Maytag Atlantis MAV-31 Guia Del Usuario

Maytag Atlantis MAV-31 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Atlantis MAV-31:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maytag Atlantis
U
Congratulations on
your purchase of a Maytag
Atlantis
®
clothes washer! Your
satisfaction is very important to us.
Read this manual for best results. It con-
tains instructions to acquaint you with proper
operating and maintenance procedures.
Save time and money. If something should go wrong,
we suggest consulting the "Before You Call" section. It
is designed to help you solve basic problems before
consulting a servicer.
If you have questions, write us (include your model
and serial numbers and your phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired, or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
Form No. Y81917 A
Part No. 2206685
®
Clothes Washer
SER'S
G
UIDE
Table of Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls at a glance. . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Storing the washer . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Before you call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guide de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MAV-31
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag Atlantis MAV-31

  • Página 25: Lavadora Maytag Atlantis

    Si tiene preguntas, escríbanos (incluya los números de modelo y serie de su lavadora y su número de teléfono), o llame al teléfono que se indica a continuación: Contenido Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR ® Center Instrucciones de seguridad....25 P.O.
  • Página 26: Ahora Debe Conocer Las Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: P P a a r r a a r r e e d d u u c c i i r r e e l l r r i i e e s s g g o o d d e e i i n n c c e e n n d d i i o o , , e e x x p p l l o o s s i i ó ó n n , , d d e e s s c c a a r r g g a a e e l l é é c c t t r r i i c c a a o o l l e e s s i i o o n n e e s s p p e e r r s s o o n n a a l l e e s s a a l l u u s s a a r r s s u u l l a a v v a a d d o o r r a a , , s s i i g g a a l l a a s s p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á...
  • Página 27: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación Detergente • Use detergente de ropa líquido o granulado. Para obten- er los mejores resultados, asegúrese de añadir el deter- gente a la lavadora ANTES de la carga y asegúrese que el agua de lavado sea mayor de 65˚ F (18˚ C). •...
  • Página 28: Un Vistazo A Los Controles

    Un vistazo a los controles Paso 1 Seleccione el nivel del agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la carga de ropa. Es posible que sea necesario, como por ejemplo en el caso de telas voluminosas, ajustar el nivel del agua después de que comienza la agitación.
  • Página 29: Seleccione El Tipe De Lavado Y La Velocidad De Centrifugado

    Paso 3 Seleccione el tipe de lavado y la velocidad de centrifugado La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y velocidad de centrifugado de las cuales puede seleccionar. LAVADO/VELOCIDAD TIPO DE CARGA DE CENTRIFUGADO Regular/Whites Telas resistentes que necesitan la Normal/Fast máxima extracción de agua como (Regular/Blancos)
  • Página 30: Cycle Permanent Press (Planchado Permanente)

    Un vistazo a los controles (cont.) Paso 5 Seleccione un ciclo Regular Cycle (ciclo regular) El ciclo regular ha sido diseñado para lavar ropa inte- Oprima la perilla de control y gírela en cualquier dirección rior, camisetas y otros artículos resistentes de algodón hasta el ciclo deseado.
  • Página 31: Jale El Disco De Control Para Comenzar

    Paso 6 Jale el disco de control para comenzar • Agregue el detergente y cualquier aditivo • Añada la carga y cierre la tapa • Tire del disco indicador de control para arrancar Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control.
  • Página 32: Surtidor De Suavizante De Telas

    Características especiales (cont.) Surtidor de suavizante de telas Este surtidor automáticamente suelta el suavizante de telas líquido en el momento apropiado durante el ciclo. Para usar- lo, siga los pasos a continuación: 1. Vierta el suavizante de telas líquido en el surtidor usando la cantidad recomendada en el paquete.
  • Página 33: Almacenamiento De La Lavadora

    Almacenamiento de la lavadora Las lavadoras pueden dañarse si no se les saca el agua de las • Desconecte la lavadora de ropa del suministro eléctrico y mangueras y de los componentes internos antes de almace- deje la puerta de la lavadora abierta para que el aire cir- narla.
  • Página 34 La perilla de control de ciclo avanza hasta ''OFF'' (APAGADO) • La opción Extra Rinse (enjuague adicional) está seleccionada. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá...
  • Página 35 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Página 36: Garantía Y Servicio

    También MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE DE EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio cali- DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Tabla de contenido