Stanley FATMAX HY 227/8/6E Manual De Instrucciones
Stanley FATMAX HY 227/8/6E Manual De Instrucciones

Stanley FATMAX HY 227/8/6E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FATMAX HY 227/8/6E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

IT
Manuale istruzioni
GB
Instruction manual for owner's use
FR
Manuel utilisateur
DE
Betriebsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
NL
Gebruiksaanwijzing
DK
Brugsanvisning
SE
Instruktionsmanual
FI
Käyttöohjeet
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
GR
Eγχειρίδιο οδηγιών
PL
Instrukcje obsługi
HR
Upute za upotrebu
SI
Navodila za uporabo
HU
Kezelési útmutató
CZ
Příručka k obsluze
SK
Návod na obsluhu
RU
Pуководство по эксплуатации
NO
Bruksanvisning
TR
Kullanma talimati
RO
Manual de utilizare
BG
Ръководство по експлоатацията
RS
Uputstva za upotrebu
LT
Instrukcijų vadovėlis
EE
Kasutamisjuhend
LV
Instrukciju rokasgrāmata
(Traduzione delle istruzioni originali)
(Original instructions)
(Traduction des instructions originales)
(Übersetzung der Originalanleitung)
(Traducción de las instrucciones originales)
(Tradução das instruções originais)
(Vertaling van de originele instructies)
(Oversættelse af den originale vejledning)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
(Prijevod izvornih uputa)
(Prevod originalnih navodil)
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
(Překlad původních pokynů)
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
(Перевод оригинальных инструкций)
(Oversettelse av de originale instruksene)
(Asıl yönergelerin çevirisi)
(Traducerea instrucţiunilor originale)
(Превод на първоначалните инструкции)
(Prevod izvornih uputstava)
(Originalių instrukcijų vertimas)
(Originaaljuhiste tõlge)
(Oriģinālās instrukcijas tulkojums)
Life Lubricated
HY 227/10/5
HY 227/8/6E
HY 227/10/12
HY 227/10/24V
HY 227/10/24VE
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FATMAX HY 227/8/6E

  • Página 1 Manuale istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali) HY 227/10/5 Instruction manual for owner’s use (Original instructions) HY 227/8/6E Manuel utilisateur (Traduction des instructions originales) Betriebsanleitung (Übersetzung der Originalanleitung) HY 227/10/12 Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales) HY 227/10/24V Manual de instruções (Tradução das instruções originais) Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele instructies)
  • Página 3 Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - EG Konformitätserklärung - Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming EEG - CE-Overensstemmelseserklæring - Försäkran om CE-överensstämmelse - CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Δηλωση...
  • Página 4 Erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass der in Folge beschriebene Luftkompressor den Sicherheitsvorschriften der anwendbaren Richtlinien entspricht. Declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el compresor de aire descrito a continuación responde a las prescripciones de seguridad de las directivas aplicables. Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que o compressor de ar descrito a seguir está em conformidade com as prescrições de segurança das directivas aplicáveis. Verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder beschreven persluchtcompressor in overeenstemming is met de veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn. Erklærer under eget ansvar, at luftkompressoren, der beskrives nedenfor, er i overensstemmelse med sikkerhedsforskrifterne i direktiverne. Försäkrar under eget ansvar att den luftkompressor som beskrivs nedan överensstämmer med de tillämpliga direktivens säkerhetsföreskrifter.
  • Página 6 Pericolo avviamento automatico Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie GB Danger - automatic control (closed loop) GB Hearing, eye and respiratory protection must be worn FR Risque de démarrage automatique FR Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires DE Gefahr durch automatischen Anlauf DE Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Peligro de arranque automático ES Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias PT Perigo arranque automático PT Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias NL Gevaar voor automatisch starten NL Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen DK Fare automatisk start DK Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje SE Risk för automatisk start SE Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt Automaattisen käynnistymisen vaara...
  • Página 8 Legenda: PT Legenda: 1 - Dati del costruttore 1 - Dados do fabricante 2 - Marchio CE e simbolo RAEE 2 - Marca CE e símbolo RAEE 3 - Modello / Codice / Numero di serie 3 - Modelo / Código / Número de série 4 - Aria aspirata misurata in (l/min) e (cfm) 4 - Ar aspirado medido em (l/min) e (cfm) 5 - Aria resa dal compressore misurata in (l/min) e (cfm) 5 - Ar fornecido pelo compressor medido em (l/min) e (cfm) 6 - Pressione massima di esercizio (bar e PSI), capacità del 6 - Pressão máxima de funcionamento (bar e PSI), capacidade do serbatoio (l), giri al minuto (RPM), peso (kg) reservatório (l), rotações por minuto (RPM), peso (kg) 7 - Livello di potenza acustica garantito in dB(A); 7 - Nível de potência acústica garantido em dB(A) Livello di potenza acustica misurato in dB(A) Nível de potência sonora medido em dB(A) 8 - Dati elettrici: tensione di alimentazione (V), frequenza (Hz), 8 - Dados elétricos: tensão de alimentação (V), frequência (Hz), corrente assorbita (A), potenza in (kW) e (HP) corrente absorvida (A), potência em (kW) e (HP) 9 - Fattore di servizio 9 - Fator de serviço...
  • Página 11 HY 227/10/5 HY 227/8/6E HY 227/10/12...
  • Página 12 HY 227/10/24V HY 227/10/24VE HY 227/10/30V HY 227/10/50V...
  • Página 13 HY 227/10/30V HY 227/10/50V HY 227/10/30V HY 227/10/30V HY 227/10/50V HY 227/10/50V (IT) Attenzione – Non stringere troppo. HY 227/10/30V (EN) Caution – Do not over tighten. (FR) Attention – Ne pas trop serrer. HY 227/10/50V (DE) Achtung – Nicht zu fest anziehen. (ES) Atención –...
  • Página 14 Open Closed EARTH BS1363/A BS1362 APPROVED APPROVED FUSE 3 PIN PLUG FUSE (13 amp) BROWN Cord LIVE grip WIRE...
  • Página 27: Precauciones De Seguridad

    Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD éstas hayan podido beneficiarse, a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de una supervisión o de Todos los usuarios deben leer y entender perfectamente la instrucciones referentes al uso del aparato. información contenida en este manual del propietario antes de ● Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con montar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de el aparato.
  • Página 28: Campo De Aplicación

    5.3 Montaje de la conexión rápida D. Mando del regulador: El mando del regulador se usa para ajustar la presión del aire que está disponible en la línea de Atornillar el acoplamiento rápido para la presión regulada en el racor descarga. La presión del aire en descarga aumenta girando el de salida, como se ilustra en las figuras 3a, 3b y 3c. mando en el sentido de las agujas del reloj y disminuye girándolo en el sentido contrario.
  • Página 29: Control Del Nivel De Aceite

    7.5 Almacenamiento cuando. Apretar el anillo (fig. 7) hasta que se pueda escuchar que sale la presión de aire. A continuación, volver a soltar el anillo. ¡Atención! 7.4 Control del nivel de aceite Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas El compresor está lubricado de por vida. De todas formas, es las herramientas de aire comprimido conectadas. Colocar el necesario comprobar periódicamente el nivel del aceite.

Tabla de contenido