Tabla de contenido
  • English

  • Deutsch

  • Français

  • Norsk

  • Português

  • Русский

    Idiomas disponibles
    • ES

    Idiomas disponibles

    • ESPAÑOL, página 19

    Enlaces rápidos

    EN
    Fitting Instructions for Basic Carrier
    D
    Montageanleitung für Basisträgersystem
    ES
    Instrucciones de montaje para el sistema de transporte.
    F
    Instructions de montage pour Basic Carrier
    NO
    Monteringsanvisning for takstativ
    PT
    Instruções de Montagem para sistema de transporte.
    RU
    Установочные Инструкции для Поперечных Балок
    Revision No: 3C
    x 1
    x 4
    x 4
    x 4
    1
    Fitting Kit
    x 4
    K495W
    x 4
    Tabla de contenido
    loading

    Resumen de contenidos para Whispbar K495W

    • Página 19: Montaje

      Fitting Kit K495W Montaje Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Este kit se adecua a los tipos A, B, C y D.
    • Página 20 Fitting Kit K495W Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera. Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste.
    • Página 21 Fitting Kit K495W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm (3.7 ft lb). Retire las pieza central asegurando el pié de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra.
    • Página 22 Fitting Kit K495W Repita para todos los pies de barra. Ajuste las almohadillas de goma a la base del pie de la barra (suministradas con el kit de fijación). Asegúrese de que la almohadilla encaja correctamente en la base del pie de la barra.
    • Página 23 Fitting Kit K495W Ponga el pie de la barra sobre los tornillos. Apriete la rosca roja de plástico. Asegúrese de que la rosca roja de plástico esté en la posición demostrada. Repita para todas las cuatro posiciones. Asegúrese de que la barra esté fijada al vehículo de forma segura.
    • Página 24 Fitting Kit K495W ATENCIÓN: Verifique regularmente si los tornillos están apretados.
    • Página 25 Fitting Kit K495W Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo. Asegúrese de que todos los pasos se siguen correctamente.
    • Página 26 Fitting Kit K495W Transportar carga en el techo del vehículo cambia el comportamiento del mismo. Especial atención al efecto de viento cruzado, cambios de dirección y situaciones de frenado. Evite las aceleraciones y desaceleraciones rápidas. Conduzca con precaución. Tenga en cuenta que la altura total del vehículo se incrementa cuando se llevan...
    • Página 64: Garantía Limitada De Por Vida

      GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio www.whispbar.com o llame al (888)925-4621De lunes a viernes, 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico Esta garantía limitada de por vida cubre todos los productos y accesorios de marca Whispbar, fabricados por Yakima Products, Inc.
    • Página 65 En Whispbar estamos orgullosos de garantizar que todos nuestros productos son diseñados, probados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad más exigentes. Además, todos los productos Whispbar vendidos en la UE disponen de una garantía de 5 años para los materiales y la mano de obra.

    Tabla de contenido