Deben estar a una distancia no menor de quince (15) metros. Incluso a esta distancia, no se puede • Use sólo piezas de recambio de marca Ryobi, que podr· excluir la posibilidad de proyectar algún elemento. Se adquirir en un distribuidor oficial.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES Este manual de instrucciones describe los símbolos y pictogramas de seguridad e internacionales que figuran en esta m·quina. Lea el manual de instrucciones, donde obtendr· todos los datos relativos a la seguridad, montaje, funcionamien- to, limpieza y mantenimiento de su equipo.
Página 75
CONSIGNAS DE SEGURIDAD SÍMBOLO SIGNIFICADO • INTERRUPTOR MARCHA • INTERRUPTOR PARADA • ATENCIÓN SUPERFICIE CALIENTE No toque el tubo de escape o el cilindro caliente porque podría recibir graves quemaduras. Estos elementos se calientan mucho cuando el aparato est· en marcha y siguen calientes durante un buen rato una vez que se ha acabado el trabajo.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN Acelerador Como soplador: • Para limpiar patios, garajes, caminos, porches, muros perimetrales, cercos, etc. Como aspirador: Tapón del • Para recoger hojas, pequeños objetos, residuos, etc. depósito de combustible Asa del arrancador de cuerda Interruptor Tubo del soplador/aspirador Arnés Entrada del tubo de aspiración Salida del soplador...
INSTRUCCIONES PARA MONTAR LA MÁQUINA MONTAR Y DESMONTAR EL SACO COLECTOR DE Deflector del motor RESIDUOS Montaje 1. Ajuste el saco colector de residuos al gancho que se Tuerca encuentra en el tubo del soplador/aspirador (Fig. 3). Tubo del soplador/aspirador Gancho del saco colector de residuos Tornillo...
INSTRUCCIONES PARA MONTAR LA MÁQUINA INSTALAR Y REGULAR EL ARNÉS 5. Pase el arnés por encima de su cabeza y apóyelo sobre su hombro (Fig. 8). OBSERVACIÓN: Colóquese el arnés y regúlelo, pero no ate el anillo de sujeción antes de encender el aparato. 1.
INSTRUCCIONES PARA PONER EN MARCHA Y DETENER LA MÁQUINA INSTRUCCIONES PARA PONER EN MARCHA LA MÁQUINA 1. Mezcle la gasolina y el aceite. Llene el depósito de Posición de combustible con la mezcla. Consulte las instrucciones marcha a m·xima para la mezcla del aceite y de la gasolina, p·gina 78. potencia (C) Posición media (B) ATENCIÓN: Para evitar heridas graves, no deje...
INSTRUCCIONES DE USO POSICIÓN DE TRABAJO CON EL SOPLADOR/ASPIRADOR Antes de usar el aparato, adopte una posición correcta (Fig. 13), use ropa y accesorios adecuados tales como botas, gafas de protección, protección para los oídos, guantes, pantalón y ropa de mangas largas. Modo Aspirador Palanca de selección...
INSTRUCCIONES DE USO Puede usar el soplador en muros, voladizos y cercas (Fig. 17). Fig. 19 DESTAPAR UN TUBO O UN ROTOR TAPADO Fig. 17 1. Coloque el interruptor en posición de PARADA [O] (Fig. 10, p·gina 79) y espere que el rotor se detenga USO COMO ASPIRADOR completamente.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE 2. Inserte los cuatro tornillos en los orificios del cárter del filtro de aire/tubo de escape (Fig. 21) y ajústelos. Para ello, Desmontaje del cárter del filtro de aire/tubo de escape utilice un destornillador de hoja plana o con cabeza Torx 1.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BUJÍA 4. Instale la bujía en el cilindro. Ajústela haciendo girar el casquillo en el sentido de las agujas del reloj. Utilice una bujía Champion RDJ7Y (o equivalente). La distancia correcta es de 0,5 mm. Verifique la bujía al cabo de 50 horas No la ajuste demasiado.
Página 84
DESPERFECTOS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El depósito de combustible est· vacío Llene el depósito No ha presionado suficientemente la bomba mano Pulse la bomba de mano de 5 a 7 veces, lentamente y a fondo El motor est·...
Página 88
We, MTD Southwest, Inc MTD®, 550 N. 54th Street, Chandler AZ, 85226-2434, Noi, la MTD Southwest Inc MTD®, con sede al numero 550 della N. 54th Street, a USA, declare under our sole responsibility that the products RGBV3100, to which the Chandler, nello stato dell’Arizona, codice di avviamento postale 85226-2434, declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of negli USA, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità...