Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

YT-82030
WIERTARKA UDAROWA
PL
GB
IMPACT DRILL
SCHLAGBOHRMASCHINE
D
УДАРНАЯ ДРЕЛЬ
RUS
УДАРНА ДРИЛЯ
UA
SMŪGINIS GRĘŽTUVAS
LT
SITAMĀ URBJMAŠĪNA
LV
NÁRAZOVÁ VRTAČKA
CZ
ÚDEROVÁ VŔTAČKA
SK
ÜTVEFÚRÓHOZ
H
MASINA DE GAURIT
RO
TALADRADOR DE PERCUSIÓN
E
I N S T R U K C
All manuals and user guides at all-guides.com
J A
O R Y G I N A L N A
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YATO YT-82030

  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: 2015 Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 1. korpus napędowy z rękojeścią 1. body with handle 1. Gehäuse mit Handgriff 2. samocentrujący uchwyt wiertarski 2. self-centring chuck 2. Bohrfutter, selbstzentrierend 3.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Rating voltage and frequency Przełącznik kierunku obrotów Przeczytać instrukcję Spannung und Nennfrequenz Rotation selector Read the operating instruction Номинальное...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    All manuals and user guides at all-guides.com PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ...
  • Página 59: Caracteristica De La Herramienta

    - limitador de la hondura del taladrado - una llave para instalar el taladro !Atención! !La herramienta no está equipada con taladros! PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo YT-82030 Tensión eléctrica ~230 Frecuencia eléctrica [Hz] Fuerza nominal Rotación nominal [min 0 - 2300 Máximo diámetro del taladrado (en acero)
  • Página 60: Recomendaciones Adicionales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad. Agua y humedad que se filtren al interior de la herramienta eléctrica aumentan el riesgo del choque eléctrico. No permita la sobrecarga del cable de alimentación. No use el cable de alimentación para cargar, conectar y desconectar el enchufe del contacto de la red eléctrica.
  • Página 61: Instalación De Los Elemenos Del Equipo

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LOS ELEMENOS DEL EQUIPO !ATENCIÓN! La instalación de la herramienta se puede realizar solamente cuando la tensión de alimentación no está conectada (!sacar el enchufe del cable de la herramienta del contacto!) Instalación del mango adicional (II) A través del mango del taladrador poner la apertura del mango adicional y apretarlo.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Aplicación del bloqueo del interruptor El bloqueo del interruptor debe usarse en el caso de un taladrado largo (por ejemplo, en el caso del taladrado en concreto, muro, etc.). En tales casos, cuando el interruptor esté oprimido, oprima con el pulgar el botón del bloqueo y suelte el interruptor. Para desactivar el bloqueo, es suficiente oprimir el interruptor eléctrico.
  • Página 63: Mantenimiento E Inspecciones

    All manuals and user guides at all-guides.com El valor total declarado de las vibraciones ha sido medido por medio de un método estándar y puede usarse para comprar las herramientas. El valor total declarado de las vibraciones puede usarse en la valoración preliminar de la exposición. ¡Atención! La emisión de las vibraciones durante el trabajo con la herramienta puede distar del valor declarado, dependiendo del uso que se le de a la herramienta.

Tabla de contenido