Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Instruction manual
Originalbetriebsanweisung
Notice d'utilisation
ranger AN480
Type 10852
Instruction manual
Electric Fencer
Originalbetriebsanleitung
Elektrozaungerät
Notice d'utilisation
Électrificateur de clôture
Bedieningshandleiding
Schrikdraadinstallatie
Brugsanvisning
El-hegnsapparat
Navodila za uporabp
Električni pastir
istruzioni per l'uso
Apparecchio per recinti elettrici
Instrucciones de servicio
Valla eléctrica
Manual de instruções
Cerca Eléctrica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horizont ranger AN480

  • Página 1 Instruction manual Originalbetriebsanweisung Notice d‘utilisation Instruction manual ranger AN480 Electric Fencer Originalbetriebsanleitung Type 10852 Elektrozaungerät Notice d‘utilisation Électrificateur de clôture Bedieningshandleiding Schrikdraadinstallatie Brugsanvisning El-hegnsapparat Navodila za uporabp Električni pastir istruzioni per l’uso Apparecchio per recinti elettrici Instrucciones de servicio Valla eléctrica Manual de instruções...
  • Página 16: Descripción Y Composición Del Producto

    Traducción de las introducciones de servicio de la valla eléctrica un alambre resistente a la corrosión con el borne de puesta a tierra ( ) del ranger AN480 dispositivo. Conectar el conductor del vallado al borne con el símbolo de rayo ( o ). e n combinación con las indicaciones de instalación y seguridad El dispositivo solo está protegido contra la humedad en caso de un montaje para dispositivos de valla eléctrica SECURA ANIMAL o SECURA reglamentario. Proteger de la radiación solar directa No operar el dispositivo SECURITY (www.horizont.com/securaanimal o estando depositado en el suelo. Instalar el dispositivo en un lugar sin riesgos www.horizont.com/securasecurity) de fuego. El dispositivo tiene dos salidas para vallado: ( ) = máxima; ( ) = Indicaciones generales de seguridad reducida. Ambas salidas pueden operar simultáneamente vallados separados. Un ¡La valla para pastizales debe ser desconectada antes de cada inter-...
  • Página 17: Puesta En Servicio Conectar El Aparato Con El Pulsador

    Se deben emplear únicamente los componentes de repuesto especificados por el fabricante. o bien como máximo 2 LEDs (suelo seco) (Fig.1 LED 9 y 8). En caso contra- ¡Modificaciones técnicas reservadas! rio se debe incrementar la cantidad y / o longitud de las varillas de puesta a tierra. Supervisión de secuencia de ciclos El dispositivo posee una supervisión de secuencia de ciclos para evitar que se emitan a la valla energías inadmisibles o se supriman impulsos de ciclo y ya no se puede garantizar la seguridad de cuidado. Si el valor secuencial de ciclo por debajo de 1 segundo o no se producen impulsos durante más de 5 segundos, el LED3 rojo brilla intermitente. Posibles causas 4. Descripción del manejo son caídas de rayos, constantes descargas en la valla o un defecto del dispositivo. La supervisión de secuencia de ciclos trabaja para alcanzar un posible efecto elevado de seguridad completamente autárquico de la generación de impulsos, por Indicación del acumulador: esta razón en determinados modos de servicio se puede producir una indicación errónea. En caso de que la supervisión de La indicación del acumulador (Fig. 1 LED2) brinda información sobre la tensión del acumulador o la batería. secuencia de ciclo también tras un reinicio del dispositivo y en modo de servicio “normal” indique un error, el dispositivo tiene que ser enviado para su reparación. IIndicación de tensión de valla: Los 6 LEDs (LED4 - LED 9) indican la tensión de salida de la valla en etapas de 1.000V. La indicación se estructura desde El LED CONTROL (LED1) está encendido verde, cuando el dispositivo funciona libre de averías. Si el LED brilla rojo, la izquierda. estamos ante una avería. ranger AN480...
  • Página 21: Technische Daten

    Montaggio e collegamento Instalación y conexión Montagem e Conexão ranger AN480 = 14 x 50m ranger AN480 = 40 km Subject to technical alterations! Technische Änderungen vorbehalten! Sous réserve de changement techniques! Zmiany techniczne zastrzeżone!

Este manual también es adecuado para:

10852

Tabla de contenido