Página 1
ART.-NR. GS 8857 DE Gebrauchsanweisung Gefrierschrank GB Instructions for use Cabinet freezer FR Mode d’emploi Congélateur armoire NL Gebruiksaanwijzing Vrieskast ES Instrucciones de uso Congelador vertical Istruzioni per l’uso Armadio congelatore SV Bruksanvisning Skåpsfrys PL Instrukcja użytkowania Zamrażarka do zabudowy...
Página 51
Estimado cliente, ū en cocinas para empleados en tiendas, oficinas y Lea atentamente todo el entornos laborales similares; manual de instrucciones antes de empezar a utilizar ū en explotaciones agrícolas; el aparato. Consérvelo para ū para clientes de hoteles y consultas futuras.
Página 52
• ¡ADVERTENCIA! No dañe el autorizado para cumplir la circuito de refrigeración. Una normativa de seguridad y fuga del medio refrigerante prevenir riesgos. Esto también podría causarle lesiones es aplicable a la sustitución en los ojos y provocarle del enchufe eléctrico. inflamaciones.
Página 53
significativa de la temperatura • Solo se puede transportar el aparato en una caja y son necesarias dos personas para en los compartimentos del instalarlo a fin de prevenir lesiones o daños aparato. materiales. • ¡Precaución! Mantenga a los niños alejados •...
Transporte del aparato Instalación del aparato • Durante el transporte, debe fijar todas las • Se debe instalar el aparato en una piezas sueltas dentro y encima del aparato habitación seca y bien ventilada. para prevenir daños. • El aparato puede funcionar con una •...
Medidas de instalación Ventilación Si se coloca el aparato de costado junto a una pared, se debe dejar una separación de al menos 60 mm para que las puertas del aparato puedan abrirse en un ángulo de 90 grados. El aire caliente debe circular libremente por detrás del aparato.
Elementos de control • Únicamente almacene los alimentos congelados en el aparato en envases. El control de la parte superior derecha del Puede utilizar bolsas de plástico/film aparato sirve para regular la temperatura. transparente o papel de aluminio como Normal material de envasado.
Hacer cubitos de hielo • Seque bien el congelador después de limpiarlo. El frigorífico dispone de una bandeja especial • Conecte el enchufe eléctrico a la red. para hacer cubitos de hielo. Llene la bandeja Espere unos 5 minutos y ajuste el control unos ¾...
Página 59
Cambio del lado de las bisagras de la puerta d f g - 59 -...
Página 60
• Si fuera necesario, es posible cambiar las b) Vuelva a atornillar las patas frontales bisagras de la puerta del lado derecho al ajustables en el aparato. izquierdo. c) Introduzca la entrada del muñón en el • ¡Advertencia! Desconecte siempre el orificio del lado inferior izquierdo de la enchufe de la red eléctrica antes de llevar puerta y fíjela con el tornillo...
• Compruebe que los tubos del circuito de refrigeración no resulten dañados antes de eliminarlos adecuadamente. Garantía Severin le ofrece una garantía de fabricante de dos años a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, solucionaremos todos los defectos debidos de forma evidente a los materiales o de fabricación y que afecten...
• ¿Hay objetos colocados encima del aparato que vibren? Hoja de especificaciones del aparato Identificador del modelo GS 8857 Tipo de frigorífico: Aparato de bajo nivel de ruido: Tipo de diseño: Independiente Aparato de almacenamiento de vino: Otros aparatos refrigeradores: Sí...
Página 99
Trim Co., Meath E-Mail: service@severin.de E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie Kundendienst Ausland España Severin Electrodomésticos España S.L. Austria C.C. ‘Las Higueras’ Italia Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Plaza Miguel de Cervantes s/n ASSISTENZA POST-VENDITA Karolingerstraße 1...