Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti
correttamente isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización puntual.
CS Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované
prostory nebo občasné používání.
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných
priestorov alebo na príležitostné použitie.
AR4P16
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
OHŘÍVAČ VENTILÁTORU
OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARDES AR4P16

  • Página 1 AR4P16 TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI PER L’USO FAN HEATER INSTRUCTIONS FOR USE THERMOVENTILATEUR MODE D’EMPLOI THERMOVENTILATOR BEDIENUNGSANLEITUNG TERMOVENTILADOR FOLLETO DE INSTRUCCIONES OHŘÍVAČ VENTILÁTORU NÁVOD K POUŽITÍ OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
  • Página 39 Advertencias ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años, por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia...
  • Página 40 estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan sus peligros. Los niños de edad comprendida entre los 3 y los 8 años no deben enchufar, regular o limpiar el aparato y efectuar el mantenimiento que corresponde al usuario.
  • Página 41 ATENCIÓN: Para evitar el sobrecalentamiento no tape el aparato. No utilice este aparato cerca de una bañera, una ducha o una piscina. No ponga el aparato justo debajo de un enchufe. ADVERTENCIAS PARA LAS BATERÍAS: 1. MANTENER LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
  • Página 42 Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas. Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor. No dejar partes del embalaje al alcance de los niños.
  • Página 43: Características Técnicas

    ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES. ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR EL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE. Características técnicas (página 2) 1 - Rejilla de salida de aire 6 - Botón / Luz indicadora: “TIMER” 2 - Display 7 - Botón / Luz indicadora: “SWING”...
  • Página 44 - calentamiento mínimo (piloto (8): azul); calentamiento máximo (piloto (8): rojo); - aparato apagado; espere 15 segundos hasta que el ventilador se detenga. Botón “SWING” (Panel de mandos y Telemando) Pulse este botón para activar o desactivar la oscilación automática del aparato, cuando la oscilación está...
  • Página 45: Mantenimiento

    Botón “ ” (Telemando) - Pulse este botón para encender el aparato cuando está apagado. El aparato se enciende en modo calentamiento mínimo (piloto (8): azul) y la pantalla (2) muestra la temperatura ambiente. - Pulse este botón para apagar el aparato cuando está funcionando. Espere 15 segundos hasta que el ventilador se detenga.
  • Página 46: Eliminación

    Eliminación BATERÍAS - Retire las baterías del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las baterías en los residuos domésticos. Las baterías deben ser eliminadas en los recipientes específicos o llevándolas a los centros de recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye a evitar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
  • Página 70: Garantia

    GARANTIA Condiciones La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra. La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio oficial, junto con este certificado de garantía.

Tabla de contenido