Página 1
Extractor hood DWB98JR50A DWB98PR50 DWB98PR55 DWB91PR50A Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
es Seguridad 1.3 Limitación del grupo de usuarios Tabla de contenidos Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitacio- nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- MANUAL DE USUARIO rezcan de conocimientos o de experiencia, Seguridad .............
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- Las reparaciones inadecuadas son peligro- miento. sas. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Solo el personal especializado puede reali- proceder a su limpieza. zar reparaciones e intervenciones en el aparato.
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
es Modos de funcionamiento 4 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar o desactivar la marcha en inercia Activar el nivel de ventilador 1 Activar o desactivar el funcionamiento auto- mático...
es Home Connect dad del sensor. Si el control del sensor reacciona con Mantener pulsado . demasiada suavidad o con demasiada fuerza, es posi- Para ajustar el funcionamiento con recirculación ‒ ble modificar el ajuste de la sensibilidad del sensor. de aire (filtro no regenerable), pulsar ...
Control de la campana basado en la placa de cocción es ¡ Si se trata de una actualización importante para la seguridad, se recomienda realizar la instalación lo antes posible. ¡ La instalación tarda algunos minutos. No es posible utilizar el aparato durante la instalación. 7.4 Diagnóstico remoto El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en...
es Cuidados y limpieza ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el ¡ Durante el modo preparado en red, el aparato úni- propio aparato. En este momento, no es posible el camente consume 2 W como máximo. manejo desde el control de la campana basado en ¡...
Cuidados y limpieza es 9.4 Desmontar el filtro antigrasa ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de ¡ATENCIÓN! aprisionamiento. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la No pinzar los filtros antigrasa. ▶ placa de cocción justo debajo. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas ▶...
es Solucionar pequeñas averías 10 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
Accesorios es Para obtener información detallada sobre el periodo de 12.1 Número de producto (E-Nr.) y número validez de la garantía y las condiciones de garantía en de fabricación (FD) su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- ción (FD) se encuentran en la placa de características te nuestra página web.
es Instrucciones de montaje WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 15 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del 15.2 Distancias de seguridad aparato. Respetar las distancias de seguridad del aparato. 15.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté...
Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de 15.3 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
Página 16
es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
Instrucciones de montaje es Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
es Instrucciones de montaje ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- 15.5 Advertencias para la conexión eléctrica sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- gura, consultar estas indicaciones.
Página 19
Instrucciones de montaje es Taladrar cinco orificios con un diámetro de 8 mm y Atornillar el perno roscado de manera que sobresal- una profundidad de perforación de 80 mm para las ga 5-9 mm de la pared. fijaciones y seguidamente introducir los tacos de tal manera que queden enrasados con la pared.
Página 20
es Instrucciones de montaje Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- Establecer la conexión de salida de aire (tubo de nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de salida de aire de 150 mm de diámetro) la chimenea. Fijar y obturar el conducto de salida de aire directa- ▶...