Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
MCF901
12V MAX* 1/4" (6.35 mm) Impact Wrench
Clé à chocs 12 V MAX* 6,35 mm (1/4 po)
Llave de Impacto de 6,35 mm (1/4") 12 V MÁX*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
MACTOOLS.COM
| Guide D'utilisation
|
Manual de instrucciones
1-800-662-8665
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAC TOOLS MCF901

  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias lugar húmedo es imposible de evitar, utilice de seguridad, instrucciones, ilustraciones y un suministro protegido con un interruptor de especificaciones incluidas con esta herramienta...
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 5) Uso y Mantenimiento de la descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo. Herramienta con Baterías 4) Uso y Mantenimiento de la a ) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador Herramienta Eléctrica adecuado para un tipo de paquete de baterías puede a ) No fuerce la herramienta eléctrica.
  • Página 27: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies • arsénico y cromo provenientes de madera de sujeción aisladas, cuando realice una operación tratada químicamente. en la que el accesorio de corte o sujetadores puedan Su riesgo de exposición a estos químicos varía, hacer contacto con cableado oculto.
  • Página 28: Baterías Y Cargadores

    • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse designados por Mac Tools. completamente descargadas. La unidad de batería deberá • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 29: Transporte

    (o unidades de batería) al llegar al final indicadores siguientes: de su vida de servicio ya ha sido pagado por Mac Tools. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel 75–10067–100% cargada cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio...
  • Página 30: Carga De La Batería

    Cuando se utilice más de un recargables Mac Tools marca. Otros tipos de batería alargador para completar el largo total, asegúrese que podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.
  • Página 31: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl se apagará y el cargador continuará con el procedimiento a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando de carga. una lámpara u otro aparato; Un cargador no cargará una batería defectuosa. El cargador b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a que se niega a encenderse podría indicar un problema con un interruptor de luz que corte la corriente cuando el cargador.
  • Página 32: Uso Debido

    Este percutor es una herramienta eléctrica profesional para “deslizamiento” de hardware suelto. aplicaciones de sujeción de impacto. La función de impacto MCF901 hace esta herramienta particularmente útil para introducir sujetadores en madera, metal y concreto. Modo Impact Assist™...
  • Página 33: Luz De Trabajo (Fig. D)

    EsPAñOl Fig. C Fig. D Gatillo de Velocidad Variable y Botón de Uso (Fig. A) Control de Avance/Reversa (Fig. A) ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios de impacto. Los accesorios sin impacto pueden romperse La herramienta se enciende y apaga al jalar y liberar el y causar una situación peligrosa.
  • Página 34: Mantenimiento

    Para reparación y servicio de sus herramientas de torsión siguiente: eléctricas, favor de dirigirse al Centro de servicio más cercano Cat # Lbs-pie. Lbs-pulg. CUliACAn, sin MCF901 67,1 49,5 Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. (667) 717 89 99 MANTENIMIENTO San Rafael gUADAlAJARA, JAl...
  • Página 35: Excepciones

    Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su Mac Tools reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de funcionamiento, así como en materiales y mano de obra defectos en el material o la fabricación del producto, por empleados para su fabricación.
  • Página 36 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs-piles MBR124, MBR127, DCB120, DCB122, DCB124, DCB127 Baterías Chargers Chargeurs MCB112, MCB115, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12 volts. Nominal voltage is 10.8. * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à...

Tabla de contenido