Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:­Read­and­follow­all­instructions.­Place­instructions­in­a­safe­place­
for­future­reference.­Do­not­allow­anyone­who­has­not­read­these­instructions­to­assemble,­light,­ad-
just­or­operate­the­heater.
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
WARNING:
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­
other­appliance.
—­ An­LP­cylinder­not­connected­for­use­shall­not­be­stored­in­the­vicinity­of­this­or­any­other­appli-
ance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Do­not­try­to­light­appliance.
­ •­ Extinguish­any­open­flame.
­ •­ Shut­off­gas­to­appliance.
—­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency.
This­is­an­unvented­gas-fired­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­
Adequate­combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­3.
FORCED-AIR PROPANE
CONSTRUCTION HEATER
www.mrheater.com
800-25 1-0001
Model­#
MH400FAVT
2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr. Heater MH400FAVT

  • Página 17: Calentador De Propanoa Aire Forzado Para Construcción

    INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR DE PROPANO Modelo­# A AIRE FORZADO PARA CONSTRUCCIÓN MH400FAVT LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:­lea­y­siga­todas­las­instrucciones.­Consérvelas­en­ un­lugar­seguro­para­futura­referencia.­No­permita­que­nadie­que­no­haya­leído­estas­instrucciones­ arme,­encienda,­ajuste­o­use­el­calentador. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual, ADVERTENCIA: podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales, lesiones o muertes.
  • Página 18: Advertencia General De Peligro

    ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: SU­SEGURIDAD­ES­IMPORTANTE­PARA­USTED­Y­PARA­LOS­ PELIGRO­DE­INCENDIO,­QUEMADURAS,­INHALACIÓN­Y­ DEMÁS.­POR­ELLO,­LEA­ESTAS­INSTRUCCIONES­ANTES­DE­ EXPLOSIÓN.­MANTENGA­LOS­COMBUSTIBLES­SÓLIDOS,­ UTILIZAR­EL­CALENTADOR.­ TALES­COMO­MATERIALES­DE­CONSTRUCCIÓN,­PAPEL­O­ CARTÓN,­A­UNA­DISTANCIA­SEGURA­DEL­CALENTADOR.­ COMO­SE­RECOMIENDA­EN­LAS­INSTRUCCIONES,­NUNCA­ ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: USE­EL­CALENTADOR­EN­ESPACIOS­QUE­CONTENGAN­ EL­NO­CUMPLIR­CON­LAS­PRECAUCIONES­E­ O­PODRÍAN­CONTENER­COMBUSTIBLES­VOLÁTILES­ INSTRUCCIONES­QUE­VIENEN­CON­ESTE­CALENTADOR O­GASEOSOS,­NI­PRODUCTOS­COMO­GASOLINA,­ PUEDE­CAUSAR­LA­MUERTE,­LESIONES­GRAVES­Y­ SOLVENTES,­DILUYENTES­DE­PINTURA,­PARTÍCULAS­DE­ PÉRDIDAS­Y­DAÑOS­MATERIALES­DERIVADOS­DEL­ POLVO­O­PRODUCTOS­QUÍMICOS­DESCONOCIDOS. PELIGRO­DE­INCENDIO,­EXPLOSIÓN,­QUEMADURAS,­ ASFIXIA,­ENVENENAMIENTO­CON­MONÓXIDO­DE­ EL ESTADO DE CALIFORNIA EXIGE LA SIGUIENTE CARBONO­Y/O­DESCARGAS­ELÉCTRICAS. ADVERTENCIA: SOLO­LAS­PERSONAS­QUE­ENTIENDAN­Y­PUEDAN­SEGUIR­ LAS­INSTRUCCIONES­DEBEN­USAR­O­MANTENER­ESTE­ ADVERTENCIA: CALENTADOR. ­ UNA­DE­LAS­SUSTANCIAS­QUE­SE­DESPRENDE­EN­LA­ SI­NECESITA­AYUDA­O­INFORMACIÓN­ACERCA­DEL­...
  • Página 19: Precauciones De Utilización

    PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este­artefacto­es­un­calentador­de­propano­de­caldeo­directo­a­ 1.­ Revise­cuidadosamente­si­el­calentador­presenta­daños.­NO­ aire­forzado.­Está­diseñado­principalmente­para­calefaccionar­ use­un­calentador­dañado.­ 2.­ NO­modifique­el­calentador­ni­lo­use­si­su­configuración­ temporalmente­edificios­en­construcción,­remodelación­o­reparación. original­ha­sido­modificada. El­propano­es­más­pesado­que­el­aire.­Cuando­el­propano­escapa­ 3.­ Utilice­únicamente­gas­propano. de­una­conexión­o­acople,­desciende­hacia­el­piso­y­se­acumula­ 4.­ Utilice­únicamente­suministro­de­propano­con­RECUPERACIÓN­ allí­con­el­aire­circundante,­y­forma­una­mezcla­potencialmente­ DE­VAPOR.­Si­tiene­alguna­pregunta­sobre­la­recuperación­de­ explosiva.­Obviamente,­las­fugas­de­propano­deben­evitarse,­así­ vapor,­consulte­al­proveedor­de­propano. que­debe­establecer­la­conexión­del­suministro­de­propano­con­ 5.­ Monte­los­cilindros­de­propano­verticalmente­(válvula­hacia­ extremo­cuidado.­Lea­el­documento­adjunto­“Propano­y­disipación­ arriba).­Asegúrelos­para­que­no­caigan­ni­sean­arrojados­al­ del­olor”­para­obtener­más­información­sobre­la­detección­de­ piso­y­protéjalos­de­daños. fugas­de­propano.­Realice­una­comprobación­de­fugas­utilizando­ 6.­ Ubique­los­envases­de­propano­por­lo­menos­a­2,13­m­(7­pies)­ una­solución­de­agua­jabonosa­siempre­que­establezca­una­nueva­ (EE.­UU.)­o­a­3­m­(10­pies)­(Canadá)­del­calentador­y­no­apunte­ conexión­o­realice­una­reconexión,­y­siga­todas­las­instrucciones­ el­escape­hacia­ellos. de­conexión­incluidas­en­este­documento.­Además,­solicite­ 7.­...
  • Página 20: Advertencia De Disipación Del Olor

    ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR ADVERTENCIA Peligro de asfixia ­ •­No­utilice­este­calentador­para­calefaccionar­locales­habitados­por­personas. ­ •­No­lo­utilice­en­áreas­sin­ventilación. ­ •­No­obstruya­el­flujo­de­aire­necesario­para­la­combustión­y­la­ventilación. ­ •­Deberá­suministrar­la­ventilación­adecuada­para­garantizar­que­el­calentador­disponga­del­aire­que­necesita­para­la­combustión. ­ •­Consulte­la­sección­de­especificaciones­del­manual­del­calentador,­la­placa­del­calentador­o­póngase­en­contacto­con­el­ fabricante­para­conocer­los­requerimientos­de­ventilación­del­calentador. ­ •­Si­la­ventilación­no­es­la­adecuada,­la­combustión­no­se­llevará­a­cabo­correctamente. ­ •­Una­combustión­inadecuada­puede­producir­envenenamiento­con­monóxido­de­carbono­con­graves­daños­para­la­salud,­o­ causar­la­muerte.­Los­síntomas­de­envenenamiento­con­monóxido­de­carbono­incluyen­dolores­de­cabeza,­mareos­y­dificultad­ para­respirar. OLOR A GAS COMBUSTIBLE •­ Aprenda­a­reconocer­el­olor­del­gas­propano­(LP)­y­del­gas­ Los gases LP y el gas natural contienen sustancias natural.­Los­distribuidores­locales­de­propano­(LP)­le­darán­...
  • Página 21: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE USO REPARACIÓN Se­puede­producir­una­situación­de­riesgo­si­se­utiliza­un­ PREPARATIVOS PARA EL USO calentador­cuya­configuración­original­haya­sido­modificada­o­si­ 1.­ Revise­el­calentador­para­determinar­si­sufrió­daños­durante­ no­está­funcionando­correctamente. el­envío.­Si­encontrara­alguno,­notifíquelo­inmediatamente­a­ Cuando­el­calentador­funciona­correctamente: la­fábrica. •­ La­llama­arde­en­el­interior­del­calentador. 2.­ Siga­todas­las­“precauciones”.­ •­ La­llama­es­fundamentalmente­azul­y­puede­tener­ 3.­ Conecte­el­acople­POL­de­la­manguera­y­el­conjunto­del­ algunas­terminaciones­amarillas. regulador­al­cilindro­de­propano­rotando­la­tuerca­POL­hacia­ •­ No­se­percibe­un­olor­desagradable­fuerte,­no­arden­los­ la­izquierda­dentro­de­la­válvula­de­salida­del­cilindro­de­ ojos­y­no­hay­ningún­otro­tipo­de­incomodidad­física. propano­y­ajústela­con­una­llave. •­ No­hay­humo­ni­hollín­dentro­ni­fuera­del­calentador. 4.­ Conecte­la­manguera­al­calentador­rotando­el­acople­de­la­ •­ El­calentador­no­se­apaga­inesperadamente­o­ manguera­hacia­la­derecha. inexplicablemente. 5.­ Apriete­fuertemente­todas­las­conexiones­de­gas. 6.­...
  • Página 22: Btu Por Hora Necesarios

    ¿CUÁNTO CALOR ES NECESARIO? Calibre mínimo recomendado Por­cuestiones­económicas,­es­importante­que­la­entrada­ para los cables de extensión sea­la­necesaria.­Pero,­a­menudo,­las­necesidades­de­ calor­varían.­Por­ejemplo,­normalmente­se­necesita­ Gráfico del calibre del cable CAE mucho­más­calor­para­calentar­un­objeto­de­lo­que­ se­necesita­para­mantenerlo­así.­Del­mismo­modo,­ Nombre Longitud del cable en pies la­temperatura­del­aire­externa­normalmente­cambia­ Placa 120 V 7,6 m 15,2 m 30,5 m 46 m durante­el­día,­por­lo­que­puede­necesitar­más­calor­...
  • Página 23: Modelo N.° 400Favt Lista De Piezas

    Modelo N.° 400FAVT LISTA DE PIEZAS Artículo N.° de Descripción Cantidad Artículo N.° de Descripción Cantidad pieza pieza 27496 Carcasa­externa 27500 Caja­de­control,­panel­de­salida 20102 Cilindro­del­medio 27499 Caja­de­control,­panel­base 20104 Orificio­(puerto­de­2,35­mm) 20162 Montaje­del­motor 20106 Conjunto­de­soporte­de­llama 20164 Acople,­enchufe­¼­MPT 26168 Interruptor­limitador­máximo 20166 Rejilla­del­filtro­de­entrada 20108 Tornillo­del­orificio,­tipo­F 20168 Soporte­de­montaje­del­control 27095...
  • Página 24: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Modelo­# Y MANUAL DEL USUARIO MH400FAVT LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:­lea­y­siga­todas­las­instrucciones.­Consérvelas­en­ un­lugar­seguro­para­futura­referencia.­No­permita­que­nadie­que­no­haya­leído­estas­instrucciones­ arme,­encienda,­ajuste­o­use­el­calentador. ADVERTENCIA: USE­SOLAMENTE­REPUESTOS­DEL­FABRICANTE.­EL­USO­DE­CUALQUIER­OTRA­PIEZA­ PODRÍA­CAUSAR­HERIDAS­O­LA­MUERTE.­LOS­REPUESTOS­ESTÁN­DISPONIBLES­ ÚNICAMENTE­EN­LA­FÁBRICA­Y­DEBEN­SER­INSTALADOS­POR­UNA­AGENCIA­DE­ SERVICIO­CALIFICADA. INFORMACIÓN PARA ORDENAR REPUESTOS: COMPRAS: Los­accesorios­se­pueden­comprar­en­cualquier­distribuidor­local­de­ Mr.­Heater­o­directamente­en­la­fábrica. SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame­sin­cargo­al­800-251-0001­•­www.mrheater.com Nuestro­horario­de­trabajo­es­de­8:00­a.­m.­a­5:00­p.­m.,­hora­del­este,­de­lunes­a­viernes. Envíe­un­mensaje­de­correo­electrónico­a:­techservice@enerco-mrheater.com. Incluya­el­número­de­modelo,­la­fecha­de­compra­y­la­descripción­del­problema­en­ todas­sus­comunicaciones. GARANTÍA LIMITADA La­compañía­da­garantías­de­que­este­producto­está­libre­de­imperfecciones­materiales­y­de­...

Tabla de contenido