizadas para ... en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas (superiores a 40°C) o...
  • Página 85 Los cambios o modificaciones no aprobados con su distribuidor local de JVC. por JVC, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha La videocámara es un dispositivo controlado sido examinado y cumple con los límites de...
  • Página 86: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Videocámara Para videocámara digital Formato Aspectos generales Formato DV (modo SD) Formato de señal Fuente de alimentación eléctrica Norma NTSC DC 11 V (Con adaptador de CA) Formato de grabación/reproducción DC 7,2 V (Con batería) Vídeo: grabación de componente digital Consumo eléctrico Audio: grabación digital PCM, 4-canales de 32 kHz Aprox.
  • Página 87: Términos

    TÉRMINOS Adaptador de CA ........13, 39 Melodia ............24 Ajuste de teleobjetivo ........24 Modo Ancho ........... 26 Ajustes de fecha/hora ........14 Modo de demostración ........25 Modo de fotografiado........26 Modo de sonido ........23, 25 Balance del blanco ........29 Modo motorizado ..........
  • Página 88 Impreso en Malasia © 2005 Victor Company of Japan, Limited 1005ASR-NF-VM...

Este manual también es adecuado para:

Gr-d350

Tabla de contenido