Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please read these instructions carefully before attempting
to operate this product. Please save this manual.
For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo
Operating Instructions
Models No.
Camcorder
PV-L354
PV-L454
LSQT0753 A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic PV-L354

  • Página 1 Camcorder Operating Instructions PV-L354 Models No. PV-L454 Please read these instructions carefully before attempting to operate this product. Please save this manual. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo LSQT0753 A...
  • Página 2 (LSGQ0049) (page 13) 1 pc. CR2025 Clock Battery (installed in Camcorder) (page 36) This operating instruction book is designed for use with models PV-L354 and PV-L454. Features may vary, so please read carefully. Differences between models Digital Zoom Model Number...
  • Página 3 Things You Should Know Safety Precautions WARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. Your Compact VHS Camcorder is designed to record and play back in Standard Play (SP) and Super Long Play (SLP) modes. You can also play a Compact VHS Camcorder recording on your VHS VCR using the optional VHS PlayPak.
  • Página 4 This will prevent damage to the video unit due to lightning and power-line surges. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 5 Important Safeguards 15. Power Lines – An outside antenna system b. If any liquid has been spilled into, or should not be located in the vicinity of overhead objects have fallen onto, the video unit. power lines or other electric light or power c.
  • Página 6 Specifications ....................39 Before Requesting Service ..........40 (Video Head Cleaning) Request for Service Notice ................41 Limited Warranty ..................... 42 Customer Services Directory ................. 43 Index ......................... 44 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 7 Select OSD Language Before you begin... The Camcorder is preset to ENGLISH. You can select ENGLISH or SPANISH as • Connect Camcorder to power source. the OSD (on screen display) language. If SPANISH language is selected, turn to the Spanish Operating Instructions in this manual.
  • Página 8 • Self Demo stops for 30 seconds when the Back Light is pressed. To turn Self Demo back on: • Set to SELF DEMO ; ON in MENU screen. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 9 Quick Operation Guide Charging the Battery Pack Charge Battery Pack fully before operation (page 10). Plug in AC Adaptor. Insert Battery. CHARGE Lamp flashes, then stays lit when charging is complete. Insert Cassette Attach fully charged Battery (page 10). Slide TAPE EJECT to open door. Insert cassette (page 12).
  • Página 10 (pages 11, 35). Using the Battery Pack A fully charged Battery provides a maximum of about 1 hour (PV-L354) or 2 hours (PV-L454) of continuous use (LCD monitor off) or about 40 minutes (PV-L354) or 1.5 hours (PV-L454) (LCD monitor on). Actual time may vary due to operating conditions. Using the Built-in Light decreases operating time.
  • Página 11 Supplying Power Battery Care CAUTION Battery Life and Protection • Do not place the Battery near or dispose of in fire. • If Battery is used in extremely high • Do not connect (short-circuit) the positive (+) and temperatures, a safety device will negative (–) terminals.
  • Página 12 To prevent accidental erasing, break off tab with screwdriver. (Or, slide tab open.) To record again, cover hole with adhesive tape. (Or, slide tab closed.) Slide tab type For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 13 Before Using How to remove the Sensor tag Hand Strap Open the Hand Strap as illustrated at left. Remove the Sensor tag. Then, replace the Hand Strap. Sensor tag Adjust the Length of the Attaching Shoulder Strap Shoulder Strap Remove Battery Pack before completing the following steps: Undo strap ends from buckles.
  • Página 14 : Light can be set ON or OFF. OFF/ON/AUTO : Light can be set ON, OFF, or AUTO. SELF DEMO (page 8). ON : SELF DEMO screen is displayed. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 15 Setting the Clock Set the following items in order: Time Before you begin... Zone, Daylight Saving Time, Date, • Connect Camcorder to power source. and Time. • Set POWER to CAMERA or VCR. Press MENU for MENU mode. Press UP or DOWN to select CLOCK SET [ CAMERA MODE ] [ VCR MODE ]...
  • Página 16 Press or hold down UP or DOWN to select hour, then press M.FOCUS to fix. Repeat for minute, month, day, and year. Clock starts when year is entered and M.FOCUS is pressed. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 17 DANGER: Use only replacement bulb (PART NO. VLLW0015) supplied by Panasonic to reduce risk of fire. Handle new bulb with cloth or tissue as skin oils will decrease bulb life. Remove lens cover and allow bulb to cool before replacing to avoid possible burn hazard.
  • Página 18 Press UP or DOWN • Using LCD monitor reduces battery to adjust LCD operation time. Return LCD monitor to monitor brightness locked position when not in use. level. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 19 Camera Recording Before you begin... Stand-by Quick Release • Connect Camcorder to power source. If left in RECORD/PAUSE mode for 5 • Insert cassette with record tab (page 12). minutes, Camcorder switches to Stand-by mode to conserve battery. When set to ON, Stand-by Quick Release lets you resume recording by pressing RECORD/ PAUSE two times.
  • Página 20 • Start time may not be set over 24 hours from current time. • Camcorder shuts off at tape end, or 12 hours after Interval Recording starts. • To cancel, set POWER to OFF. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 21 Playing Back Recordings Before you begin... Playback on EVF or LCD Monitor • Connect Camcorder to power source. • Insert recorded tape. Press LCD-OPEN and swing LCD monitor fully open. Set POWER to VCR. • If tape has no record tab, auto playback begins.
  • Página 22 VHS VCR. Remove Cassette Slide RELEASE and wait for lid to open. Push cassette out through hole in bottom of PlayPak with your finger. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 23 Copying your Tapes (dubbing) Before you begin... Connections • Make Camcorder-VCR connections (see left). • Turn both units on. • Set VCR input signal to LINE. Please see VCR owner’s manual. • Set Camcorder POWER to VCR. Insert a pre-recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR.
  • Página 24 (BACK LIGHT) while recording to select the level of backlight compensation. In normal lighting, press (BACK LIGHT) repeatedly until no indicator is displayed. EVF or LCD Monitor For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 25 Focus Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Auto Focus Camcorder automatically focuses on subject even during zooming. Auto Focus is on when “MF” is not displayed in EVF or LCD monitor. Press M.FOCUS to remove “MF” in EVF or LCD monitor if necessary. Manual Focus Use Manual Focus (MF) when : •...
  • Página 26 • Auto Focus may not function properly if high speed shutter is used in inadequate light. • Setting reverts to AUTO each time POWER is set to CAMERA. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 27 Auto Fade An interesting way to open and close Before you begin... scenes. • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Press MENU for MENU mode. FADE Press UP or DOWN to select DIGITAL EFFECTS Press M.FOCUS for DIGITAL EFFECTS menu.
  • Página 28 (selected fade • To cancel Digital Fade, do steps 1-3 type flashes). Press (FADE) again to and 6. In step 3, select AUTO FADE. fade in. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 29 DIGITAL ZOOM Press M.FOCUS repeatedly to select D.ZOOM1, D.ZOOM2, or OFF. D.ZOOM 1 : 150× maximum D.ZOOM 2 : (PV-L354: 700× maximum) (PV-L454: 750× maximum) : Turn off D.ZOOM The Higher digital magnification levels may cause picture distortion. Press MENU twice to exit.
  • Página 30 • recording of subjects with distinct horizontal or vertical stripes. • low light situations (EIS indicator flashes). • intense fluorescent lighting situations. • recording of very fast motion. Digital EIS ON NORMAL For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 31 MotionSensor Recording starts automatically if motion Before you begin... is detected. • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 12). • Set POWER to CAMERA. • Securely position and aim Camcorder. Press MENU for MENU mode.
  • Página 32 Battery Remaining: Tape Remaining: FULL FULL EMPTY EMPTY Press MENU three times to exit. • Tape remaining indicator operates a few seconds after tape starts moving. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 33 Viewfinder/LCD Monitor Indications Recording the Date and Time Repeat steps 1-5 on page 32 to select time/date, date only, or no display. Start a recording (page 18). • Only the Date and/or Time are recorded. Display-Off Mode Set POWER to CAMERA or VCR. Press MENU for MENU mode.
  • Página 34 High Speed Shutter (page 26). (return to 0:00 and continue) Fade (page 27). TAPE SPEED (pages 12, 18). (SP=standard play, Color Digital Fade (page 28). SLP=super long play). For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 35 Notes On Operations Notice This product has a fluorescent lamp that contains a small amount of mercury. It also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org.>...
  • Página 36 Insert Battery Tray so the triangle marks meet. Note: • Improper installation, discharge, or missing battery causes “PLEASE CHECK CLOCK BATTERY” to appear. • Battery life is approximately 5 years. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 37 Palmcorder Accessory System To order instructions, see the Accessory Order Form page. • The listed standard battery use times are based on continuous recording using this Palmcorder. Accessory # Figure Description Price AC Adaptor with DC Power Cable Call For (Charging of the Nickel PV-A20 Pricing...
  • Página 38 CALL PANASONIC’S ACCESSORY ORDER LINE AT 1-800-332-5368 [6 AM-5 PM M-F, PACIFIC TIME] MAIL THIS ORDER TO: PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY ORDER OFFICE 20421 84th Avenue South Kent, WA. 98032 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 39 Minimum Illumination Required: 1.6 lx (F1:1.7) 0.16 footcandles 0 °C~40 °C (32 °F~104 °F) Operating Temperature: Operating Humidity: 10 %~75 % Weight: Compact VHS Camcorder: 0.874 kg / 1.93 Ibs. (PV-L354) 0.89 kg / 1.96 Ibs. (PV-L454) AC Adaptor: 0.3 kg 0.66 Ibs. Dimensions: Compact VHS Camcorder: 87.2 (W) ×...
  • Página 40 When this is not possible, purchase a head cleaning cassette. Be sure to follow cleaning cassette Clogged Video Head instructions exactly and only use when symptoms occur. For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 41 Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair...
  • Página 42 If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished...
  • Página 43 Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
  • Página 44 Printed in Indonesia Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. LSQT0753 A Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 S1203-0 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or, contact us via the web at:http://www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 45 PV-L354 Núm. de modelos PV-L454 Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo LSQT0753 A...
  • Página 46 8.4 mm (0.33 inch) /batería de níquel-cadmio Visor electrónico de cristal PV-BP18/LSSB0008 PV-L454 750x líquido de 8.4 mm (0.33 inch) batería de níquel-cadmio Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 47 Cosas que usted debe saber Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA:PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Su cámara compacta Palmcorder VHS ha sido diseñada para grabar y reproducir en modo de reproducción normal (SP) y modo de reproducción de larga duración (SLP).
  • Página 48 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 49 Importante para su seguridad 15. Líneas de alimentación — Un sistema de antena b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si exterior no deberá ser instalado en la cercanía de algún objeto ha caído dentro del aparato. líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de c.
  • Página 50 (Limpieza de las cabezas de vídeo) Solicitud de servicio ..................41 Garantia Limitada .................... 42 Lista de centros de servicio al cliente ............43 Índice ........................ 44 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 51 Selección del idioma de la OSD La cámara está ajustada a INGLES. Antes de comenzar... Puede seleccionar INGLES o • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. ESPAÑOL como el idioma de la OSD (exhibición en la pantalla). Si selecciona INGLES, consulte las instrucciones de funcionamiento en Ingles de este manual.
  • Página 52 30 segundos cuando se ha presionado BACK LIGHT. Para volver a activar la Auto- Demostración. • Ajuste a DEMOSTRACION ; SI en la pantalla de MENU. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 53 Guía de operación rápida Carga de la batería Cargue la batería completamente antes de usar la unidad (página 10). Enchufe el adaptador de ca Introduzca la batería. La lámpara CHARGE parpadea y luego permanece encendida una vez que la carga ha finalizado.
  • Página 54 Una batería cargada totalmente proporciona un máximo de 1 hora de uso continuado (PV-L354) y 2 horas (PV-L454) (con el monitor LCD desactivado) o alrededor de 40 minitos (PV-L354) y 1 hora y media (PV-L454) (con el monitor LCD activado). El tiempo exacto puede variar según sean las condiciones de funcionamiento.
  • Página 55 Suministro de energía Cuidado de la batería PRECAUCIÓN Vida útil y protección de la batería • No acerque ni deseche la batería en el fuego. • No conecte directamente (cortocircuito) los terminales positivo • Si la batería es usada en temperaturas (+) y negativo (–).
  • Página 56 Para volver a grabar, cubra la abertura con cinta adhesiva. Lengüeta (O si la lengüeta es del tipo deslizante, deslizante deslícela para cerrarla.) Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 57 Antes de Comenzar Como retirar la etiqueta sensora Correa de mano Abra la correa de mando tal como se indica a la izquierda. Retire la etiqueta sensora. Luego, cambia la correa de mano. Etiqueta sensora Ajuste la longitud de la Instalación de la correa para el hombro correa para el hombro...
  • Página 58 OFF/ON: La lámpara se puede ajustar a ON u OFF. OFF/ON/AUTO : La lámpara se puede ajustar a ON, OFF, o AUTO. DEMOSTRACION (página 8). SI : Se visualiza la pantalla DEMOSTRACION. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 59 Ajuste del reloj Antes de comenzar... Ajuste los siguientes elementos en orden: Zona Horaria, Hora Veraniega, • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. Fecha y Hora. • Ajuste POWER a CAMERA o VCR. Presione MENU para acceder al modo MENU.
  • Página 60 M.FOCUS para ajustar. Repita el procedimiento para los minutos, mes, día y año. El reloj comienza cuando se introduce el año y se presiona M.FOCUS. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 61 Una fuerza excesiva podría romper la misma. PELIGRO: Utilice sólo la bombilla de repuesto (PIEZA N° VLLW0015) suministrada por PANASONIC para reducir el riesgo de incendios. Coja la bombilla con un paño o servilleta limpia puesto que la grasa de la piel puede disminuir la vida útil de la bombilla.
  • Página 62 Presione UP o DOWN de funcionamiento de la batería. Cierre el ajustar el nivel de brillo monitor LCD cuando no lo utilice. del monitor LCD. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 63 Grabación con la cámara Antes de comenzar... Cancelación rápida de • Conecte la Palmcorder a una fuente de modo de espera alimentación. • Inserte un cassette provisto de su lengüeta Si se deja la cámara en el modo RECORD/ PAUSE durante más de 5 minutos, se ajustará al de protección contra borrados (página 12).
  • Página 64 • La cámara se apaga al terminar la cinta o 12 horas después de que haya comenzado la grabación por intervalo. • Para cancelar, ajuste POWER a OFF. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 65 Reproducción de sus grabaciones Antes de comenzar... Reproducción en el monitor • Connecte la Palmcorder a una fuente de LCD o en el EVF (visor) alimentación. • Inserte un cassette grabado. Presione LCD-OPEN y abra completamente el monitor LCD. Ajuste POWER a VCR. •...
  • Página 66 Deslice RELEASE y espere hasta que la tapa se abra. Empuje el cassette por el orificio de la parte inferior del PlayPak con el dedo. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 67 Copia de cintas Antes de comenzar... Conexiones • Realice las conexiónes entre la cámara y aparato de vídeo (véase a la izquierda). • Encienda las dos unidades. • Ajuste la señal de entrada del aparato de vídeo a LINE. Vea el manual del usuario de la videograbadora.
  • Página 68 En condiciones de iluminación normal, presione (BACK LIGHT) repetidamente hasta que no se visualice ningún indicador. Monitor LCD o EVF Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 69 Enfoque Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. Enfoque automático La Palmcorder enfoca automáticamente el objeto, incluso cuando se utiliza el zoom. El enfoque automático se encuentra activado cuando no se visualiza “MF” en el monitor LCD o EVF.
  • Página 70 • El ajuste vuelve a AUTO cada vez que se ajusta POWER a CAMERA. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 71 Desvanecimiento Automático Constituye una forma interesante de abrir Antes de comenzar... y cerrar las escenas. • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación. • Ajuste POWER a CAMERA. Presione MENU para Desvanecimiento acceder al modo (FADE) MENU. Presione UP o DOWN para seleccionar EFECTOS DIGITALES Presione M.FOCUS...
  • Página 72 (el tipo de desvanecimiento En el paso 3 seleccione FADE seleccionado parpadea). Presione (FADE) AUTOMATICO. otra vez para la aparición. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 73 ZOOM DIGITAL Presione repetidamente M.FOCUS para seleccionar ZOOM D.1, ZOOM D.2, u NO. ZOOM D.1 : 150× máx ZOOM D.2 : (PV-L354 : 700× máx) (PV-L454 : 750× máx) : Desactive ZOOM.D Los niveles altos de aumento digital pueden causar una distorsión de imagen.
  • Página 74 • situaciones de poca iluminación (el indicador EIS parpadeará). • situaciones de iluminación fluorescente NORMAL Función EIS intensa. digital activada • una grabación de movimientos muy rápidos. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 75 Sensor de Movimiento La grabación comenzará Antes de comenzar... automáticamente si se detecta • Conecte la Palmcorder a una fuente de movimiento. alimentación. Utilice el Adaptador de ca para grabaciones largas. • Inserte un cassette provisto de su lengüeta contra borrados (página 12). •...
  • Página 76 Presione tres veces MENU para salir. • El indicador de la cinta restante en el cassette funciona unos segundos después de que el cassette comienza a moverse. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 77 Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD Grabación de la fecha y la hora Repita los pasos del 1 al 5 que están en la página 32 para seleccionar la hora/fecha, sólo la fecha, o ninguna visualización. Dé comienzo a una grabación (página 18). •...
  • Página 78 Desvanecimiento (página 27). Velocidad de la cinta (TAPE SPEED) Desvanecimiento digital a color (páginas 12, 18) (página 28). SP= reproducción normal SLP= reproducción larga Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 79 Notificación Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. También contienen plomo en algunos componentes. La eliminación de estos materiales debe estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para mayor información sobre eliminación o reciclaje, favor contacte a sus autoridades locales, o a Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org.>...
  • Página 80 “PILA DEL RELOJ” aparecerá en el visor. • La duración de la pila es de aproximadamente 5 años. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 81 Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos, consulte la página del formulario para pedido de accesorios. • Los tiempos de uso de la pila estándar listada están basados en grabación continua utilizando esta Palmcorder. Núm. de accesorio Figura Descripción Precio Adaptador de ca con cable Llame para...
  • Página 82 [6 AM-5 PM LUN-VIE, TIEMPO PACIFICO] ENVIE POR CORREO ESTE PEDIDO A: PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY OFICINA DE PEDIDOS 20421 84th Avenue South Kent, WA. 98032 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 83 Temperatura de funcionamiento: 0 ° C - 40 ° C (32 ° F - 104 ° F) Humedad: 10 % - 75 % Peso: Palmcorder VHS compacta: 0,874 kg / 1,93 lb (PV-L354) 0,89 kg / 1,96 lb (PV-L454) Adaptador de ca: 0,3 kg...
  • Página 84 Asegúrese de seguir video sucios las instrucciones del cassette de limpieza y utilícelo sólo cuando se presenten síntomas de error. Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...
  • Página 85 Envíe por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Atención: Camcorder Repair...
  • Página 86 Si su producto no funciona adecuadamente debido a un defecto en materiales o elaboración , Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (a los que se refiere en forma colectiva como “Garante”), durante el período indicado en el diagrama que sigue a continuación, el cual comienza desde la fecha de compra original (“período de garantía”), a su opción (a) arreglará...
  • Página 87 Para usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY : 1-877-833-8855 Compras de accesorios Para comprar piezas, accesorios y manuales de instrucciones en línea para todos los productos de Panasonic visite nuestro sitio en Internet: http://www.pasc.panasonic.com o, envíe su pedido por un correo electrónico a: npcparts@panasonic.com...
  • Página 88 Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Impreso en Indonesia AVE. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, LSQT0753 A Puerto Rico 00985 S1203-0 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http: //www.panasonic.com/contactinfo...

Este manual también es adecuado para:

Pv-l454