Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

EN
Fitting Instructions for Basic Carrier
D
Montageanleitung für Basisträgersystem
ES
Instrucciones de montaje para el sistema
de transporte
F
Instructions de montage pour Basic Carrier
NO
Monteringsanvisning for takstativ
PT
Instruções de Montagem para sistema de
transporte.
RU
Установочные Инструкции для
Поперечных Балок
Revision No: 6F
x 8
x 4
1
Fitting Kit
x 4
K324W
x 4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whispbar K324W

  • Página 20: Primera Instalación

    Fitting Kit K324W Primera instalación Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Este kit se adecua a los tipos A, B, C y D.
  • Página 21 Fitting Kit K324W Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera. Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste.
  • Página 22 Fitting Kit K324W Retire los dos pernos de la pata de la barra. Utilice como ayuda el extremo cónico de la llave de tuercas que encontrará bajo la tapa del lado izquierdo. Separe la base del pie de la barra.
  • Página 23 Fitting Kit K324W Monte el kit de fijación para el riel de agua al pie de la barra (asegúrese de que encaja correctamente). Con el tornillo M6 x 12mm fije la base al interior del pie de la barra (utilice la llave Allen suministrada).
  • Página 24: Montaje

    Fitting Kit K324W Montaje Ponga la barra en el vehículo. Las distáncia mínima recomendada entre barras es de 700mm. Ponga la barra de techo en el riel de agua del vehículo. Deslice la barra hacia dentro o hacia fuera para que se ajuste al vehículo. Consulte las instrucciones de montaje de las barras de techo para el ajuste de la barra.
  • Página 25 Fitting Kit K324W Ponga el gancho metálico por encima del riel de agua del vehículo. Utilice el tornillo y arandela suministrados para apretar el gancho metálico al pie de la barra de techo. Una vez que las barras transversales están en posición, apriete el tornillo a 3 Nm (2.2 ft...
  • Página 26 Fitting Kit K324W ATENCIÓN: Verifique regularmente si los tornillos están apretados.
  • Página 27: Mantenimiento

    Fitting Kit K324W Mantenimiento Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo. Asegúrese de que todos los pasos se siguen correctamente.
  • Página 28 Fitting Kit K324W Transportar carga en el techo del vehículo cambia el comportamiento del mismo. Especial atención al efecto de viento cruzado, cambios de dirección y situaciones de frenado. Evite las aceleraciones y desaceleraciones rápidas. Conduzca con precaución. Tenga en cuenta que la altura total del vehículo se incrementa cuando se llevan...
  • Página 69: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio www.whispbar.com o llame al (888)925-4621De lunes a viernes, 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico Esta garantía limitada de por vida cubre todos los productos y accesorios de marca Whispbar, fabricados por Yakima Products, Inc.
  • Página 70 En Whispbar estamos orgullosos de garantizar que todos nuestros productos son diseñados, probados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad más exigentes. Además, todos los productos Whispbar vendidos en la UE disponen de una garantía de 5 años para los materiales y la mano de obra.

Tabla de contenido