Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation vélo à assistance électrique WAYSCRAL
EVERYWAY E-100
Code : 71592, 71593

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wayscral EVERYWAY E-100

  • Página 32: Notes

    Notes...
  • Página 63: Notes

    Notes...
  • Página 94: Bemerkungen

    Bemerkungen...
  • Página 95 (Traducción de las instrucciones originales) ¡Enhorabuena por haber comprado la bicicleta con asistencia eléctrica (VAE) WAYSCRAL! Este manual incluye toda la información necesaria para un uso, montaje, ajuste y mantenimiento correctos de la bicicleta. Tómese el tiempo necesario para leer estas instrucciones con atención anterior de montarse y consérvelas durante la vida de la bicicleta.
  • Página 96: Condiciones De Uso De Esta Bicicleta Con Asistencia Eléctrica

    Condiciones de uso de esta bicicleta con asistencia eléctrica Esta bicicleta con asistencia eléctrica se ha diseñado para un uso urbano y periurbano, permite de desplazarse por la ciudad, la carretera o una superficie pavimentada donde los neumáticos siempre estén en contacto con el suelo. Está equipada con asistencia eléctrica en el pedaleo que facilita todos los desplazamientos diarios, para llegar más lejos y durante más tiempo.
  • Página 97 RECOMENDACIÓN: La bicicleta con asistencia eléctrica debe revisarse cada 6 meses por un profesional para garantizar el buen estado de funcionamiento y la seguridad de uso. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que todos los componentes están en buen estado de funcionamiento anterior de usar. Elija un lugar seguro, lejos de la circulación para familiarizarse con su nueva bicicleta.
  • Página 98: Índice

    Índice Índice ................................98 Estructura de las bicicletas con asistencia eléctrica ..................100 Estructura de Everyway E-100 ......................... 100 Primera salida y ajustes ..........................101 Instalación de los elementos de seguridad ..................... 101 Iluminación ............................101 Timbre ..............................101 Uso del casco ............................101 Ajuste del asiento y del manillar ......................
  • Página 99 Uso y mantenimiento del motor eléctrico ..................120 Mantenimiento del controlador ......................120 Diagrama eléctrico y características ......................121 Diagrama eléctrico de Everyway E-100 ....................121 Ficha técnica principal ..........................122 Servicio Postventa ............................123 Piezas de desgaste ........................... 123 Soluciones a problemas básicos ......................
  • Página 100: Estructura De Las Bicicletas Con Asistencia Eléctrica

    Estructura de las bicicletas con asistencia eléctrica Estructura de Everyway E-100 1. Neumático y cámara de aire 17. Cadena 2. Llanta 18. Protección de desviador 3. Radios 19. Desviador posterior 4. Cojinete anterior con palanca de ajuste 20. Cojinete posterior 5.
  • Página 101: Primera Salida Y Ajustes

    Primera salida y ajustes Instalación de los elementos de seguridad Iluminación Se incluye iluminación compuesta de dos catadioptres (uno blanco incluido en el luz anterior y uno rojo en el guardabarros posterior), un luz delantero, una luz posterior, dos catadioptres naranjas más situados en los radios de las ruedas.
  • Página 102: Ajuste Del Asiento Y Del Manillar

    Ajuste del asiento y del manillar Es importante adaptar los ajustes de la bicicleta a su morfología. Asiento Abrir el sistema de bloqueo rápido (ver apartado «C.III Pneumatiques» para la metodología de uso del bloqueo rápido). Si se ajusta el asiento en su posición más baja, compruebe que este no está en contacto con ningún componente de la bicicleta como, por ejemplo, el portaequipajes.
  • Página 103 Observe que no supera el punto de referencia mínimo de inserción. Este punto de referencia de inserción nunca debe ser visible cuando se usa la bicicleta. Volver a ajustar el tornillo del flotante comprobando la posición correcta de la potencia. Para ajustar la inclinación del manillar, aflojar los tornillos pivote de la potencia indicados en la foto inferior con una llave hexagonal de 5 mm, eligiendo la posición y volviendo a ajustar.
  • Página 104: Neumáticos

    III. Neumáticos Compruebe regularmente la presión de los neumáticos. Circular con los neumáticos poco inflados o desinflados puede perjudicar el rendimiento, provocar un desgaste prematuro, disminuir la autonomía o aumentar el riesgo de accidente. Si se detecta un desgaste importante o un corte en uno de los neumáticos, substitúyalo antes de utilizar la bicicleta.
  • Página 105: Ajuste De Los Frenos V-Brake

    ADVERTENCIAS: • en caso de lluvia o de clima húmedo, debe ampliarse la distancia de frenada. Se recomienda anticipar la frenada en una situación de este tipo. • En caso de giro y en las frenadas, el manillar puede influir negativamente en el tiempo de respuesta del ciclista.
  • Página 106: Cambio De Las Pastillas Y Barras De Frenos

    • Ajustar la simetría de los estribos, procediendo a equilibrar los resortes de refuerzo de los estribos derecho e izquierdo. Más tensión • Un sistema de tuerca y contratuerca situado en la palanca de freno permite ajustar la tensión del cable y, por tanto, la fuerza de frenada que variará con el paso del tiempo según el desgaste de las pastillas de freno.
  • Página 107: Desgaste De Las Llantas

    Desgaste de las llantas Como cualquier pieza de desgaste, la llanta debe someterse a un control regular. La llanta puede debilitarse y romperse generando una pérdida de control y una caída. ATENCIÓN: Es muy importante de compruebe el estado de desgaste de las llantas. Si el punto de referencia no es visible con un freno V-brake, significa que la llanta ha alcanzado su desgaste máximo para garantizar un uso seguro.
  • Página 108: Ajuste De La Tensión Del Cable

    Ajuste de la tensión del cable Parar ajustar un cambio de piñón correcto, utilice la rueda de ajuste presente en el desviador posterior o el puño. Esta rueda de ajuste permite ajustar la tensión del cable del desviador y permite colocar el desviador correctamente según la velocidad seleccionada.
  • Página 109: Portaequipajes

    Portaequipajes La bicicleta incluye un portaequipajes : Modelo Medida de la bicicleta Portaequipajes XJ-26-LC174 26“ EVERYWAY E100 Está instalado en la rueda posterior. Los elementos de fijación deben ajustarse y revisarse regularmente en un par de 4-6 Nm. El portaequipajes está diseñado para una carga máxima de 25 kg, pudiendo instalarse una silla infantil.
  • Página 110: Mantenimiento

    Mantenimiento Su bicicleta requiere de un mantenimiento regular para su seguridad, así como para aumentar su tiempo de vida útil. Es importante revisar los elementos mecánicos periódicamente con el fin de garantizar, en caso necesario, la substitución piezas usadas o con signos de desgaste. Para la substitución de los componentes es importante utilizar piezas de origen con el fin de mantener los rendimiento y la fiabilidad de la bicicleta.
  • Página 111: Revisiones Regulares

    III. Revisiones regulares El ajuste de la tornillería: palanca, manivela, pedales, potencias. Los pares de ajuste que se aplican son los siguientes: COMPONENTES PAR RECOMENDADO (Nm) CONSEJOS ESPECÍFICOS Pedales en manivelas 30 - 40 Engrasar el roscado Manivela en caja 30 - 40 Engrasar el roscado Ajuste de potencia/cimbra...
  • Página 112 Cada 3 años o 6.000 km: • Cambio de la transmisión (cadena, rueda libre, plato). • Comprobación del funcionamiento de la asistencia eléctrica. • Cambio de los neumáticos. • Control del desgaste de las ruedas (radios, llanta). • Tensión de los radios y/o compensación de ruedas. •...
  • Página 113: Asistencia En El Pedaleo Y Batería

    Asistencia en el pedaleo y batería El usuario debe girar los platos y las bielas hacia delante para disponer de asistencia motorizada. Es un aspecto de seguridad importante. Esta bicicleta con asistencia eléctrica ofrece una asistencia motorizada hasta una velocidad de 25 km/h. Por encima de esta velocidad, el motor e detiene. Puede ir más rápido, pero haciendo el esfuerzo usted mismo, sin asistencia eléctrica.
  • Página 114: Visualización De La Carga De La Batería En Pantalla Led

    Visualización de la carga de la batería en pantalla LED En condiciones normales, active la alimentación y los cuatro LED indicarán el nivel de carga de la batería. Cuando estén todos encendidos, significará que la carga está al máximo. Si el último parpadea, significará...
  • Página 115: Manipulación De La Batería

    Manipulación de la batería Lectura del nivel de carga en la batería Para saber el nivel de carga, presione una vez sobre el botón de carga situado encima de su batería. Loes 5 LED se encienden para indicar el estado de carga, y se apagan transcurridos 4 segundos. VISUALIZACIÓN NIVEL DE CARGA ●...
  • Página 116: Introducir/Retirar La Batería

    Introducir/retirar la batería La batería de las bicicletas eléctricas está instalada en el portaequipajes posterior, directamente conectada a la caja de control de la parte anterior. ADVERTENCIA: antes de manipular la batería, compruebe que el interruptor está en posición apagada. Para instalar la batería, primero deslice el bloque de batería por todo el rail horizontalmente y presione para comprobar que está...
  • Página 117: Uso Del Cargador

    ATENCIÓN: Recuerde que debe retirar la llave y debe conservarla en un lugar seguro después de retirar la batería del portaequipajes. III. Uso del cargador Antes de cargar la batería, lea el manual del usuario y el manual del cargador, si se incluyen con la bicicleta.
  • Página 118: Procedimiento De Recarga

    Procedimiento de recarga Si se dispone de una toma de corriente cerca de la bicicleta, puede recargar la batería directamente en la bicicleta sin soltarla. La toma de cargador está cubierta con un capuchón de plástico que se abre fácilmente para recargar la batería directamente. Retirar la batería puede ser la solución más práctica en lugares de difícil acceso o cuando la toma de corriente no está...
  • Página 119: Advertencias, Precauciones

    Advertencias, precauciones Se recomienda recargar las baterías con regularidad o después de cada uso. No hay efecto memoria en estas baterías. Para maximizar la duración de vida de su batería, se recomienda: • Evitar lugares de cálidos (temperatura de carga ideal 20°C) •...
  • Página 120: Uso Y Mantenimiento Del Motor Eléctrico

    ADVERTENCIA: • La duración de vida de la batería puede verse afectada en caso de un almacenaje prolongado sin recarga regular, tal y como se ha mencionado anteriormente. • No utilice ningún metal para conectar directamente dos polos de la batería, ya que puede provocar un cortocircuito.
  • Página 121: Diagrama Eléctrico Y Características

    Diagrama eléctrico y características Nos reservamos el derecho, sin previo aviso, de modificar este producto. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor. Diagrama eléctrico de Everyway E-100...
  • Página 122: Ficha Técnica Principal

    Ficha técnica principal Everyway E100 Peso máximo: Usuario + Carga + bicicleta 100 kg Peso máximo: Usuario + Carga 76,2 kg Velocidad máximo con asistencia 25 km/h Autonomía * 30 a 50 km Potencia máx. 250 W Motorización Tensión Ruido máximo en uso ** <...
  • Página 123: Servicio Postventa

    Servicio Postventa Piezas de desgaste Los diferentes elementos de desgaste son elementos estándar. Siempre deben substituirse las piezas usadas y/o cambiarlas por componentes idénticos en venta en tiendas o en su distribuidor. Soluciones a problemas básicos Nunca intente acceder o reparar un componente eléctrico usted mismo. Póngase en contacto con un especialista cualificado para que realice un mantenimiento adecuado.
  • Página 124 2) falso contacto entre la toma de 3) efectúe le carga en interiores. entrada del cargador y la toma Si las soluciones anteriores no sirven, eléctrica póngase contacto 3) la temperatura es demasiado baja. profesional cualificado. Tras una recarga de más de 4/5 horas, 1) la temperatura ambiente es de recargue batería...
  • Página 125: Notas

    Notas...
  • Página 156: Note

    Note...
  • Página 218: Uwagi

    Uwagi...
  • Página 249: Notas

    Notas...
  • Página 280: Note

    Note...

Este manual también es adecuado para:

7159271593

Tabla de contenido