Stanley D 210/8/6 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para D 210/8/6:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Air compressor
IT
Manuale istruzioni
GB
Instruction manual for owner's use
FR
Manuel utilisateur
DE
Betriebsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruções
NL
Gebruiksaanwijzing
DK
Brugsanvisning
SE
Instruktionsmanual
FI
Käyttöohjeet
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
GR
Eγχειρίδιο οδηγιών
PL
Instrukcje obsługi
HR
Upute za upotrebu
SI
Navodila za uporabo
HU
Kezelési útmutató
CZ
Příručka k obsluze
SK
Návod na obsluhu
RU
Pуководство по эксплуатации
NO
Bruksanvisning
TR
Kullanma talimati
RO
Manual de utilizare
BG
Ръководство по експлоатацията
RS
Uputstva za upotrebu
LT
Instrukcijų vadovėlis
EE
Kasutamisjuhend
LV
Instrukciju rokasgrāmata
(Traduzione delle istruzioni originali)
(Original instructions)
(Traduction des instructions originales)
(Übersetzung der Originalanleitung)
(Traducción de las instrucciones originales)
(Tradução das instruções originais)
(Vertaling van de originele instructies)
(Oversættelse af den originale vejledning)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
(Prijevod izvornih uputa)
(Prevod originalnih navodil)
(Az eredeti használati utasítás fordítása)
(Překlad původních pokynů)
(Preklad originálneho návodu na obsluhu)
(Перевод оригинальных инструкций)
(Oversettelse av de originale instruksene)
(Asıl yönergelerin çevirisi)
(Traducerea instrucţiunilor originale)
(Превод на първоначалните инструкции)
(Prevod izvornih uputstava)
(Originalių instrukcijų vertimas)
(Originaaljuhiste tõlge)
(Oriģinālās instrukcijas tulkojums)
Lubricated Compressor
D 210/8/6
D 210/8/24
D 210/8/50
D 240/10/24
D 240/10/50
D 250/10/10P
D 250/10/24
D 250/10/24K
DL 250/10/24
D 250/10/50
DL 250/10/50
D 260/10/24
D 260/10/50
D 261/10/24
D 261/10/50
DV2 400/10/24P
DV2 400/10/50
DV2 400/10/100
DV2 400/10/50K
DV4 400/10/24P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley D 210/8/6

  • Página 1 Air compressor D 210/8/6 Manuale istruzioni (Traduzione delle istruzioni originali) Instruction manual for owner’s use (Original instructions) D 210/8/24 Manuel utilisateur (Traduction des instructions originales) D 210/8/50 Betriebsanleitung (Übersetzung der Originalanleitung) D 240/10/24 Manual de instrucciones (Traducción de las instrucciones originales) D 240/10/50 Manual de instruções...
  • Página 2 Nu Air Compressors And Tools S.p.A. - via Einaudi 6, 10070 Robassomero (TO) Italy Stanley® is a registered trademark of The Stanley Works or its affiliates and is used under license. Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro Preserve this handbook for future reference Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement...
  • Página 4 Pericolo avviamento automatico GB Danger - automatic control (closed loop) FR Risque de démarrage automatique DE Gefahr durch automatischen Anlauf ES Peligro de arranque automático PT Perigo arranque automático NL Gevaar voor automatisch starten DK Fare automatisk start SE Risk för automatisk start Automaattisen käynnistymisen vaara GR Κίνδυνος αυτόματης εκκίνησης PL Uwaga, niebezpieczeństwo automatycznego uruchomienia się HR Opasnost kod automastkog uklapanja Nevarnost pri avtomatskem zagonu HU Automatikus beindulás veszélye...
  • Página 6 D 210/8/24 D 210/8/50...
  • Página 7 D 250/10/24 D 250/10/24K DL 250/10/24...
  • Página 8 D 250/10/50 DL 250/10/50...
  • Página 9 D 240/10/24 D 260/10/24 D 240/10/50 D 260/10/50...
  • Página 10 D 261/10/24 D 261/10/50...
  • Página 11 DV2 400/10/24P DV2 400/10/50 DV2 400/10/50K...
  • Página 12 DV2 400/10/100 DV4 400/10/24P...
  • Página 13 D 210/8/6 D 250/10/10P...
  • Página 14 D 210/8/6...
  • Página 15 D 210/8/6...
  • Página 38: Precauciones De Uso

    Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro 1. PRECAUCIONES DE USO de cuerpos extraños alzados por el chorro). ● No dirigir nunca hacia el compresor el chorro de líquido El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m. pulverizado por los equipos conectados al mismo. equivale al valor de POTENCIA ACÚSTICA indicado ● No usar el equipo con los pies desnudos ni con las en la etiqueta amarilla, colocada en el comprensor, manos o los pies mojados.
  • Página 39: Descripción Del Aparato

    parada) para evitar un excesivo recalentamiento otra vez a la posición de encendido (fig. 12). del motor eléctrico. De lo contrario, intervendrá ● Las versiones monofásicas están dotadas de un la protección térmica presente en el motor, presóstato con una pequeña válvula de descarga del interrumpiendo automáticamente la corriente aire de cierre retardado, que facilita el arranque del eléctrica cuando la temperatura sea demasiado motor y, por lo tanto, es normal que, con el depósito alta. Cuando se restablecen las condiciones...
  • Página 40: Montaje Y Puesta En Servicio

    5.9 Ajuste del interruptor de presión ¡Montar completamente el aparato antes de El interruptor de presión ha sido ajustado en fábrica. ponerlo en servicio! 5.9.1 D 210/8/6 - D 210/8/24 - D 210/8/50 5.1 Montaje de las ruedas (Fig. 4 ÷ 5) Presión de conexión: ca. 6 barios Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones Presión de desconexión: ca. 8 barios...
  • Página 41: Controlar Regularmente El Nivel De Aceite

    6.3 Válvula de seguridad (referencia 10) aceite alcance el nivel teórico. A continuación, volver a poner la varilla de medición de aceite (referencia 14). La válvula de seguridad está regulada a la presión mayor admitida del recipiente de presión. No está 6.6 Ajuste tirantes cabeza permitido reajustar la válvula de seguridad o retirar su Controlar el ajuste de todos los tornillos (especialmente precinto. Para que la válvula de seguridad funcione los de la cabeza del grupo). correctamente cuando resulte necesaria, activarla de Efectuar el control antes del primer arranque del compresor.
  • Página 42: Eliminación Y Reciclaje

    inclinarlo, guardarlo sólo de pie! destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o 7. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE en establecimientos especializados. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor 8.
  • Página 149 memo...
  • Página 150 memo...

Tabla de contenido