Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NIM026MBN0
26 Lb. Countertop Nugget Ice
Maker
Machine à Pépites de Glace de 26lb pour
Comptoir
Maquina de Pepitas de Hielo para
Encimera de 26 Libras
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
EN: Pg.3 | FR: Pg.15 | ES: Pg.28
Manual v1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NewAir NIM026MBN0

  • Página 1 NIM026MBN0 26 Lb. Countertop Nugget Ice Maker Machine à Pépites de Glace de 26lb pour Comptoir Maquina de Pepitas de Hielo para Encimera de 26 Libras OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario EN: Pg.3 | FR: Pg.15 | ES: Pg.28...
  • Página 2 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you. Contact Us Please reach out to our customer service team before making a return to your store of purchase.
  • Página 3 Cleaning your ice maker before first use ............. 8 Operating your ice maker ................9 Cleaning & Maintenance ..................11 Regular maintenance ................. 11 Disposing your ice maker ................11 Troubleshooting ....................12 Limited Manufacturer’s Warranty ..............13 SPECIFICATIONS NIM026MBN0 ODEL Nugget 115V/60Hz OWER 2.7A AKING URRENT...
  • Página 4 Or Local Regulations. Flammable Refrigerant Used. • CAUTION: Risk of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used. • The ice maker should be installed in accordance with the safety standard for Refrigeration Systems, ASHRAE15. www.newair.com...
  • Página 5 IMPORTANT: The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code: Green or Green with a strip yellow: Grounding White: Neutral Black: Live READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS www.newair.com...
  • Página 6 ON/OFF and self-cleaning indicator light Add water indicator light Ice full indicator light Lid; Ice viewing window Hot air outlet Ice basket 10. Water drain cap (placed at the bottom) 11. Ice scoop 12. Ice scoop holder (placed behind the lid) www.newair.com...
  • Página 7 ELECTRICAL DIAGRAM www.newair.com...
  • Página 8 Press the ICE/CLEAN button for 5 seconds until the indicator light flashes white. The self-cleaning function will run for 15 minutes and automatically stop at the end of the cycle. If you press the ICE/CLEAN button at any point during the cleaning process, it will end immediately. www.newair.com...
  • Página 9 When you are ready to make your first batch of ice, follow these instructions: Take out the ice basket and pour in the drinking water until your reach the maximum fill line. Put the ice basket back in and close the lid. www.newair.com...
  • Página 10 • Change the water in the water tank every 24 hours to ensure a good hygiene level. If you don’t plan on using the ice maker the next day, drain out all the water & dry the water tank. www.newair.com...
  • Página 11 For more detailed instructions on how to give your ice maker a deep clean, visit the online Newair support center at https://newairsupport.zendesk.com/hc/en-us and ready the Frequently Asked Questions article titled “Cleaning Your Ice Maker”. DISPOSING YOUR ICE MAKER Dispose of this ice maker’s material in accordance with national regulations.
  • Página 12 Drain plug not installed Put the drain plug in place. properly. It must be secured tightly. Pipe Joint in the appliance Verify by a qualified may Loose technician. The seal has reached Verify by a qualified service life technician. www.newair.com...
  • Página 13 When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion.
  • Página 14 De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Página 15 Utilisation De Votre Machine À Glace ............20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................22 Utilisation De Votre Machine À Glace ............22 DISPOSITION ....................22 Dépannage ......................23 Garantie Limitée Du Fabricant ................24 CARACTÉRISTIQUES NIM026MBN0 ODÈLE Pépite (nugget) LACE 115V/60Hz LIMENTATION 2.7A...
  • Página 16 Vert ou Vert avec une bande jaune: Mise à la terre Blanc: Neutre Noir: Sous tension Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, il doit être placé sur une surface égale ou plane. LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS www.newair.com...
  • Página 17 Voyant ajout d'eau Voyant plein de glace Couvercle; Fenêtre d'observation de la glace Sortie d'Air Chaud Panier à glace 10. Bouchon de vidange d'eau (placé en bas) 11. Pelle à glace 12. Porte-pelle à glace (placé derrière le couvercle) www.newair.com...
  • Página 18 SCHÉMA ÉLECTRIQUE www.newair.com...
  • Página 19 S'il n'est pas inséré correctement, la fonction de nettoyage ne fonctionnera pas correctement. Appuyez sur le bouton GLACE/NETTOYAGE pour 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en blanc. La fonction d'auto-nettoyage fonctionnera pendant 15 minutes et s'arrêtera www.newair.com...
  • Página 20 Branchez la machine à glace. Le bouton GLACE/NETTOYAGE s'allume en rouge. Appuyez une fois sur le bouton GLACE/NETTOYAGE et la machine à glace commencera à faire de la glace. Appuyez sur le bouton GLACE/NETTOYAGE pendant 5 secondes et la machine à glace commencera le processus d'auto-nettoyage. www.newair.com...
  • Página 21 Avertissement: Changez l'eau dans le réservoir d'eau toutes les 24 heures pour assurer un bon niveau • d'hygiène. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la machine à glace le lendemain, vidangez toute l'eau et séchez le réservoir d'eau. www.newair.com...
  • Página 22 GLACE/ NETTOYAGE pour démarrer le processus de fabrication de glace. Pour des instructions plus détaillées sur la façon de nettoyer votre machine à glace, visitez centre d'assistance ligne Newair à l'adresse https://newairsupport.zendesk.com/hc/en-us et lisez l'article Foire Aux Questions intitulé "Nettoyage De Votre Machine À Glace".
  • Página 23 Vérifiez que le bouchon de Bouchon de vidange mal pluie d est correctement installé. installé. Le joint De Tuyau dans Vérifier par un technicien l'appareil peut se desserrer. qualifié. Le joint a atteint sa durée de Vérifier par un technicien vie. qualifié. www.newair.com...
  • Página 24 Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
  • Página 25 La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el centro de nuestro negocio. Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Página 26 How to obtain the ice-cube ......Error! Bookmark not defined. Cleaning & Maintenance ........Error! Bookmark not defined. System Cleaning/Sanitizing Procedure ..Error! Bookmark not defined. Troubleshooting ............. Error! Bookmark not defined. Garantia del fabricante ..................37 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIM026MBN0 ODELO Pepita IPO DE HIELO 115V/60Hz ODER ORRIENTE PARA HACER 2.7A...
  • Página 27 No lo voltee. • • Si la máquina de hielo se utilizara despuésde ser guardada en un lugar abaja temperatura, permita unos momentos para que se adapte a latemperatura ambiente antes de conectarlo. www.newair.com...
  • Página 28 Los cables en este cable de alimentación tienen un color de acuerdo al siguiente código:Verde o Verde con una línea amarilla: Tierra Blanco: Neutral Negro: Tensión Para evitar un riesgo debido a la alta inestabilidad del electrodoméstico, se debe de colocar en una superficie plana. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES www.newair.com...
  • Página 29 Tapa; Ventana para ver el hielo Salida de aire caliente Cesta de hielo 10. Tapa de drenaje de agua (colocado en la parte inferior) 11. Pala de hielo 12. Soporte para palas de hielo (colocado detrás de la tapa) www.newair.com...
  • Página 30 DIAGRAMA ELÉCTRICO www.newair.com...
  • Página 31 (consulte la lista de piezas para obtener detalles sobre dónde se coloca la tapa de drenaje de agua). Si no se inserta correctamente, la función de limpieza no funcionará correctamente. Presione el botón ICE/CLEAN (Hielo/Limpieza) durante 5 segundos hasta que la luz indicadora parpadee en blanco. www.newair.com...
  • Página 32 Saque la canasta de hielo y vierta el agua potable hasta llegar a la línea de llenado máximo. Vuelva a colocar la canasta de hielo y cierre la tapa. Enchufe la máquina de hielo. El botón ICE/CLEAN (Hielo/Limpieza) se iluminará en rojo. www.newair.com...
  • Página 33 Advertencia: Cambie el agua del depósito de agua cada 24 horas para garantizar un buen nivel de higiene. Si no planea usar la máquina de hielo al día siguiente, drene toda el agua y seque el tanque de agua. www.newair.com...
  • Página 34 Para obtener instrucciones más detalladas sobre cómo limpiar su máquina de hielo, visite el centro de soporte en línea de Newair en https://newairsupport.zendesk.com/hc/en-us y prepare el artículo de Preguntas frecuentes titulado "Limpieza de su máquina de hielo".
  • Página 35 7 ℃ y 32 ℃. La temperatura del agua Requisito de temperatura en el tanque de agua es demasiado alta. Mal funcionamiento del Póngase en contacto con sistema de refrigeración. atención al cliente. www.newair.com...
  • Página 36 Verifique que el tapón de Tapón de drenaje no drenaje esté instalado instalado correctamente. correctamente. Pipe Joint in the appliance Verificar por un técnico may Loose. calificado. El sello ha llegado a su Verificar por un técnico vida útil. calificado www.newair.com...
  • Página 37 Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.