Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Bimar DEU314
o cerca il
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Climatizzazione
LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
DEUMIDIFICATORE
DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICATEUR
LUFTENTFEUCHTER
DESHUMIDIFICADOR
type DEU314 (mod. FDD10-5035AR5-1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bimar DEU314

  • Página 87: Advertencias Generales

    Informaciones generales Gracias por su compra de nuestro deshumidificador Bimar DEU314. El aire siempre contiene una determinada cantidad de agua bajo forma de vapor. Este vapor aumenta el grado de humedad de un entorno. Al elevarse la temperatura, aumenta la capacidad del aire de retener vapor de agua.
  • Página 88 deshumidificar, es decir reducir el porcentaje de humedad relativa del aire en interiores, según las modalidades que se describen en este manual. El aparato no debe utilizarse en ambientes particularmente polvorientos o con materiales muy volátiles que podrían obstruir el filtro o dañar el motor o al aire libre.
  • Página 89 si esta llegase a mojar el cordón y la clavija del enchufe, desactive primero la toma de corriente apagando el interruptor del cuadro eléctrico, y solo después saque la clavija del enchufe. Seque cuidadosamente la clavija y el cordón eléctrico, y solo después vuelva a activar la llegada de corriente al enchufe.
  • Página 90 • Evite exponer durante largo tiempo partes del cuerpo al aire que sale del aparato, ya que podría acarrear daños para su salud. • Si el aparato no está funcionando, retire la clavija de la toma de corriente. • El aparato no debe desplazarse ni levantarse durante su funcionamiento.
  • Página 91 • Cualquier otro uso debe considerarse impropio y peligroso. El fabricante no podrá considerarse responsable por posibles daños derivados del uso impropio, erróneo e irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero, sellados herméticamente.
  • Página 92 ADVERTENCIAS PARA EL GAS REFRIGERANTE R290 1.1. Paerlato contiene gas R290 (clasificaciòn de inflamabili-dad Ste aparato contiene una cantidad de gas refrigerante r290 igual a la indicada en la placa de datos en el aparato. Ealratpo se debe conservar en lugar libre de fuen-tes de igniciòn de funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, aparatos de gas calentadores eléctric-cos) Tenga en cuenta que los refrigerantes podrían ser inodoros.R290...
  • Página 93: Informaclones Sobre El Mantenimlento

    reparaciones que che necesitan la ayuda de otro personal especializado se deben ejecutar bajo la supervisión de una persona competente sobre el uso de refrigeran- tes inflamables. Transporpe de aparatos que contIenen refrigerantes In- flamables consulte las normativas sobre transporte. Marcado del aparato con sìmbolos consulte las normativas locales.
  • Página 94 área de trabajo se debe seccionar. Asegúrese de que el área sea segura gracias al control del material inflamable. 1.1.5 Verificación de la presencia de refrigerante. El área se debe controlar utilizando un adecuado detector de refrigerante an- tes y durante el trabajo para asegurarse de que el operador esté...
  • Página 95 de efectuar cualquier trabajo en caliente. El grado de ventilación se debe mantener durante todo el periodo en el cual se está ejecutando el trabajo. La ventilación debe ser capaz de dispersar de manera segura cualquier refrigerante emitido y, preferiblemente, de expulsarlo externamente en la atmósfera. 1.1.9 Controles en los aparatos de refrigeración.
  • Página 96 adecuada si el fallo no se puede resolver inmediatamente pero es necesario continuar el trabajo. El propietario de los aparatos se debe informar de esta situación así que todas las partes estén informadas. Los controles de seguridad iniciales incluyen: controle que los condensadores estén descargados: este control debe ejecutarse de modo seguro para evitar chispas;...
  • Página 97 aplique ninguna carga inductiva y de capacidad permanente al circuito sin que se haya asegurado de que no supere las máximas tensión y corriente permitidas para los aparatos en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos en los cuales se puede trabajar bajo tensión en presencia de una atmósfera inflamable.
  • Página 98: Procedimientos

    sospecha un escape, todas las llamas vivas deben removerse/ apagarse. si se detecta un escape de refrigerante que necesita sellado, recupere todo el refrigerante del sistema o aíslelo (a través de válvulas de interceptación) en una parte del sistema lejos del escape.
  • Página 99 siguen. Asegúrese de que no se verifique la contaminación de varios refrigerantes durante la carga de los aparatos. Los tubos deben ser lo más cortos posibles para reducir al mínimo la cantidad de refrigerante en sus interiores. Los cilindros deben mantenerse en posición erecta.
  • Página 100 -Si una condición de vacío no se puede obtener, utilice un colector de manera que el refrigerante pueda ser quitado de las varias partes del sistema. -Asegúrese de que el cilindro esté posicionado en las balanza antes de efectuar la recuperación. -Inicie la máquina de recuperación y obre en conformidad con las instrucciones del constructor.
  • Página 101 equiparse con un set de instrucciones sobre los mismo al alcance y adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, un grupo de balanzas calibradas debe ser disponible y perfectamente operativo. Los tubos deben equiparse con conexiones herméticas con desconexión encondiciones perfectas.
  • Página 102 • Coloque el aparato de modo que quede vertical, que todos los pies estén apoyados, y asimismo: alejado de fuentes de calor, de tejidos (cortinas, ropa tendida, etc.) o de cualquier otro objeto susceptible de entrar en contacto y/o de obstruir las rejillas de aspiración y de expulsión, alejado de lavaderos, lavabos o equipos similares que puedan generar salpicaduras o dentro de...
  • Página 103 A continuación se describen las funciones de cada uno de los componentes: Panel de control Se representa aquí abajo: Enciende el aparato y lo pone en stand-by. El ventilador arranca al cabo de algunos instantes, y después arranca el compresor (si es necesario).
  • Página 104 Drenaje. El drenaje del agua se puede llevar a cabo: 3. Con el depósito (2). El agua condensada se recoge en el depósito. Cuando este está lleno, el flotador interno pone el aparato en stand-by y el LED del botón parpadea.
  • Página 105 • Cuando se extrae el depósito, el deshumidificador detiene el compresor y después el ventilador, poniéndose pues en stand-by. Cuando se vuelve a colocar en su alojamiento dentro del aparato, este se pone en marcha automáticamente al cabo de unos instantes. •...
  • Página 106 reutilización sostenible de los recursos materiales, de los refrigerantes y de los gases inflamables de aislamiento. Al eliminar un electrodoméstico de manera separada, se contribuye a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud que derivan de un tratamiento inadecuado, permitiendo además recuperar los materiales que lo constituyen y así...
  • Página 107 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Motivo posible Solución El aparato no está Encienda el aparato. encendido. La clavija eléctrica es Recurra a un profesional defectuosa. competente. La clavija no está Enchufe la clavija en la toma Si las aspas y el compresor insertada en la toma de eléctrica.

Este manual también es adecuado para:

Fdd10-5035ar5-1

Tabla de contenido