Panasonic CU-5E34NBE Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CU-5E34NBE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

TECHNICAL & SERVICE MANUAL
OUTDOOR UNIT :
DC INVERTER MULTI-SYSTEM AIR CONDITIONER
RoHS
This product does not contain any hazardous substances prohibited by the RoHS Directive.
WARNING
• You are requested to use RoHS compliant parts for maintenance or repair.
• You are requested to use lead-free solder.
CU-5E34NBE
Capacity
Outdoor Model No.
10.0kW
CU-5E34NBE-C
CU-5E34NBE
Applicable Indoor Units >
<
Wall mounted type
CS-ME7NKE
CS-ME9NKE
CS-ME12NKE
CS-ME18NKE
CS-ME24NKE
F-GAS REGULATION (EC) No 842 / 2006
Do not vent R410A into atmosphere : R410A is a fluorinated greenhouse gas,
covered by Kyoto Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) = 1975.
Product Code No.
1 852 362 21
REFERENCE NO.
SM
700885
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CU-5E34NBE

  • Página 42: Appendix Ainstallation Instructions

    APPENDIX A INSTALLATION INSTRUCTIONS CU-5E34NBE (852-6-4190-578-00-1)
  • Página 65: Para Unidad Exterior

    1-4. Tipo de tubo de cobre y material de aislación N.° de modelo 1-5. Materiales adicionales requeridos para la Unidad interior Unidad exterior instalación CS-ME7NKE CU-5E34NBE SELECCIÓN DEL SITIO DE INSTALACIÓN..5 CS-ME9NKE 2-1. Unidad interior 2-2. Conexión de unidades interiores CS-ME12NKE 2-3. Unidad exterior CS-ME18NKE 2-4.
  • Página 66: Importante

    ¡IMPORTANTE! Durante el transporte Por favor, lea antes de comenzar Sea cuidadoso cuando levante y transporte las unidades interna y externa. Consiga un ayudante, y doble sus rodillas cuando levante El instalador o el distribuidor de ventas deben ser los encargados de para reducir el esfuerzo de su espalda.
  • Página 67 Otros de la bocina y los tubos de unión antes de conectarlos, luego PRECAUCIÓN apriete la tuerca con una llave de torsión para lograr una conexión libre de filtraciones. arrancar la operación de prueba. prueba del sistema de refrigeración. El gas refrigerante que escapa, en contacto con el fuego o el calor, puede producir gases tóxicos peligrosos.
  • Página 68: General

    1. GENERAL 5. Nivel de carpintero Este manual describe brevemente dónde y cómo 6. Sierra de arco o sierra de orificio muescada instalar el sistema acondicionador de aire. Por favor 7. Sierra cortametales lea el conjunto completo de instrucciones para las 8.
  • Página 69: Materiales Adicionales Requeridos Para La Instalación

    1-5. Materiales adicionales requeridos para la instalación Cinta de refrigeración (blindada) Grampas o abrazaderas aisladas para el cable de conexión (véanse los códigos locales) Masilla Lubricante de refrigeración Abrazaderas o monturas para asegurar la tubería refrigerante Unidad interna 2. SELECCIÓN DEL SITIO DE INSTALACIÓN 2-1.
  • Página 70: Conexión De Unidades Interiores

    (H1, H2, H3, H4, H5) adicional (L1+L2+L3+L4+L5) (g/m) CU-5E34NBE 45 (L1+L2+L3+L4+L5) 80 (L1+L2+L3+L4+L5) * Si la longitud total de las tuberías pasa a ser de 45 a 80 m (máx.), cargue refrigerante adicional (R410A) en la cantidad de 20 g/m.
  • Página 71 Unidad exterior Unidad interior 12,70 (CS-ME18NKE) 12,70 6,35 12,70 (CS-ME18NKE) 12,70 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 Fig. 4c ( 12,70 15,88) Comprada localmente Abocinamiento 12,70 Unión 15,88 Unidad exterior Unidad interior...
  • Página 72 ( 12,70 15,88) Comprada localmente Abocinamiento 12,70 Unión 15,88 Unidad exterior Unidad interior 15,88 (CS-ME24NKE) 12,70 6,35 15,88 (CS-ME24NKE) 12,70 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 Fig. 4f Unidad exterior Unidad interior 12,70...
  • Página 73: Unidad Exterior

    2-3. Unidad exterior Ventilador de escape EVITE: Aire caliente Fuente de calor Fuentes de calor, ventiladores de escape, etc. � (Fig. 5a) Unidad exterior Lugares mojados, húmedos o irregulares. � EFECTÚE: Instale la unidad exterior en un lugar protegido en el �...
  • Página 74: Dimensiones Exteriores De La Unidad Exterior

    2-4. Dimensiones exteriores de la unidad exterior Válvula de servicio en el lado del tubo ancho (Diámetro exterior ø 12,70 ) Válvula de servicio en el lado del tubo estrecho (Diámetro exterior ø 6,35 ) Válvula de servicio en el lado del tubo ancho (Diámetro exterior ø...
  • Página 75: Instalación De La Unidad Interior

    3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Unidad exterior 3-1. Empotramiento de tuberías y cables � No conecte tubos a lugares que estén empotrados. � Cerciórese de unir las tuberías de refrigerante y los cables entre unidades juntos con cinta de vinilo. �...
  • Página 76: Precaución Antes De La Conexión Firme De Los Tubos

    3-5. Precaución antes de la conexión firme de los tubos Asegúrese de aplicar una tapa de sellado o cinta a prueba de agua para evitar que el polvo o el agua entren en los tubos antes de que sean usados. Asegúrese de aplicar lubricante de refrigerante en las superficies en contacto de las bocinas y Aplique lubricante de uniones antes de conectarlas.
  • Página 77: Purga De Aire

    4. PURGA DE AIRE El aire y la humedad que permanecen en el sistema refrigerante tienen efectos indeseables como se indica abajo. Por lo tanto, éstos deben Válvula de ser purgados totalmente. servicio en el lado del La presión en el sistema aumenta �...
  • Página 78 (4) Con la perilla “Lo” de la válvula distribuidora abierta y la válvula de alta presión (“Hi”) completamente cerrada, ponga en funcionamiento la bomba de vacío. Deje en funcionamiento la bomba de vacío hasta que la presión sea de –101 kPa (–76 cmHg). El tiempo de operación de la bomba de vacío variará de acuerdo con la longitud de la tubería y la capacidad de la bomba.
  • Página 79: Bomba Abajo

    � Bomba abajo Para proteger el medio ambiente, cerciórese de realizar el vaciado con bomba para recuperar el gas refrigerante sin soltarlo a la atmósfera. Cerrar Cuando desee cambie de lugar o tirar el acondicionador de � aire, solicite este servicio al proveedor donde haya adquirido la unidad, o a un agente apropiado.
  • Página 80: Instrucciones De Cableado

    Longitud máx. de la línea de control (m) Área seccional de Capacidad de alimentación (m) (A) (B) (C) corte (mm fusible o circuito Modelo CU-5E34NBE 25 A ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de choques eléctricos, cada Asegúrese de cumplir con los códigos locales � �...
  • Página 81: Diagrama De Cableado Del Sistema

    5-3. Diagrama de cableado del sistema (Fig. 25) UNIDAD EXTERNA 5-4. Conexión del cableado al terminal El cableado suelto puede causar que el ter- Línea de toma de tierra (B) minal se sobrecaliente o puede causar ADVERTENCIA mala operación en la unidad. También se produce el peligro de fuego.
  • Página 82: Instrucciones De Cableado Para La Unidad Exterior

    5-5. Instrucciones de cableado para la unidad exterior PRECAUCIÓN Cerciórese de alinear correctamente los cables entre las unidades A, B, C, D y E. � Unidad exterior Tablero de terminales Alimentación: 50Hz, monofásica 220 - 230 - 240 V CA Disyuntor de fugas/ elemento fusible Unidad interior E...
  • Página 83: Funcionamiento De Prueba

    Los reglamentos sobre el tamaño de cable difieren de localidad a Gabinete localidad. Para los requerimientos de cableado en terreno, por favor, refiérase a sus códigos eléctricos locales. Asegúrese que la instalación cumpla completa- mente con todos los reglamentos locales y nacionales. (1) Remueva el panel de acceso “C”...
  • Página 168 1. °ÂÓÈο 2. ∫·ÙÛ·‚›‰È Ù‡Ô˘ Phillips 3. ª·¯·›ÚÈ ‹ ·ÔÁ˘ÌÓˆÙ‹Ú·˜ ηψ‰›ˆÓ ™ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ·˘Ùfi ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÂÚÈÏËÙÈο Ô‡ Î·È 4. ªÂÙÚÔÙ·ÈÓ›· Ò˜ Ó· οÓÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ 5. ∞ÏÊ¿‰È ͢ÏÔ˘ÚÁÔ‡ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡. ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙÔ 6. •ÈÊÔÚ›ÔÓÔ ‹ ÚÈfiÓÈ ÎÏÂȉ·ÚÈÒÓ Û‡ÓÔÏÔ...
  • Página 169 1-5. ¶ÚfiÛıÂÙ· ∞·ÈÙÔ‡ÌÂÓ· ÁÈ· ÙËÓ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÀÏÈο ∆·ÈÓ›· (ÔÏÈṲ̂ÓË) „˘ÎÙÈ΋˜ ۈϋӈÛ˘ 2. ªÔӈ̤ÓÔÈ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜ ‹ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú˜ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Î·Ïˆ‰›ˆÓ (µÏ¤ ÙÔÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ). 3. ™ÙfiÎÔ˜ 4. æ˘ÎÙÈÎfi ÏÈ·ÓÙÈÎfi 5. ™ÊÈÁÎÙ‹Ú˜ ‹ ÛÙËÚ›ÁÌ·Ù· ÁÈ· ÙË ÛÙÂÚ¤ˆÛË ÙˆÓ „˘ÎÙÈÎÒÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ. ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· 2.
  • Página 170 (Ì.) ·Ó¿ ÌÔÓ¿‰· (ÁÚ/Ì.)* (Ì.) (Ì.) (Ì.) CU-5E34NBE 45 (L1+L2+L3+L4+L5) 80 (L1+L2+L3+L4+L5) * ∂¿Ó ÙÔ Û˘ÓÔÏÈÎfi Ì‹ÎÔ˜ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ Á›ÓÂÙ·È 45 ¤ˆ˜ 80 Ì. (̤Á.), ÊÔÚÙÒÛÙ ÂÈϤÔÓ „˘ÎÙÈÎfi (R410A) ·fi 20 ÁÚ/Ì. ∫·Ì›· ÚfiÛıÂÙË ÊfiÚÙˆÛË Ï·‰ÈÔ‡ Û˘ÌÈÂÛÙÔ‡ ‰ÂÓ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË. 2-2.
  • Página 171 (°) ∂͈ÙÂÚÈ΋ ªÔÓ¿‰· ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ªÔÓ¿‰· 12,70 (CS-ME18NKE) 12,70 6,35 12,70 ¢ (CS-ME18NKE) 12,70 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) ° (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 ∂ÈÎ. 4Á (¢) ( 12,70 15,88) AÁÔÚ¿˙ÂÙ·È ÙÔÈο 12,70 15,88 ∞Ó·¯Â›ÏˆÛË...
  • Página 172 ( 12,70 15,88) AÁÔÚ¿˙ÂÙ·È ÙÔÈο 12,70 15,88 ∞Ó·¯Â›ÏˆÛË ŒÓˆÛË ∂͈ÙÂÚÈ΋ ªÔÓ¿‰· ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ªÔÓ¿‰· 15,88 (CS-ME24NKE) 12,70 6,35 15,88 ¢ (CS-ME24NKE) 12,70 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) ° (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) 9,52 (CS-ME12NKE) 6,35 9,52 (CS-ME7NKE) (CS-ME9NKE) (CS-ME12NKE) 9,52 6,35 ∂ÈÎ.
  • Página 174 2-4. ∂͈ÙÂÚÈΤ˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ µ·Ï‚›‰· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ·fi ÙË Â˘Ú›· ÏÂ˘Ú¿ ÙˆÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ (∂͈ÙÂÚÈ΋ ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ø12,70) µ·Ï‚›‰· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ·fi ÙË ÛÙÂÓ‹ ÏÂ˘Ú¿ ÙˆÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ (∂͈ÙÂÚÈ΋ ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ø6,35) µ·Ï‚›‰· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ·fi ÙË Â˘Ú›· ÏÂ˘Ú¿ ÙˆÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ (∂͈ÙÂÚÈ΋ ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ø9,52) ∂ÈÎ. 6· ÌÔÓ¿‰·: ¯ÈÏ.
  • Página 175 3. ¢È·‰ÈηÛÈ· ∂ÁηٷÛÙ·Û˘ ∂͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· 3-1. ∂Óۈ̿وÛË Ù˘ ۈϋӈÛ˘ Î·È Ù˘ ηψ‰›ˆÛ˘ ªËÓ Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜ Û ı¤ÛÂȘ Ô˘ ÂÓÙÔȯ›˙ÔÓÙ·È. � µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÚȉ¤ÓÂÙ ̷˙› ÙȘ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Î·È Ù· � ηÏ҉ȷ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÌÔÓ¿‰ˆÓ Ì ÙË Ù·ÈÓ›· ‚ÈÓ˘Ï›Ô˘. ∆Ô Î·ÏÒ‰ÈÔ ÈÛ¯‡Ô˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÁÔÚ·ÛÙ› ÂÈÙfiÔ˘. (3,5 ¯ÈÏ.Ç: �...
  • Página 176 3-5. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÚÈÓ ·fi ÙË ™Ù·ıÂÚ‹ ™‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ ™ˆÏ‹ÓˆÓ ·) µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‚¿˙ÂÙ ¤Ó· ÛÙÂÁ·Ófi ÒÌ· ‹ ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë Ù·ÈÓ›· ÁÈ· Ó· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÙ·È ÛÎfiÓË ‹ ÓÂÚfi Ó· ÂÈÛ¤Ú¯ÔÓÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜. ‚) µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‚¿˙ÂÙ „˘ÎÙÈÎfi ÏÈ·ÓÙÈÎfi ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ µ¿˙ÂÙÂ...
  • Página 177 4. AÊ·›ÚÂÛË A¤Ú· √ ·¤Ú·˜ Î·È Ë ˘ÁÚ·Û›· Ô˘ ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ÛÙÔ „˘ÎÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ¤¯Ô˘Ó ·ÓÂÈı‡ÌËÙ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Ù˘ ÌÔÚÊ‹˜ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÈÔ µ·Ï‚›‰· ¯·ÌËÏ‹˜ ›ÂÛ˘ οو. ∂Ô̤ӈ˜, Ú¤ÂÈ Ó· ηı·Ú›˙ÔÓÙ·È ÙÂÏ›ˆ˜. µ·Ï‚›‰· ¶ÔÏÏ·Ï‹ ‚·Ï‚›‰· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Ë ›ÂÛË ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·˘Í¿ÓÂÈ (ÂȉÈÎfi ÁÈ· ÙÔ R410A) �...
  • Página 178 (4) ªÂ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “Lo” Ù˘ ÔÏÏ·Ï‹˜ ‚·Ï‚›‰·˜ ·ÓÔÈÎÙfi Î·È ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ˘„ËÏ‹˜ ›ÂÛ˘ (“Hi”) ÂÓÙÂÏÒ˜ ÎÏÂÈÛÙfi, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· ÎÂÓÔ‡. ∆Ú¤ÍÙ ÙËÓ ·ÓÙÏ›· ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ë ›ÂÛË ÊÙ¿ÛÂÈ –101 kPa (–76 cmHg). √ ¯ÚfiÓÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÏ›· ÎÂÓÔ‡ ÔÈΛÏÏÂÈ Ì ÙÔ Ì‹ÎÔ˜ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ Î·È ÙËÓ...
  • Página 179 � ÕÓÙÏËÛË ¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÚÔÛٷ٢ı› ÙÔ Ê˘ÛÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠·ÔÛ˘Ì›ÂÛË ÁÈ· Ó· ·Ó·ÎÙ‹ÛÂÙ ÙÔ „˘ÎÙÈÎfi ·¤ÚÈÔ ¯ˆÚ›˜ ‰È·Ê˘Á‹ ÙÔ˘ ÛÙËÓ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌÂÙ·ÎfiÌÈÛ˘ ‹ ηٷÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔ˘ � ∫Ï›ÛÙ ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡, ˙ËÙ‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ·fi ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ fiÔ˘ ·ÁÔÚ¿ÛıËÎÂ Ë ÌÔÓ¿‰· ‹ ·fi ¿ÏÏÔÓ ÂȉÈÎfi...
  • Página 181 5-3. ¢È¿ÁÚ·ÌÌ· Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ηψ‰›ˆÛ˘ (∂ÈÎ. 25) ∂•ø∆∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ 5-4. ¶Ò˜ Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË Ì ÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ (°) ÷Ϸڋ ηψ‰›ˆÛË ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ Ó· ÚÔηϤÛÂÈ °Ú·ÌÌ‹ Á›ˆÛ˘ ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË ÙÔ˘ ÙÂÚÌ·ÙÈÎÔ‡ ‹ Ó· ηٷϋÍÂÈ Û ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ η΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰Ô˜. ∂›Û˘, ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› ΛӉ˘ÓÔ˜ ¢...
  • Página 186 DC1203-0...

Este manual también es adecuado para:

Cu-5e34nbe-c1 852 362 21

Tabla de contenido