Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls-Control Knobs . . . . 8, 9
Controls-Touch Pads . . . . . . .4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Front Grille . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . 10
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . 10
Before You Begin . . . . . . . . . .12, 13
an Existing Wall Case . . . . . . . . .14
Through-the-Wall
Installation-Optional . . . . . . . . 15
Window Installation-
Optional on models
so equipped . . . . . . . . . . . . . . 16-21
. . . . . . . . 22
Consumer Support
Consumer Support . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
*E
S
®
labeled product
TAR
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets the
E
S
®
guidelines for energy
NERGY
TAR
efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #
______________________
Find these numbers on a label on
the front of the base pan behind
the front grille.
ge.com
Cool Only:
Heat/Cool:
Heat Pump: AJHS 08
Español
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at ge.com.
Para consultar una version en español de
este manual de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet ge.com.
Française
For a French version of this manual, visit
our Website at www.electromenagersge.ca
Pour une version française de ce manuel
d'utilisation, veuillez visiter notre site web
à l'adresse www.electromenagersge.ca
TINSEA518JBRZ 49-7572
Owner's Manual and
Installation Instructions
AJCH 08, 10
ACC*
AJCH 10, 12
DCC*
AJCQ 06
LCC*
AJCQ 08, 10, 12
ACC*
AJCQ 10, 12
DCC*
AJCS 06
LCC*
AJCS 08, 10
ACC*
AJCS 09, 10, 12
DCC*
AJEH 12
DCC
AJES 06
LSC
AJES 08
ASC
AJES 09, 10, 12
DCC
AJES 10
DSC
ASC*
AJHS 08, 10
DCC*
03-07 JR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AJCQ12DCC

  • Página 49 * Producto con la etiqueta E ® NERGY Como un asociado de E ® NERGY GE ha determinado que este producto cumple con las guías de E ® NERGY para eficiencia energética. Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Página 50 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno recomendamos contra el uso de cables de de los modelos de 230/208 voltios extensión.
  • Página 52: Controles Del Acondicionador De Aire

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. La apariencia podría variar. Frío Ventilador Sincronizador Alto encendido Bajo Dormir Encendido Sincronizador apagado Controles del acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en Control remoto el panel de control del acondicionador de aire indican el nivel seleccionado.
  • Página 53: Interruptor Del Ventilador

    MODO COOL (FRIO) Control remoto interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más. 1. Presione el botón COOL. NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se 2.
  • Página 54: Controles Auxiliares-Limitación De Temperatura

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Controles auxiliares—Limitación de temperatura Para alcanzar los controles auxiliares remueva la El límite de temperatura está controlado por parrilla frontal. Logre acceso a ellos a través de la los interruptores del 1 al 3 de los controles pequeña abertura rectangular encima del panel auxiliares.
  • Página 55 Notas. ge.com...
  • Página 56: Control De Modo

    Sobre los controles del acondicionador de aire— modelos con botones de control. HIGH HEAT COOL HIGH HIGH HEAT COOL COOL HIGH HIGH COOL CONTROL DE MODO CONTROL DE LA TEMPERATURA Controles Control de Modo Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno – Seleccione LOW COOL con el Los niveles HIGH COOL y LOW COOL termostato en el punto medio.
  • Página 57 Interruptor del ventilador Para alcanzar el interruptor del ventilador(es) remueva la parrilla frontal. En los modelos de Calentamiento/Enfriamiento y de Bomba de calentamiento, las palancas del interruptor del ventilador están localizadas en un agujero al que se tiene acceso a través de la caja de control.
  • Página 58: Cuidado Y Limpieza

    Si están obstruidos con suciedad u hollín se pueden limpiar profesionalmente a través del servicio disponible en su centro de servicios GE. Rejilla delantera Es posible retirar la rejilla delantera para una 3. Hale la rejilla por abajo y levante por las limpieza más profunda o para tener acceso a los...
  • Página 59 Los filtros de reemplazo están disponibles a través de su concesionario GE, centro de servicios y partes de GE o de los técnicos de servicio al cliente (Customer Care ® Cómo insertar las baterías Retire la cubierta de la batería deslizándola...
  • Página 60: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionadores de Aire de instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN: Lea estas instrucciones completa y Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la cuidadosamente. tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.
  • Página 61 NÚMERO: PARA: DESCRIPCIÓN: RAK56A100 GE RAB13, 14 y 15 Se ajusta a todas las cajas de pared de GE de 26″ ancho x 18″ alto x 24″ (ACLB y RCL chasis ) profundidad RAK1072 Hotpoint ACXB10 y 11 Adapta una caja de pared Hotpoint más antigua a un chasis modelo J.
  • Página 62: Cómo Instalar Un Modelo J En Una Caja De Pared Existente

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED EXISTENTE Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. RETIRE LA PLACA DE BLOQUEO EN VUELVA A INSTALAR LA PLACA EL LADO IZQUIERDO DELANTERO DE BLOQUEO CON LA PESTAÑA DETRÁS DEL REBORDE DE LA CAJA DE PARED.
  • Página 63: Cómo Instalar A Través De La Pared

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR A TRAVÉS DE LA PARED Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. PREPARE LA ABERTURA DE LA REQUISITOS DE APOYO PARA EL PARED ACONDICIONADOR DE AIRE Verifique que haya un receptáculo de pared El mortero o cemento entre la caja y el disponible cercano a la ubicación del orificio o ladrillo alrededor de la caja puede cortarse disponga la instalación de un receptáculo.
  • Página 64: Instalación De Ventana

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE VENTANA—OPCIONAL PARA MODELOS AJES06LSC, AJES08ASC, AJES10DSC y AJHS08ASC Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Empaques de vinilo Soporte de para ventana apoyo para la alfajía interior Empaque lateral de la caja (2) Empaque de espuma 2 ángulos para parte superior (izquierdo y...
  • Página 65: Requisitos De Ventana Para Tormenta

    Instrucciones para la instalación REQUISITOS DE VENTANA PARA PIEZAS DE MADERA: TORMENTA ESPESOR: 2″ LONGITUD: Suficiente longitud para ajustarse al Un marco de ventana para tormenta no interior del marco de la ventana. permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia fuera e impedirá...
  • Página 66: Instale Los Soportes De La Alfajía Exterior

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN EN UNA VENTANA—OPCIONAL (cont.) PREPARE LA VENTANA ″ desde la línea central en ambos Mida 12 ⁄ Marque la línea central de la alfajía interior. ″ en ambos lados para los soportes de apoyo de la alfajía Mida desde la línea central 13 ⁄...
  • Página 67 Instrucciones para la instalación MIDA, CORTE E INSTALE LOS Ángulo Empaque PANELES DE RELLENO Mida desde el borde de las marcas de los paneles (ver Prepare la ventana) hacia el Ángulo interior del riel de la ventana en cada lado. (A y B) Riel de la Alfajía exterior...
  • Página 68 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN EN UNA VENTANA—OPCIONAL (cont.) INSTALE LA CAJA EN LA Con la ventana cerrada, marque dónde el marco de la ventana se encuentra con la caja. VENTANA Pele el respaldo del empaque para la parte Pele la protección del empaque para la parte superior de la caja.
  • Página 69: Instale El Empaque Para La Ventana Y El Soporte De Bloqueo

    Instrucciones para la instalación INSTALE EL EMPAQUE PARA LA VENTANA Y EL SOPORTE DE BLOQUEO Una el soporte de bloqueo de la ventana con un Corte el empaque de espuma para la parte tornillo tipo E. superior de la ventana al ancho de la ventana.
  • Página 70: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
  • Página 71: Sonidos De Operación Normales

    Sonidos de operación normales I Quizás escuche un sonido metálico causado por el I El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos agua tomada y tirada contra el condensador en los o con mucha humedad. El agua podría derramarse y días lluviosos o cuando la humedad es alta.
  • Página 72 Notas.
  • Página 73 Notas.
  • Página 74 Notas.
  • Página 75 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 76: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido