Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

/Projector/Projecteur/Proyector/Projektor
プロジェクター
FP-Z6000
簡易説明書(設置と基本操作)
Basic Manual (Installation and Basic Operation)
Manuel de base (installation et opérations de base)
Manual básico (Instalación y funcionamiento básico)
Basis-Handbuch (Installation und grundlegende Bedienung)
BL00005206-101

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm FP-Z6000

  • Página 33 主な仕様 ■ 横投写距離表 : スクリーン サイズ 幅 × 高さ 投写距離( ) レンズシフト ( ) (型) ( ) ワイド ̶ テレ 最下 ̶ 最上 -113 × ̶ ̶ -129 × ̶ ̶ -145 × ̶ ̶ -162 × ̶ ̶ -194 ×...
  • Página 111 Tabla de contenido Precauciones de seguridad Para su seguridad ........................1 ADVERTENCIAS ..............................1 PRECAUCIONES ..............................2 Precauciones para el uso y almacenamiento ..................4 Uso seguro de los láseres ......................5 ADVERTENCIAS ..............................5 PRECAUCIONES ..............................5 Notas sobre el láser ..............................6 Pegatinas de advertencia de láser .........................6 Especifi caciones de la fuente láser ........................6 Conformidad Seguridad ..........................7...
  • Página 112 Tabla de contenido Introducción Contenidos del paquete ......................13 Partes del proyector ......................14 Instalación Selección de la ubicación ....................15 Espacio ..................................15 Ajuste de la altura ..............................16 Precauciones durante la instalación del soporte para techo .............17 Conexiones Conectores ..........................18 Funcionamiento básico El panel de control .......................19 Uso del mando a distancia Los botones del mando a distancia y sus funciones ............20 Alcance de recepción del mando a distancia ..................20...
  • Página 113: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para su seguridad Las indicaciones ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este documento indican lo siguiente: No respetar estas advertencias puede provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIAS No respetar estas precauciones puede causar lesiones o daños materiales. PRECAUCIONES En esta sección se enumeran precauciones importantes que deben seguirse para garantizar un uso correcto y seguro del producto.
  • Página 114: Precauciones

    Precauciones de seguridad • No coloque recipientes que contengan agua, productos químicos, ni ningún otro tipo de líquido sobre el producto. Si penetra líquido en el aparato, puede causar un incendio o una descarga eléctrica. • Nunca mire directamente a la lente mientras el producto esté encendido. La luz brillante puede dañar la vista o causar otro tipo de lesiones.
  • Página 115 Precauciones de seguridad • No instale este producto en lugares polvorientos, húmedos o expuestos a hollín, vapor o fuentes de calor. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Además, la grasa podría deteriorar la carcasa de plástico del proyector, dañar los soportes y causar la caída del producto.
  • Página 116: Precauciones Para El Uso Y Almacenamiento

    Precauciones de seguridad • Evite la entrada de agua o de cualquier cuerpo extraño dentro del producto. Si penetra agua o cualquier otra materia extraña en su interior, acceda al modo de espera y desenchúfelo de la toma de corriente. De lo contrario, puede resultar en un cortocircuito y ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 117: Uso Seguro De Los Láseres

    Precauciones de seguridad • Para limpiar la lente, ajuste primero el producto en el modo de espera y espere hasta que la lente y las piezas de metal se enfríen y, a continuación, elimine el polvo y la pelusilla con una perilla antes de limpiar la lente con cuidado con un paño limpiacristales de terceros proveedores o similar.
  • Página 118: Notas Sobre El Láser

    Se han fi jado pegatinas de advertencia de láser en la parte inferior y el lateral del producto. Lateral Inferior Especifi caciones de la fuente láser Especifi caciones de la fuente láser FP-Z8000 FP-Z6000 • Longitud de onda: 455 nm • Longitud de onda: 455 nm • Salida máxima: 74 W • Salida máxima: 105 W ES-6...
  • Página 119: Conformidad

    Conformidad Este producto cumple con las siguientes normas relacionadas con la seguridad del producto, requisitos medioambientales y compatibilidad electromagnética (CEM). Seguridad • CSA C22.2 núm. 60950-1, 62368-1 • UL 60950-1, 62368-1 • IEC 60950-1, 62368-1 • EN 60950-1, 62368-1 Seguridad láser •...
  • Página 120: Medioambiental

    Conformidad Medioambiental • El producto cumple con: - Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS) en los equipos eléctricos y electrónicos y las enmiendas aplicables ofi ciales. - Regulación de la UE (CE) núm. 1907/2006 sobre el registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas (REACH) y enmiendas ofi ciales aplicables.
  • Página 121: Avisos

    Verifi cación Número de modelo: FP-Z8000/FP-Z6000 Marca comercial: Fujifi lm Nombre de la empresa: FUJIFILM North America Corporation Dirección: 200 Summit Lake Drive, Valhalla, NY 10595-1356, EE. UU. Tel.: 019147898100 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está...
  • Página 122: Para Los Clientes De Nueva Zelanda Y Australia

    AVISOS Para los clientes de Nueva Zelanda y Australia Para los clientes de Nueva Zelanda y Australia ADVERTENCIA: Este equipo cumple con la clase A de AS/NZS CISPR32. En un entorno residencial, este equipo puede ocasionar interferencias de radio. Para los clientes en Taiwán Para los clientes en Taiwán 警告使用者: 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況...
  • Página 123: Para Los Clientes En Corea

    El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares europeos armonizados aplicables (normativa europea) que se enumeran en la Declaración de conformidad emitida por FUJIFILM Corporation para este producto o familia de productos. Este cumplimiento está indicado por la siguiente marca de conformidad ubicada en el producto: Esta marca es válida para productos que no son de telecomunicaciones y productos de...
  • Página 124: Acerca De Los Símbolos

    AVISOS Acerca de los símbolos Acerca de los símbolos Los símbolos que aparecen en el producto representan lo siguiente: Equipo de clase II (la construcción del producto es de doble aislamiento). Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: particulares en la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein:...
  • Página 125: Introducción

    Proyector Mando a distancia con dos Tapa del objetivo pilas AAA プロジェクター /Projector/Projecteur/Proyector/Projektor FP-Z6000 簡易説明書(設置と基本操作) Basic Manual (Installation and Basic Operation) Manuel de base (installation et opérations de base) Manual básico (Instalación y funcionamiento básico) Basis-Handbuch (Installation und grundlegende Bedienung) BL00005206-101 Manual básico (este manual)
  • Página 126: Partes Del Proyector

    Introducción Partes del proyector 3 4 5 Elemento Nombre Elemento Nombre Lente Ranura de seguridad Lámparas indicadoras ( Pies ajustables Panel de control Bloqueo de seguridad Receptor remoto Rejillas de admisión Panel de interfaz (conector) ( Rejilla de escape Altavoz Conector de alimentación Potencia principal * Compatible con los bloqueos del sistema de seguridad Kensington MicroSaver.
  • Página 127: Instalación

    Instalación Selección de la ubicación Espacio Espacio Cuando instale el proyector, seleccione un lugar donde las rejillas de ventilación se encuentren a una distancia segura de paredes y otros obstáculos. Al instalar unidades una encima de la otra, por ejemplo en estantes, deje una distancia de no menos de aproximadamente 10 cm (0,33 ft) entre los estantes y la pared.
  • Página 128: Ajuste De La Altura

    Instalación Ajuste de la altura Ajuste de la altura La altura del proyector se puede ajustar (en aproximadamente 2,5 cm) utilizando los pies ajustables. Si lo desea, los pies se pueden quitar y colocar en la parte superior del proyector. El proyector se entrega con los pies fi jados en la parte inferior. Pies ajustables Pies fi jados a la parte inferior...
  • Página 129: Precauciones Durante La Instalación Del Soporte Para Techo

    Instalación Precauciones durante la instalación del soporte para techo Precauciones durante la instalación del soporte para techo • Cuando cuelgue el proyector del techo, asegúrese de utilizar el soporte para techo especifi cado. • Al instalar el proyector, instale el kit anticaídas incluido con el soporte para techo. Consulte a su distribuidor si necesita un kit anticaídas.
  • Página 130: Conexiones

    Conexiones Conectores 4, 6 Conector Descripción HDMI 2.0 (compatible con HDCP 2.2, 1 HDMI 1 IN acepta entrada de 3840 × 2160 P60) DisplayPort Display Port1.2 (compatible con HDCP 1.3, Entrada de acepta entrada de 3840 × 2160 P60) vídeo 3 SDI IN BNC (entrada 3G/HD/SD SDI) RJ-45 para el control de vídeo/audio/conexión 4 HDBaseT IN...
  • Página 131: Funcionamiento Básico

    SHUTTER nuevamente para reanudar. BACK Regrese al menú anterior. HDMI 1 Seleccione HDMI 1 (FP-Z8000). INPUT Seleccione una fuente de entrada (FP-Z6000). HDMI 2 Seleccione HDMI 2 (FP-Z8000). HDMI 1 Seleccione HDMI 1 (FP-Z6000). DisplayPort Seleccione DisplayPort. HDBaseT Seleccione HDBaseT.
  • Página 132: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Los botones del mando a distancia y sus funciones Los nombres y las funciones de los botones del mando a distancia se indican a continuación. Alcance de recepción del mando a Alcance de recepción del mando a distancia distancia El alcance de recepción para los tres...
  • Página 133 Uso del mando a distancia Elemento Botón Función HDMI 1 Seleccione HDMI 1. Seleccione HDMI 2 (Solo FP-Z8000). HDMI 2 DisplayPort Seleccione DisplayPort. HDBaseT Seleccione HDBaseT. Seleccione SDI. Selector (arriba, abajo, izquierda y Navegue por los menús. derecha) Volumen (pulse el selector hacia la Ajuste el volumen del altavoz incorporado.
  • Página 134: Encendido/Modo De Espera

    Uso del mando a distancia Encendido/Modo de espera Conexión del cable de alimentación Conexión del cable de alimentación Coloque el bloqueo de cable suministrado. CONSEJO: Para evitar que el cable de alimentación se desconecte, asegúrelo al EL BLOQUEO DE proyector utilizando el bloqueo de cable suministrado. CABLE Conecte cable...
  • Página 135: Encender El Proyector

    Uso del mando a distancia Encender el proyector Encender el proyector Active el interruptor de encendido. El proyector accederá al modo de espera. Las lámparas indicadoras se encenderán o parpadearán en rojo. Pulse el botón de alimentación para encender el proyector. Las lámparas indicadoras se iluminarán en verde.
  • Página 136: Ajustes Del Proyector

    Ajustes del proyector Girar la lente La lente puede girarse y está equipada con pestillos para el brazo y el cabezal del proyector. Gire la lente tal y como se describe a continuación. Asegúrese de bloquear la lente mientras el proyector está en uso. •...
  • Página 137: Giro Del Cabezal Del Proyector

    Ajustes del proyector Giro del cabezal del proyector Giro del cabezal del proyector Al liberar el pestillo del cabezal deslizando su liberación hacia la posición FREE, podrá girar el cabezal del proyector 360° en incrementos de 90°. La lente puede girar cuando la liberación del pestillo del cabezal está en la posición FREE y se bloquea cuando la liberación está...
  • Página 138: Enfoque

    Ajustes del proyector Enfoque La defi nición de la imagen proyectada puede ajustarse enfocando el proyector. Utilice el Patrón de prueba 1 al enfocar. Mando a distancia: Utilice los botones “FOCUS1” y “FOCUS2” del mando a distancia. Proyector: Pulse el botón LENS repetidamente hasta que se muestren los ajustes del enfoque.
  • Página 139: Ajuste Del Enfoque

    Ajustes del proyector Ajuste del enfoque Ajuste del enfoque El enfoque se puede ajustar utilizando los botones FOCUS1 y FOCUS2 del mando a distancia. • FOCUS1: Ajuste el enfoque general. • FOCUS2: Ajuste el enfoque en los bordes de la imagen. Para ajustar el enfoque, visualice Patrón de prueba 1 y siga los pasos indicados a continuación.
  • Página 140: Desplazamiento De La Lente

    Ajustes del proyector Desplazamiento de la lente La posición de la imagen proyectada puede ajustarse mediante el desplazamiento de la lente. Use el Patrón de prueba 1. Mando a distancia: Pulse el botón SHIFT. Proyector: Pulse el botón LENS repetidamente hasta que se muestren los ajustes del desplazamiento de la lente.
  • Página 141: Zoom

    Ajustes del proyector Zoom El tamaño de la imagen proyectada puede ajustarse con el zoom. distancia: Pulse el botón ZOOM. Mando a Proyector: Pulse el botón LENS repetidamente hasta que se muestren los ajustes del zoom. MI 2 Mando a distancia Proyector Pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el tamaño de la imagen...
  • Página 142 Selección de ID Los ID le permiten operar múltiples proyectores, ya sea por separado o juntos, utilizando un solo mando a distancia. Este ejemplo establece el ID en “02”. Compruebe los ID del proyector y del mando a distancia. Visualice los ID pulsando el botón ID SET del mando a distancia. Ajuste el ID del proyector.
  • Página 143: Selección De Id

    Selección de ID Lámparas indicadoras El estado del proyector se muestra mediante la iluminación, parpadeo o apagado de las lámparas indicadoras ON/STANDBY (encendido/modo de espera), TEMP (temperatura) y STATUS (estado). ON/STANDBY ON/STANDBY Los estados mostrados por las lámparas indicadoras se indican a continuación. Lámpara ON/STANDBY TEMP...
  • Página 144: Especifi Caciones

    Especifi caciones Nombre de modelo FP-Z8000 FP-Z6000 Tamaño 0,67 pulgadas, relación de aspecto 16∶10 Método de Chip DLP 1Chip DLP visualización Resolución 2 304 000 píxeles (1920 × 1200) Tipo Lente giratoria doble axial plegada Desplazamiento Eléctrico: Vertical ±70 %, Horizontal ±35 % Zoom Eléctrico: ×1,0 –...
  • Página 145 Especifi caciones Suministro de alimentación CA 100–120 V, CA 220–240 V, 50/60 Hz FP-Z8000 FP-Z6000 1020 W; 642 W; Normal: 960 W; Normal: 604 W; Consumo de energía Eco: 620 W Eco: 386 W Durante el modo de Durante el modo de espera aprox. 0,5 W, red espera aprox.
  • Página 146: Amplitud De Desplazamiento De La Lente Y Distancia De Proyección

    Especifi caciones Amplitud de desplazamiento de la lente y distancia de proyección Amplitud de desplazamiento de la lente y distancia de proyección Amplitud de desplazamiento de la lente Amplitud de desplazamiento de la lente V×70 % Centro de la lente WUXGA 16 : 10 1/2V...
  • Página 147 Distancia de proyección Distancia de proyección Se proporciona más información sobre la distancia de proyección a través de un simulador en el sitio web de Fujifi lm: https://optics.fujifilm.com/projector/simulator/en.html Lente desplazada hacia arriba al máximo Centro de la lente Lente desplazada hacia abajo al máximo...
  • Página 148 Especifi caciones Distancias de proyección Distancias de proyección Dimensiones de la pantalla (16∶10) A  Distancia de proyección B  Desplazamiento vertical (cm/in) del Diagonal (in) An. × Al. (cm/in) (cm/in) zoom mín.–máx. más bajo al más alto 151 ×  94 / 59,4 ×  37,0 50 –...
  • Página 187 MEMO...
  • Página 188 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm.com *4J.4WJ01.001* P/N: 4J.4WJ01.001...

Este manual también es adecuado para:

Fp-z8000

Tabla de contenido