Página 1
Model: MC-250 USER MANUAL Micro set with SMART radio (internet, DAB+, FM), CD player and Bluetooth HANDLEIDING Microset met SMART radio (internet, DAB+, FM), cd-speler en Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG Mikroanlage mit SMART-Radio (Internet, DAB+, FM), CD-Player und Bluetooth MODE D’EMPLOI Mini-chaîne avec radio SMART (Internet, DAB +, FM),...
Español MC-250 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
Página 171
Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá...
Página 172
Si la unidad funciona con batería, la batería no debe exponerse a un calor excesivo como a la luz solar, el fuego o similares. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos.
INSTALACIÓN ● Desembale todas las piezas y retire el material protector. ● * No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. *Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.
Página 174
Pantalla LCD (TFT2,8’’) Botón atrás Receptor de mando a distancia Botón de memoria Toma de auriculares Botón anterior Puerto USB para la reproducción Botón Detener Botón de encendido y modo Botón Siguiente Botón de Búsqueda de emisoras Botón volumen/reproducción/pausa/OK Botón Info/Menú Conector de entrada auxiliar Salida del altavoz R/L ENTRADA CC (12 V/2,5 A)
Página 175
Botón de modo de espera ECUALIZADOR-Configurar tono Encendido / apagado del altavoz Botón de cursor hacia arriba Menú-Menú principal e información Botón de cursor hacia la izquierda Preset-Emisoras guardadas, favoritos, OK Confirmar selección etc. Botón del cursor derecho Búsqueda-Búsqueda de emisoras Botón de cursor hacia abajo DAB/FM V- Disminuir el volumen...
Página 176
Instalación de la pila del mando a distancia: Empuje sobre la marca “open” de la cubierta de las pilas y deslícela hacia abajo Instale dos (2) pilas tamaño AAA en el compartimento de las pilas (compruebe la polaridad correcta) Vuelva a deslizar la cubierta de la batería Precauciones acerca de las pilas: Siga estas precauciones: Use únicamente el tipo de pila especificado en este manual.
Página 177
Uso por primera vez Conecte el enchufe a la entrada CC (16) situada en la parte posterior de la unidad principal y posteriormente conecte el adaptador a una toma de pared. La pantalla mostrará el logotipo de Lenco tal y como aparece debajo.
Página 178
Espere aproximadamente 20 segundos; aparecerá la pantalla tal y como se muestra debajo. Pulse el dial “OK” en el panel frontal de la unidad o en el mando a distancia para seleccionar “Yes (Sí)”; posteriormente, pulse el botón “OK” en el panel frontal de la unidad o en el mando a distancia para continuar con el asistente de instalación.
Página 179
Auto update Actualización automática Update from DAB Actualizar desde DAB Update from FM Actualizar desde FM Update from Network Actualización desde la red No update No hay actualizaciones Explicación de las opciones: Actualización desde DAB: La actualización se sincronizará desde una señal DAB. Actualización desde FM: La hora y la fecha se sincronizarán desde una señal FM.
Página 180
Si se selecciona “No update (Sin actualización)”: Configuración manual de la fecha y hora. Set Time/Date Configurar fecha / hora El número del día parpadeará; gire el dial de navegación de la unidad o use los botones de navegación del mando a distancia para configurar el día que desee; posteriormente, pulse el botón “OK”...
Página 181
Network settings Configuración de red Network wizard Scanning.- Búsqueda del asistente de red.- SSID SSID ABC123 ABC123 XYZ 123 XYZ 123 [WPS]123 [WPS]123 [WPS]456 [WPS]456 [Rescan] [Volver a buscar] [Wired] [Con cable] [Manual config] [Configuración manual] Si por ejemplo, se selecciona la red inalámbrica ABC123, aparecerá la página de la clave. Key: Clave: BKSP...
Página 182
BKSP = elimina el ultimo carácter que se ha introducido OK = confirma la contraseña CANCEL = cancela la introducción de la contraseña Tras completar la contraseña correcta, selecciona el botón OK en la pantalla y pulse el botón “OK” en el mando a distancia para continuar. Aparecerán las siguientes páginas tal y como se muestra debajo.
Página 183
En la página SSID, si por ejemplo, se selecciona la red [WPS] 123, aparecerá la página del menú WPS. NOTA: para usar la función WPS necesitará un router WIFI compatible con WPS. WPS Menu Menú WPS Push Button Botón Skip WPS Salir de WPS Si se selecciona "Push Button (Pulsar botón)", aparecerá...
Página 184
WPS Setup Configuración WPS Enter PIN Introducción del PIN XXXXXXXX XXXXXXXX at the other end en el otro extremo Press OK to continue Pulse OK para continuar Cuando se selecciona "Skip WPS (Saltar WPS)", aparecerá la página que aparece debajo. Introducción de la contraseña de red WIFI Key: Clave:...
Menú principal Una vez que se ha completado la instalación, la unidad entrará en el menú principal. Aparecerá la siguiente página. Gire el dial de navegación de la unidado pulse el botón del mando a distancia para navegar por los elementos de la lista del menú principal. Main menu Menú...
Página 186
La radio por internet Lenco MC-250 puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo mediante una conexión a internet de banda ancha. Cuando selecciona modo de radio por internet, la radio se pone en contacto con el proveedor de soluciones del portal de radio por internet para conseguir una lista de emisoras organizadas en diferentes categorías como País y Popular.
Página 187
Búsqueda Asimismo puede buscar a través de emisiones por internet emisoras con una palabra clave particular en su título. Para buscar, seleccione Menu (Menú) > Station list (Lista de emisoras) > Search (Buscar). Introduzca una palabra clave seleccionando caracteres uno a uno y después pulse OK.
Página 188
Ubica. Para seleccionar una emisión de internet desde una ubicación particular, seleccione Menu (Menú) > Station list (Lista de emisoras) > Location (Ubicación) >. Seleccione un continente desde el menú y se presenta una lista de países disponible; seleccione un país y se presentan las emisoras de radio por internet disponibles.
Página 189
Reino Unido (este puede ser cualquier otro país. Depende del país en el que use este aparato) Presenta un submenú para buscar podcasts usando una amplia variedad de categorías, por ejemplo, comedia de la semana, libros y autores, popular, etc. Elija su categoría favorita y bien se muestra una lista mayor de subcategorías, o (si no hay más subcategorías) se enumeran los podcasts disponibles para la categoría elegida.
Página 190
Descubrir Le permite seleccionar de una lista de podcasts definidos bien por su origen (país), género (estilo de música) o idioma. Navegue por las opciones de la categoría; una vez que haya hecho su selección una pantalla confirma su categoría seleccionada y el número de podcasts dentro de esa categoría.
Página 191
Información de la emisora: Pulse el botón “INFO” del mando a distancia de forma reiterada para comprobar la información disponible de la emisora. Pulse el botón para hacer una pausa y vuélvalo a pulsar para reanudar la reproducción. Pulse el botón MENU de la unidad o pulse el botón Menu del mando a distancia para volver al menú...
Página 192
Orden de emisoras Configuración del sistema Menú principal Lista emisoras La primera vez que seleccione el modo de radio DAB, o si la lista de emisoras está vacía, la radio realiza automáticamente una búsqueda completa para ver qué emisoras están disponibles.
Página 193
entre texto DLS, tipo de programa, nombre / frecuencia del conjunto, fuerza de la señal / tasa de error, velocidad de bits/códecs/canales, fecha de hoy y DL Plus (si está disponible). Presentaciones Cuando las presentaciones estén disponibles (dependiendo de la señal emitida), las imágenes se muestran en el lateral izquierdo de la pantalla.
Página 194
Save to Preset Guardar en Presintonía 1. [Not set] 1. [No configurado] 2. [Not set] 2. [No configurado] 3. [Not set] 3. [No configurado] 4. [Not set] 4. [No configurado] 5. [Not set] 5. [No configurado] Gire el dial de navegación de la unidado pulse los botones del mando a distancia para seleccionar la posición de presintonía / guardado;...
Página 195
cambiando a través de texto de radio RDS, tipo de programa RDS, frecuencia y fecha de hoy. Si no hay información RDS disponible, se muestra la frecuencia sintonizada actualmente. Configuración Configuración de búsqueda De forma predeterminada, la búsqueda FM se detiene en cualquier emisora disponible. Esto puede provocar una mala radio de señal a ruido (pitido) de emisoras débiles.
Página 196
Seleccione "YES (SÍ)" para eliminar todas las emisoras no válidas; seleccione "NO" para cancelarlo. Cuando se selecciona DRC, fíjelo en DRC alto, DRC bajo o DRC desconectado. Existen 3 niveles de compresión: DRC desconectado - sin compresión. Esta es la configuración predeterminada. DRC bajo –...
This symbol indicates the audio type. Este símbolo indica el tipo de audio. This symbol indicates the signal strength. Este símbolo indica la fuerza de la señal. This symbol indicates wired connection. Este símbolo indica una conexión con cable. This symbol indicates wireless connection. Este símbolo indica una conexión inalámbrica.
Página 198
Recordar emisoras: Una vez se ha completado la presintonización, pulse el botón Preset para recordar la emisora guardada; pulse el dial OK o el botón OK para escuchar la emisora que ha seleccionado. Menú FM: Scan setting Ajustes de búsqueda Audio setting Ajustes de audio System setting...
Página 199
FM station scan Búsqueda de emisoras FM Strong station only? ¿Solo emisoras fuertes? SÍ Si se selecciona configuración de audio, aparecerá la página siguiente; gire el dial de navegación o pulse el botón en el mando a distancia para seleccionar YES (SÍ) o NO. FM weak reception Recepción débil de FM Listen in Mono only?
Página 200
En el menú principal, si se selecciona AUX, aparecerá la siguiente página. Auxiliary Input Entrada auxiliar Audio In Entrada de audio AUXILIAR Today’s Date: Fecha de hoy: DD.MM.YYYY DD.MM.AAAA Conéctese tal y como se ilustra debajo: MP3 Player Reproductor MP3 Mobile Phone Teléfono móvil Connect to the Phones;...
Abra la puerta del CD pulsado la tapa superior. Inserte un disco CD en el compartimento de CD. Funcionamiento de REPRODUCCIÓN /PAUSA: Pulse el botón OK o el botón del dispositivo y del mando a distancia para iniciar la reproducción o pausa. Pulse el botón del dispositivo o del mando a distancia para detener la reproducción.
Página 202
Bluetooth); esto pone la radio en modo descubrible. Aparece el nombre de Bluetooth de la radio (Lenco DIR-165) en la pantalla. En su dispositivo inteligente Bluetooth, asegúrese de que el Bluetooth está conectado y busca dispositivos; seleccione la radio de la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
Página 203
Active el modo Bluetooth del dispositivo que desee conectar. Busque la radio en la lista de dispositivos detectados del dispositivo Bluetooth. Una vez que los dispositivos se han encontrado entre sí, la radio aparecerá como “MC-250” en el dispositivo Bluetooth.
Página 204
Set sleep time Ajuste del temporizador de suspensión Sleep OFF Retardo desconectado Gire el dial NAVEGAR de la unidad o pulse el botón del mando a distancia para fijarlo en 15,30,45,60. Cuando haya finalizado la configuración, aparecerá en pantalla el tiempo restante.
Página 205
Alarm 1 Alarma 1 Enable: Off Activar: Desactivado Time: [00:00] Hora: [00:00] Mode: Internet radio Modo: Radio por internet Preset: Last listened Presintonizada: Última emisora escuchada Volume: 12 Volumen: 12 Save Guardar Seleccione “Enable (Habilitar)” para configurarlo en desconectado, diariamente, una vez, fines de semana o días laborables.
Para cancelar la alarma completamente, introduzca la configuración de la alarma y desconéctela. Desaparecerá el icono de la alarma. AJUSTES DEL SISTEMA: Una vez que se ha completado la configuración del menú principal, entre en la configuración del Sistema y aparecerá la página siguiente. System settings Configuración del sistema Network...
Página 207
PBC Wlan setup Configuración PBC Wlan View settings Ver configuración Wlan region Región Wlan Manual settings Configuración manual Network settings Configuración de red Wlan region Región Wlan Manual settings Configuración manual NetRemote PIN Setup Configuración del PIN remoto de red Network profile Perfil de red Keep network connected...
Página 208
Time/Date Hora/Fecha Set Time/Date Fecha/Hora Auto update Actualización automática Set format Configurar formato Set timezone Configurar zona horaria Daylight savings Ahorro de luz diurna En el menú de configuración del sistema, si se selecciona Language (Idioma), seleccione uno para configurar el idioma de la interfaz. En el menú...
Página 209
Si se selecciona Timeout (Parada), puede fijar la retroiluminación de la pantalla desde Timeout (Parada) a conectada, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 45 segundos, 60 segundos. 90 segundos, 120 segundos o 180 segundos. Si se selecciona On level (A nivel), puede fijar la retroiluminación de la pantalla de Nivel de encendido a High, Medium o Low (Alto, Medio o Bajo).
Método de Cambie el método de encriptación en el router. encriptación MC-250 es compatible con WEP. WPA y WPA2 desconocido Configure la red de forma manual en Menu Configuración de red (Menú) > System settings (Ajustes del sistema) >...
Especificaciones Técnicas Conexiones CC, ENTRADA AUXILIAR DE 3,5 mm, Salida de auriculares de 3,5 mm Entrada 100-240 VAC – 50/60 Hz Salida 12 V/2,5 A Potencia de salida 2 x 10 W RMS Pilas del mando a distancia Consumo de energía Máximo 30 W Consumo de energía <...
Página 212
Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE. Se puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc@commaxxgroup.com...