Hitachi Koki GP 2S2 Instrucciones De Manejo

Hitachi Koki GP 2S2 Instrucciones De Manejo

Amoladora recta
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Grinder
Amoladora recta
Retifi cadora portátil
GP 2S2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki GP 2S2

  • Página 1 Portable Grinder Amoladora recta Retifi cadora portátil GP 2S2 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. Handling instructions Instrucciones de manejo...
  • Página 9: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las instrucciones y advertencias de cansado o esté...
  • Página 10: Advertencias Comunes De Seguridad Para Las Operaciones De Molido

    Español Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden Las herramientas eléctricas son peligrosas si son supervisarse o controlarse adecuadamente. utilizadas por usuarios sin formación. f) El tamaño de pérgola de las ruedas, bridas, e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. almohadillas de respaldo u otros accesorios deben Compruebe si las piezas móviles están mal encajar correctamente en el eje de la herramienta alineadas o unidas, si hay alguna pieza...
  • Página 11: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Español o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de Las ruedas de corte abrasivas están diseñadas para un materiales infl amables. molido periférico. Las fuerzas laterales aplicadas a estas Las chispas podrían quemar dichos materiales. ruedas pueden hacer que se rompan. p) No utilice accesorios que requieran refrigerantes c) Utilice siempre bridas de ruedas sin dañar de líquidos.
  • Página 12: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES Voltaje (por áreas)* (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Acometida* 520 W (127 V : 480 W) Velocidad sin carga* 29 000/min Diámetro máximo de la muela* 25 mm Capacidad de la boquilla de 6 mm mordazas convergentes** Peso (sin cable)
  • Página 13: Como Se Usa

    Español ○ Cuando se instale una muela con eje, apretar la boquilla NOTA de mordazas convergentes después de haber aplicado ○ No apretar la boquilla de mordazas convergentes una pequeña cantidad de aceite para usos (o aceite insertando un eje de diámetro inferior al del eje normal de máquinas de coser) a la parte cónica indicada en la (6 mm) en el manguito portaherramienta.
  • Página 14: Mantenimiento E Inspección

    Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo 1. Inspección de la muela de HITACHI estas especifi caciones están sujetas a cambio Cerciorarse de que la muela no tenga ranuras ni defectos sin previo aviso. en la superfi...
  • Página 24 Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P. 11570 Mexico, D. F. Avenida Balboa, Edif. BBVA, Piso 21 B-1, Panamá, Rep. de Panamá Unit 1, 10 Boden Road, Seven Hills, NSW 2147, Australia Code No.

Tabla de contenido