Weber SPIRIT SP-320 Manual Del Propietário

Weber SPIRIT SP-320 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para SPIRIT SP-320:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REGISTER
YOUR GRILL
Thank you for purchasing
a Weber
grill. Take a
®
few minutes to protect
your investment by
registering your grill
online at www.weber.com.
Reference the serial
number on the front cover
of this owner's guide.
GRILL OWNER'S GUIDE
E-220
· E-320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the
appliance.
2) Extinguish any open
flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep
away from the appliance
and immediately call your
gas supplier or your fire
department.
m WARNING
1) Do not store or use
gasoline or other
flammable liquids or
vapors in the vicinity of this
or any other appliance.
2) An LP tank not connected
for use shall not be stored
in the vicinity of this or any
other appliance.
· SP-320
Leaking gas may cause a fire
or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or
damage to property.
Carefully follow all leak-check
procedures in this Owner's
Guide prior to grill operation.
Do this even if the grill was
dealer-assembled.
Do not ignite this appliance
without first reading the burner
ignition sections of this manual.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
NOTICE TO INSTALLER: These
instructions must be left with
the owner, who should keep
them for future use.
LP
31
55
48617
US - ENGLISH
07/01/14
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Weber SPIRIT SP-320

  • Página 31: Registrar Su Asador

    SU ASADOR DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. Gracias por su compra Una fuga de gas puede provocar del asador Weber ® m PELIGRO un incendio o explosión que Tómese unos minutos...
  • Página 32: Advertencias

    ADVERTENCIAS: procedimientos correctos. 65: El manipular el material de latón m El ensamblaje incorrecto de la m No opere la barbacoa de gas Weber en este producto lo expone al plomo, ® barbacoa puede ser peligroso. Siga hay presente una fuga de gas.
  • Página 33: Garantía

    COMBUSTIBLE PARA LA BARBACOA ......36 Si usted pierde o no encuentra su Guía del Usuario de WEBER ®...
  • Página 34: Importante Información Sobre El Gas Lp

    Es un gas a temperaturas dirección horaria. Nacional Canadiense CAN/CSA-B339, “Cilindros (Tanques), esferas y tubos o transporte de productos • Si va a guardar la barbacoa de gas Weber en un ® y presiones moderadas peligrosos” (“Cylinders (Tanks), Spheres and Tubes lugar cerrado, primero desconecte el suministro de or Transportation of Dangerous Goods”);...
  • Página 35: Importante Información Sobre Las Conexiones De Gas Lp

    11 pulgadas de columna de agua. • Los conjuntos de regulador de presión y manguera de reemplazo deben ser los especificados por Weber- Stephen Products LLC. • Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero viendo hacia abajo...
  • Página 36: Instalación Y Extracción Del Tanque Lp

    B) Gire el tanque de gas propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal o lateral de la barbacoa de gas Weber ® m ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano licuado esté...
  • Página 37: Nivel De Combustible

    PELIGRO NUNCA almacene un tanque de gas propano licuado de repuesto debajo o cerca de los aparatos de gas Weber . NUNCA llene el ® tanque más allá de un 80% de su capacidad plena. El no acatar estas advertencias al pie de la letra pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.
  • Página 38: Preparación Para Usar Su Asador

    WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 39: Pruebas De Detección De Fugas De Gas

    Weber®. Durante el manejo y corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con transporte puede haberse aflojado o dañado alguna conexión agua después de realizar las pruebas de detección de fugas.
  • Página 40: Consejos Y Sugerencias Útiles Para Asar A La Parrilla

    • Por lo general, las piezas de • El usar un temporizador le carne más grandes requerirán ayudará a alertarle cuando mayor tiempo de cocción por libra “bien cocido” esté a punto de que las piezas más chicas. convertirse en “sobre cocido”. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 41: Revisiones De Seguridad Antes De Usar Su Asador

    La caja de cocción entera se calienta al cualquier señal de agrietamiento (3). usarse. No la toque. m ADVERTENCIA: Cada vez que vaya a usar m No mueva la barbacoa de gas Weber ® la barbacoa, inspeccione la manguera mientras esté en operación o esté...
  • Página 42: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    2 (y el quemador 3). PARA APAGAR EL QUEMADOR Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido horario a la posición ( ) apagada. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 43 ( ) apagada. Cierre el No confunda este plástico con minutos para permitir que el gas se suministro de gas en la fuente del mismo. disipe antes de volver a intentarlo. la etiqueta de la batería. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 44: Encendido Y Uso Del Quemador Lateral

    PARA APAGAR EL QUEMADOR LATERAL Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido horario a la posición ( ) apagada. Asegúrese de que el quemador esté apagado y frío antes de cerrar la tapa del quemador lateral. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 45 PARA APAGAR EL QUEMADOR LATERAL Presione cada perilla de control del quemador y gire en sentido horario a la posición ( ) apagada. Asegúrese de que el quemador esté apagado y frío antes de cerrar la tapa del quemador lateral. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 46: Solución De Problemas

    Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL...
  • Página 47: Limpieza Para Lograr Deliciosas Comidas

    ADMINISTRADOR DE GRASA sobre las rejillas para cocinar o el cepillo. Weber recomienda comprar El primer paso en nuestro plan de mantenimiento Comida-a-Comida es inspeccionar el sistema de un cepillo nuevo para parrilla de acero administración de grasa.
  • Página 48: Limpieza Para Seguridad

    Mantener limpias estas áreas es esencial para una operación segura. Con el tiempo y el uso Los tubos del quemador en su asador Weber están constante, su asados puede programado de fábrica con la mezcla correcta de aire y gas.
  • Página 49: Limpieza De Las Pantallas Para Arañas/Insectos

    Si usted sigue experimentando cualquier síntoma después de limpiar los puertos del quemador y las pantallas para arañas, póngase en contacto con el Representante de servicio al cliente en su área usando la información de contacto en su sitio web. Visite www.weber.com. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 50: Limpieza Para Rendimiento

    Remplace el cepillo si encuentra cerdas sueltas sobre las rejillas para cocinar o el cepillo. Weber recomienda comprar un cepillo nuevo para parrilla de acero inoxidable al inicio de cada primavera. B) Saque las rejillas y la repisa de calentamiento. (No las coloque sobre las mesas laterales del asador ya que pueden rayar la pintura o el acero inoxidable).
  • Página 51: Limpieza De Los Tubos Del Quemador

    No almacene un tanque de gas propano licuado desconectado en una edificación, garaje o cualquier otra área cerrada. • Si no desconecta el tanque de gas propano licuado de la barbacoa de gas Weber , asegúrese de mantener ® tanto la barbacoa y el tanque al aire libre en un área bien ventilada.
  • Página 52: Limpieza Del Quemador Lateral

    • Las chispas deberán ser de color blanco/azul, no amarillas. DIAGRAMA DE DESPIECE DEL QUEMADOR LATERAL Rejilla del quemador lateral Cabezal del quemador lateral Bandeja del quemador lateral Mesa del quemador lateral Perilla de control del quemador lateral WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 53: Mantenimiento Del Sistema De Encendido Electrónico Crossover

    Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com. GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DEL ENCENDEDOR (E-220 / E-320 / SP-320 ™...
  • Página 54 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

Este manual también es adecuado para:

Spirit e-220Spirit e-320

Tabla de contenido