Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IAE64433XB
USER
MANUAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
AEG IAE64433XB
o cerca
2
26

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG IAE64433XB

  • Página 26: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 27: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Página 28 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o dañar cualificados.
  • Página 30: Uso Del Aparato

    De esta forma evitará instalación. descargas eléctricas. • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las...
  • Página 31: Instalación

    ESPAÑOL 2.5 Asistencia moverlos sobre la superficie de cocción. • Para reparar el aparato, póngase en • Este aparato está diseñado contacto con el centro de servicio exclusivamente para cocinar. No autorizado. debe utilizarse para otros fines, por • Utilice solamente piezas de recambio ejemplo, como calefacción.
  • Página 32: Montaje

    Sección transversal del cable 230V~ 400V 2~N Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Verde - amarillo Verde - amarillo Azul y azul Azul y azul Negro y marrón Negro Marrón 3.4 Montaje min.
  • Página 33: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO...
  • Página 34: Indicadores Del Nivel De Calor

    Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicadores del nivel de calor Pantalla Descripción...
  • Página 35: Uso Diario

    ESPAÑOL 4.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
  • Página 36: Uso De Las Zonas De Cocción

    5.4 Uso de las zonas de vez ajustado el nivel de temperatura, no es necesario ningún ajuste manual de la cocción temperatura. Coloque el utensilio de cocina en el Puede seleccionar la función centro de la zona seleccionada. Las para la zona de cocción...
  • Página 37 ESPAÑOL encienda el indicador de la zona de muestra cuánto tiempo ha estado cocción que desea. funcionado la zona. Para activar la función: toque la parte Para desactivar la función: seleccione la del temporizador para programar el zona de cocción con y toque tiempo (00 - 99 minutos).
  • Página 38: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Para activar la función: toque • - el sonido se activa enciende durante 4 segundos.El Para confirmar su selección, espere hasta temporizador se mantiene activo. que la placa de cocción se desactive automáticamente. Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior.
  • Página 39 ESPAÑOL fases de la placa. Consulte la ilustración. • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3600 W. • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase. • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a la misma fase supera los 3600 W.
  • Página 40 Para operar la campana Luz au- directamente con el panel Hervir Freír tomática de la campana, desactive el modo automático de la Modo Encendi- Apagado Apagado función. Cuando termine de cocinar y Modo Encendi- Veloci- Veloci- apague la placa de cocción,...
  • Página 41: Consejos

    ESPAÑOL 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte "Datos técnicos". Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.2 Ruidos durante la 6.1 Utensilios de cocina utilización En las zonas de cocción por Es posible que escuche los ruidos inducción, la presencia de siguientes: un fuerte campo magnético •...
  • Página 42: Consejos Para La Función

    Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) Mantener calientes los alimen- como Tape los utensilios de cocina. tos. estime necesa- 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 Remover de vez en cuando.
  • Página 43 ESPAÑOL Huevos Nivel de calor Tortilla, huevos fritos 1 - 3 Huevos revueltos 4 - 6 Pescado Nivel de calor Filete de pescado, barritas de pescado, ma- 4 - 6 risco Carne Nivel de calor Chuletas, pechuga de pollo, pechuga de 1 - 3 pavo Hamburguesas, albóndigas...
  • Página 44: Consejos Para Hob²Hood

    Las campanas extractoras • Proteja el panel de la campana de la AEG que usan esta función deben tener luz solar directa. • No dirija focos halógenos hacia el el símbolo panel de la campana.
  • Página 45: Solución De Problemas

    ESPAÑOL de plástico, azúcar y alimentos que placa de cocción con un paño suave contengan azúcar, la suciedad puede humedecido con agua y detergente dañar la placa. Tenga cuidado para no abrasivo. Después de limpiar, evitar quemaduras. Utilice un seque la placa de cocción con un rascador especial sobre la superficie paño suave.
  • Página 46 Problema Posible causa Solución La placa de cocción se apa- Ha puesto algún objeto so- Retire el objeto del sensor. bre el campo del sensor El indicador de calor residual La zona no está caliente por- Si la zona ha funcionado el no se enciende.
  • Página 47: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IAE64433XB Número de producto (PNC) 949 597 583 00 Tipo 61 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW...
  • Página 48: Especificaciones De Las Zonas De Cocción

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IAE64433XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta-...
  • Página 49: Ahorro De Energía

    ESPAÑOL 10.2 Ahorro de energía • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción Estos consejos la ayudarán a ahorrar pequeñas. energía al cocinar cada día. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona •...
  • Página 50 www.aeg.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido