Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

Owner's Manual
CA-5200
Power Amplifier
Manuel d'utilisation
CA-5200
Amplificateur de Puissance
Bedienungsanleitung
CA-5200
Endstufe
Manuale di Istruzioni
CA-5200
Amplificatore finale di potenza
Manual de Instrucciones
CA-5200
Etapa de Potencia
Gebruiksaanwijzing
CA-5200
Twee Kanaals Eindversterker

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Classe CA-5200

  • Página 1 Owner’s Manual CA-5200 Power Amplifier Manuel d’utilisation CA-5200 Amplificateur de Puissance Bedienungsanleitung CA-5200 Endstufe Manuale di Istruzioni CA-5200 Amplificatore finale di potenza Manual de Instrucciones CA-5200 Etapa de Potencia Gebruiksaanwijzing CA-5200 Twee Kanaals Eindversterker...
  • Página 90 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO.
  • Página 91: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes Precaución: le rogamos que lea y observe todas las advertencias e instrucciones que figuran en este manual de instrucciones, así como las marcadas en el aparato. Guarde este manual de instrucciones por si tuviera que necesitarlo en el futuro. No intente reparar este aparato usted mismo.
  • Página 92 Contenido Bienvenido a la familia Classé ...............93 Unas Palabras Acerca de la Instalación............. 93 Desembalaje y Ubicación................94 desembalaje de su amplificador ............. 94 ubicación....................94 ventilación ..................... 94 instalaciones personalizadas ..............95 número de serie ..................95 ¡registre su compra! ................95 Tensión de Funcionamiento ..............
  • Página 93: Bienvenido A La Familia Classé

    Se ha hecho todo lo posible para hacer que tanto la instalación como el uso de la de la Instalación Classé CA-5200 sean excepcionalmente simples y rápidos. Aún así, no tenemos ningún modo de evaluar muchas otras variables, como por ejemplo el tamaño y la forma de su sala de escucha, su acústica y los componentes que usted haya elegido para combinar con su amplificador.
  • Página 94: Desembalaje Y Ubicación

    8 centímetros en sus dos lados para garantizar una ventilación adecuada del mismo. Las ranuras situadas en las partes superior e inferior de la CA-5200 deben mantenerse libres de cualquier obstrucción potencialmente capaz de reducir la libre circulación del flujo de aire a través del aparato.
  • Página 95: Instalaciones Personalizadas

    Necesitará unos pocos minutos para hacerlo. Por favor, rellene la tarjeta antes de que se olvide del asunto. Tensión de Funcionamiento La etapa de potencia CA-5200 está ajustada (internamente) en fábrica para que trabaje con tensiones de red de 100 V, 120 V, 230 V ó 240 V de corriente alterna (CA) en función del país en que vaya a ser vendida (230 V sólo en los países de...
  • Página 96: Período De Calentamiento/Rodaje

    La CA-5200 incluye circuitos de protección que evitarán que el amplificador trabaje con tensiones de alimentación peligrosamente altas o bajas. • En el momento del arranque: La tensión de alimentación alterna debe estar comprendida entre un -15% y un +10% de su valor nominal ya que en caso contrario el amplificador no se pondrá...
  • Página 97: Detalles De Diseño Relevantes

    Detalles de Diseño Relevantes diseño circuital Todas las etapas analógicas de amplificación utilizadas por Classé están basadas extremadamente refinado en circuitos que han sido optimizados de manera intensiva a través de muchos años de desarrollo continuado. Partiendo de diseños circuitales exclusivos y trabajando con ellos a lo largo de los años somos capaces de descubrir esos múltiples pequeños refinamientos que se suman para proporcionar unas prestaciones superlativas en un amplio abanico de aplicaciones.
  • Página 98: Longevidad Extraordinaria

    longevidad extraordinaria Otra ventaja derivada del empleo, durante tantos años y de modo intensivo, de diseños circuitales altamente refinados es que tenemos una vasta experiencia sobre lo que funciona bien a largo plazo. Al utilizar únicamente los mejores componentes disponibles como punto de partida y a continuación emplearlos de la manera correcta como consecuencia de experimentos de envejecimiento acelerados y experiencia real a largo plazo, somos capaces de diseñar y construir productos que con toda seguridad...
  • Página 99: Panel Frontal

    Panel Frontal Botón e indicador luminoso correspondiente a la Posición de Espera (“Standby”) El botón Standby del panel frontal hará que el amplificador conmute entre su modo de funcionamiento plenamente operativo y un modo “de espera” que “desconecta” el aparato aunque dejándolo preparado para que responda a órdenes de control enviadas a través de cualquiera de las opciones de gestión disponibles (entrada de rayos infrarrojos, disparador de corriente continua, Bus CAN o RS-232).
  • Página 100 Si no piensa utilizar el amplificador durante un largo período de tiempo (quizá porque está de vacaciones), le sugerimos que lo desconecte de la red eléctrica. Antes de desconectar el aparato de la red eléctrica, asegúrese de que esté situado en el modo de espera. Asimismo, es una buena costumbre que desconecte físicamente sus valiosos componente audiovisuales durante las tormentas con fuerte aparato eléctrico, ya que un relámpago que caiga en cualquier lugar cerca de su casa...
  • Página 101: Panel Posterior

    Panel Posterior Las descripciones que siguen pretenden ser una referencia rápida para el caso de que se le planteen dudas sobre el producto que acaba de adquirir. En el caso de que necesite una orientación específica relacionada con la incorporación de su nuevo amplificador a su equipo, le rogamos que consulte la siguiente sección (titulada Puesta a Punto Inicial).
  • Página 102 Por esta razón, le recomendamos fervientemente que utilice interconexiones analógicas balanceadas entre sus componentes Classé por poco que le sea posible. Las asignaciones correspondientes a las patillas de estos conectores XLR hembra son las siguientes: Patilla 1: Masa de la señal Patilla 2: Señal + (no invertida) Patilla 3: Señal - (invertida) Carcasa del conector: Masa del conjunto...
  • Página 103 (La mayoría de fabricantes cajas acústicas de alta calidad incorporan dos juegos de conectores en sus modelos. Por regla general, uno de dichos juegos alimenta la parte del filtro divisor de frecuencias de la caja que alimenta al woofer mientras que el otro alimenta la sección del filtro encargada de tratar las frecuencias medias y bajas.) Aunque los terminales de conexión de su amplificador Classé...
  • Página 104 Entrada de Corriente Alterna En la CA-5200 se utiliza un cable de alimentación IEC estándar. Insértelo en la toma IEC de alta corriente del panel posterior y a continuación conéctelo a una toma de corriente eléctrica adecuada.
  • Página 105 ¡Peligro! En el interior de su amplificador hay, incluso cuando el aparato está desconectado de la red eléctrica, tensiones y corrientes eléctricas potencialmente peligrosas. No intente abrir ninguna parte de la carcasa del amplificador. En el interior de su etapa de potencia no hay partes que puedan ser manipuladas por el usuario.
  • Página 106: Puesta A Punto Inicial

    Puesta a Punto Inicial Su nuevo amplificador Classé no presenta ningún problema a la hora de ponerlo a punto y disfrutar con su sonido. Le rogamos que siga los pasos que se indican a continuación con el fin de poner a punto y utilizar sin problemas su nuevo amplificador.
  • Página 107: Configuración De Las Secuencias De Puesta En Marcha Del Amplificador

    Pulse de nuevo el botón Select para seleccionar el siguiente canal y repita el proceso hasta que el amplificador esté configurado en función de sus deseos. Para finalizar, continúe pulsando el botón Select hasta que todos los indicadores luminosos se apaguen. Asegúrese de configurar el amplificador para que sea compatible con el tipo de conexión de entrada que decida utilizar para cada canal.
  • Página 108: Cuidado Y Mantenimiento

    Realice las conexiones correspondientes a sus cajas acústicas. Efectúe las conexiones entre los terminales de salida del amplificador y sus cajas acústicas con ayuda de cables de conexión a cajas de alta calidad. Conecte los terminales de color negro (–) del amplificador a los terminales de color negro (–) de sus cajas acústicas y los terminales de color rojo (+) a los terminales de color rojo (+) de sus cajas acústicas.
  • Página 109: Problemas Y Posibles Soluciones

    Problemas y Posibles Soluciones Por regla general, contacte con su detallista Classé para cualquier problema relacionado con el mantenimiento de su producto. No obstante, antes de hacerlo le recomendamos que compruebe si el problema detectado coincide con alguno de los que se enumeran a continuación. En caso de que así sea, pruebe las soluciones sugeridas.
  • Página 110 4 El fusible de protección principal está fundido. Hay un procedimiento específico para la comprobación y sustitución de un fusible principal fundido, ya que es muy raro que tal situación indique la presencia de un problema significativo. a. Desconecte su amplificador de la red eléctrica, así como las conexiones correspondientes a sus entradas y salidas (cajas acústicas), y retire la cubierta del compartimento portafusibles que figura en el panel posterior del aparato.
  • Página 111: Características Técnicas

    Características Técnicas ■ Potencia de salida nominal: 200 vatios continuos por canal sobre 8 ohmios 370 vatios continuos por canal sobre 4 ohmios ■ Respuesta en frecuencia: 10-22.000 Hz (+0 dB, -0’1 dB) 10-155.000 Hz (+0 dB, -3 dB) ■ Linealidad de la fase: inferior a –10º...
  • Página 134: Dimensions

    Dimensions • Abmessungen Dimensioni • Dimensiones Afmetingen...

Tabla de contenido