Dometic 9600000083 Instrucciones De Montaje Y De Uso
Dometic 9600000083 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic 9600000083 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Cámara a color heavy duty
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

DRIVING SUPPORT
CAM604
Heavy-duty colour camera
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Heavy Duty Farbkamera
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .24
Caméra couleur Heavy Duty
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cámara a color Heavy Duty
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .56
Câmara a cores Heavy Duty
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Telecamera a colori Heavy Duty
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .88
Heavy duty kleurencamera
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Heavy duty-farvekamera
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 120
Heavy Duty-färgkamera
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 136
PERFECTVIEW
Heavy Duty fargekamera
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 150
Heavy-duty-värikamera
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 165
Цветная камера Heavy Duty
RU
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Kamera kolorowa Heavy Duty
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 196
Vysokovýkonná farebná kamera
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Barevná kamera Heavy Duty
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 228
Heavy Duty színes kamera
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 243
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic 9600000083

  • Página 1 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW Heavy Duty fargekamera Monterings- og bruksanvisning ..150 Heavy-duty-värikamera Asennus- ja käyttöohje ....165 Цветная камера Heavy Duty Инструкция...
  • Página 56 PerfectView CAM604 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........57 Indicaciones sobre seguridad y montaje .
  • Página 57: Explicación De Los Símbolos

    PerfectView CAM604 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 58 Indicaciones sobre seguridad y montaje PerfectView CAM604 • Las conexiones eléctricas insuficientes pueden provocar que, a causa de un cortocircuito: – se quemen los cables, – se dispare el airbag, – resulten dañados los dispositivos electrónicos de control, – queden sin funcionamiento determinadas funciones eléctricas (intermitentes, luz de freno, claxon, encendido, luz).
  • Página 59 PerfectView CAM604 Indicaciones sobre seguridad y montaje • Fije ocultas bajo revestimientos las partes del sistema que se deban montar, de manera que no puedan soltarse o dañar otras piezas ni cables, y de manera que no puedan afectar a las funciones del vehículo (dirección, pedales, etc.). •...
  • Página 60: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega PerfectView CAM604 Volumen de entrega N.° fig. 8, Cantidad Denominación N.° de artículo página 4 Cámara 9600000041 Soporte de la cámara Caja adaptadora 9102200154 – Material de fijación – Instrucciones de montaje y uso Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación N.°...
  • Página 61: Descripción Técnica

    PerfectView CAM604 Descripción técnica Descripción técnica La cámara a color con micrófono incorporado está situada dentro de una carcasa de aluminio y transmite la imagen y el sonido al monitor a través de un cable. La visibilidad nocturna mejora gracias a los LEDs infrarrojos. La cámara puede cambiar entre el modo visión de lejos y visión de cerca.
  • Página 62: Indicaciones Relativas A La Conexión Eléctrica

    Indicaciones relativas a la conexión eléctrica PerfectView CAM604 Indicaciones relativas a la conexión eléctrica Tendido de cables ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Si perfora agujeros, compruebe primero si existe el espacio libre suficiente para la salida del taladro. •...
  • Página 63: Utilización De Los Conectores De Derivación

    PerfectView CAM604 Indicaciones relativas a la conexión eléctrica • Al tender los cables asegúrese de que: – no se doblen ni se retuerzan, – no rocen con bordes, – no se tiendan sin protección a través de guías con aristas afiladas (fig. 3, página 3).
  • Página 64: Realización Correcta De Conexiones Por Soldadura

    Indicaciones relativas a la conexión eléctrica PerfectView CAM604 Realización correcta de conexiones por soldadura Proceda como se indica a continuación para soldar un cable a líneas originales: ➤ Pele 10 mm del cable original (fig. b A, página 5). ➤ Pele 15 mm del cable que vaya a conectar (fig. b B, página 5). ➤...
  • Página 65: Montaje De La Cámara

    PerfectView CAM604 Montaje de la cámara Montaje de la cámara Herramientas necesarias Para realizar la instalación y montaje son necesarias las siguientes herramientas: • Juego de brocas (fig. 1 1, página 2) • Taladradora (fig. 1 2, página 2) • Destornillador (fig. 1 3, página 2) •...
  • Página 66 Montaje de la cámara PerfectView CAM604 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: • Fije la cámara a un mínimo de 2 m de altura, para obtener un ángulo de visión adecuado. Preste atención a que el lugar donde se realicen los trabajos de montaje ofrezca la suficiente estabilidad.
  • Página 67 PerfectView CAM604 Montaje de la cámara Si va a atornillar la cámara con tornillos para chapa (fig. f, página 6): ¡AVISO! La sujeción con tornillos para chapa sólo puede realizarse en chapas de acero con un grosor mínimo de 1,5 mm. ➤...
  • Página 68: Conexión De La Cámara

    Montaje de la cámara PerfectView CAM604 Fijar la cámara ➤ Inserte la cámara en su soporte (fig. i, página 7). ¡AVISO! Para montar la cámara en el soporte, utilice solo los tornillos que se suministran. Unos tornillos más largos dañarían la cámara. ➤...
  • Página 69: Comprobación Del Funcionamiento Y Ajuste De La Cámara

    PerfectView CAM604 Montaje de la cámara Conexión de la caja de conexión (fig. l, página 8) La caja de distribución se suministra lista para su montaje. ➤ Fije la caja de distribución en un lugar adecuado. NOTA Conecte la entrada de la cámara para visión de cerca (cámara de marcha atrás) a la conexión “C1”...
  • Página 70: Mantenimiento Y Limpieza De La Cámara

    Mantenimiento y limpieza de la cámara PerfectView CAM604 Mantenimiento y limpieza de la cámara ¡AVISO! No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el producto. ➤ Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal.
  • Página 71: Datos Técnicos

    PerfectView CAM604 Datos técnicos Datos técnicos PerfectView CAM604 N.° de art.: 9600000041 Sensor de imagen: 1/4" Sensor Color CMOS, aprox. 5000000 píxeles, 2592(H) x 1944(V) Norma TV: Sensibilidad: < 1 lux o 0 lux con LED Ángulo de visión: de lejos: 63° H, 52° V, 83° D de cerca: 140°...

Este manual también es adecuado para:

Perfectview cam6049101900087

Tabla de contenido