Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NIM026MS00
NIM026MB00
26 lb. Portable Countertop Ice Maker
Machine À Glaçons De Comptoir Portable
26 Livres
Máquina de Hielo Portátil para Encimera
de 26 Libras
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NewAir NIM026MS00

  • Página 1 NIM026MS00 NIM026MB00 26 lb. Portable Countertop Ice Maker Machine À Glaçons De Comptoir Portable 26 Livres Máquina de Hielo Portátil para Encimera de 26 Libras OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.0...
  • Página 2: Language Index

    LANGUAGE INDEX English Manual ..................3 Manuel en Français ................. 18 Manual en Español .................. 33 www.newair.com...
  • Página 3 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Postion of control panel & function ............11 Unpacking your ice maker ................. 12 Connecting your ice maker ................ 12 Using your ice maker ................. 13 Cleaning & Maintenance ..................14 Troubleshooting ....................15 Limited Manufacturer’s Warranty ..............16 www.newair.com...
  • Página 5: Specifications

    SPECIFICATIONS NIM026MS00/ NIM026MB00 ODEL 1.7A AKING URRENT 2.0A ARVEST URRENT R600a 0.74Oz/21g EFRIGERANT 15.62 Lbs. EIGHT (W * D *H) 8.74” W x 12.32” D x 12.6” H IMENSION www.newair.com...
  • Página 6: Register Your Product Online

    REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your NewAir Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications...
  • Página 7: Safety Information & Warnings

    4 inches of space between the back of your unit and wall. Keep a minimum distance of 4 inches on each side of your unit free. • Do not use other liquid to make the ice-cubes other than water. www.newair.com...
  • Página 8: Important

    The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code: Green or Green with a strip yellow: Grounding White: Neutral Black: Live To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be placed at an even or flat surface. www.newair.com...
  • Página 9: Parts List

    PARTS LIST Ice scoop Ice full sensor Ice basket Top cover with transparent window Air exhausting Water drain plug: at front bottom side of the unit Maximum water level indicator Remove the ice basket to see the water level mark. www.newair.com...
  • Página 10: Electrical Diagram

    ELECTRICAL DIAGRAM www.newair.com...
  • Página 11: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS POSTION OF CONTROL PANEL & FUNCTION A. Selected ice size displaying: Small: and Large: B. Power indicator: C. Ice-Full indicator: D. Add Water indicator: Button to turn on/off the unit. Button to select ice cube size. www.newair.com...
  • Página 12: Unpacking Your Ice Maker

    Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician. This appliance requires a standard 110-120volt, 60Hz electrical outlet with three-prong ground. www.newair.com...
  • Página 13: Using Your Ice Maker

    Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable hygiene level. If unit isn’t going to be used for a longer period of time, drain all the water and dry the tank. www.newair.com...
  • Página 14: Cleaning & Maintenance

    • The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and warm water. • Dry the interior and exterior with a clean soft cloth. • When the machine is not to be used for a long time, drain water completely & dry the interior. www.newair.com...
  • Página 15: Troubleshooting

    50 F-10 F, formed. inner tank is too high. water temperature should be 40 F-90 F Refrigerant in cooling Verify by a qualified system leaks. technician. Pipe in the cooling Verify by a qualified system is blocked. technician. www.newair.com...
  • Página 16: Limited Manufacturer's Warranty

    When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
  • Página 17: Un Nom De Confiance

    De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Página 18 Position Du Panneau De Commande Et Fonction ........26 Déballage De Votre Machine À Glaçons ............ 27 Connexion De Votre Machine À Glaçons ........... 28 Utilisation De Votre Machine À Glaçons ............ 29 Nettoyage Et Entretien ..................30 Dépannage ......................31 Garantie Limitée Du Fabricant ................32 www.newair.com...
  • Página 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES NIM026MS00/ NIM026MB00 ODÈLE 115V / 60Hz LIMENTATION 1.7A OURANT ABRICATION LACE 2.0A OURANT ÉCOLTE LACE R600a 0.74 oz / 21g ÉFRIGÉRANT 15.62 Livres OIDS (L * P * H) 8.74” L x 12.32” P x 12.6” H IMENSION www.newair.com...
  • Página 20: Enregistrez Votre Produit En Ligne

    Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : newair.com/register...
  • Página 21: Informations De Sécurité Et Avertissements

    • Nous ne recommandons pas l'utilisation d'une rallonge, car elle peut surchauffer et devenir un risque d'incendie. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une taille minimale No.14AWG et une puissance nominale d'au moins 1875 watts. www.newair.com...
  • Página 22 • Si l'unité présente un problème qui doit être entretenue, le remplacement par des composants similaires et cet entretien doivent être effectués par un personnel de service agréé par l'usine, afin de minimiser le risque d'inflammation possible à cause de pièces incorrectes ou d'un entretien inapproprié. www.newair.com...
  • Página 23 Les fils de ce cordon d'alimentation sont colorés conformément au code suivant: Vert ou Vert avec une bande jaune: Mise À La Terre Blanc Neutre Noir Sous Tension Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être placé sur une surface de niveau ou plane. www.newair.com...
  • Página 24: Liste Des Pièces

    Capteur glaçons plein Panier à glaçons Couvercle supérieur avec fenêtre transparente Évacuation de l'air Bouchon de vidange d'eau: à l'avant bas de l'appareil Indicateur de niveau d'eau máximum Enlevez le panier à glaçons, vous pouvez voir la marque de niveau d'eau. www.newair.com...
  • Página 25: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE www.newair.com...
  • Página 26: Mode D'emploi

    POSITION DU PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTION A. Taille de glace sélectionnée: Petite et Grande B. Indicateur de puissance C. Indicateur de Glaçons Pleine D. Ajoutez Indicateur d'eau Bouton pour allumer / éteindre l'appareil Bouton pour sélectionner la taille du glaçon www.newair.com...
  • Página 27: Déballage De Votre Machine À Glaçons

    (mise à la terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant l'alimentation et / ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien certifié. Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 110-120 volts, 60 Hz avec mise à la terre à trois broches. www.newair.com...
  • Página 28: Utilisation De Votre Machine À Glaçons

    Changez l'eau du réservoir toutes les 24 heures pour garantir un niveau d'hygiène raisonnable. Si l'unité ne sera pas utilisé, vidangez toute l'eau et séchez le réservoir. www.newair.com...
  • Página 29: Utilisation De Votre Machine À Glaçons

    • L'extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une solution détergente douce et de l'eau tiède. • Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux et propre. • Lorsque la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, vidangez complètement l'eau et séchez l'intérieur. www.newair.com...
  • Página 30: Dépannage

    élevée. être de 40 F à 90 F Le réfrigérant dans le Vérifiez par un technicien système de qualifié. refroidissement fuit. Le tuyau du système de Vérifiez par un technicien refroidissement est qualifié. bloqué. www.newair.com...
  • Página 31: Garantie Limitée Du Fabricant

    Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
  • Página 32: Un Nombre En El Que Puedes Confiar

    Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Página 33 Posición del Panel de Control y Función ........... 40 Desempaque de su Máquina de Hielo ............41 Conectando su Máquina de Hielo .............. 41 Utilizando su Máquina de Hielo ..............42 Limpieza y Mantenimiento ................43 Solución de Problemas ..................44 Garantía Limitada del Fabricante ............... 45 www.newair.com...
  • Página 34: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIM026MB00/NIM026MS00 ODELO 1.7A ORRIENTE DE ABRICACIÓN DE IELO 2.0A ORRIENTE DE ECOLECCIÓN DE IELO R600a 0.74Oz/21g EFRIGERANTE 15.62 Libras *ALT) 8.74 x 12.32 x 12.6 Pulgadas IMENSIONES www.newair.com...
  • Página 35: Registre Su Producto En Línea

    Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2 minutos: newair.com/register Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa...
  • Página 36: Advertencias E Información De Seguridad

    • Tenga cuidado y utilice supervisión razonable cuando el aparato sea usado cerca de niños. • No utilice su máquina de hielo al aire libre. Coloque la máquina de hielo lejos de la luz solar y asegúrese de que haya al menos 4 pulgadas de espacio entre www.newair.com...
  • Página 37 Los cables en esta red cuentan con colores de acuerdo al siguiente código: Verde o Verde con Línea Amarilla: Tierra Blanco: Neutral Negro: Tensión Para evitar riesgos debido a inestabilidad en el aparato, este debe de ser colocado en una superficie nivelada o plana. www.newair.com...
  • Página 38: Lista De Partes

    Tapa superior con ventana transparente Escape de Aire Tapón de drenaje de agua: al lado frontal inferior de la unidad. Indicador del Nivel Máximo de Agua Al remover la cesta de hielo podrá ver el marcador de nivel de agua. www.newair.com...
  • Página 39: Diagrama Eléctrico

    DIAGRAMA ELÉCTRICO www.newair.com...
  • Página 40: Intrucciones De Uso

    POSICIONAMIENTO Y FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL A. Selección de tamaño de hielo: Pequeño y Grande B. Indicador de encendido C. Indicador de llenado de hielo D. Indicador de relleno de agua Botón de encendido/apagado Botón para elegir el tamaño del hielo www.newair.com...
  • Página 41: Desempacando Su Máquina De Hielo

    Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera punta (tierra) del cable de corriente. Cualquier pregunta sobre energía y/o tierra debe de ser dirigida a un electricista certificado. Este aparato requiere de una toma de corriente estándar de 110-120volt, 60Hz con tres puntas y tierra. www.newair.com...
  • Página 42: Utilizando Su Máquina De Hielo

    Cambie el agua en la reserva de agua cada 24 horas para asegurar un nivel razonable de higiene. Si la unidad no será utilizada, drene toda el agua y seque el tanque. www.newair.com...
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    • El exterior de la máquina de hielo debe de ser limpiado regularmente con una solución detergente suave y agua caliente. • Seque el interior y exterior con un trapo suave. • Cuando la máquina no será utilizada por un largo periodo de tiempo, drene el agua completamente y seque el interior. www.newair.com...
  • Página 44: Solución De Problemas

    40 F - 90 F Fuga de refrigerante en el Verifíquelo con un técnico sistema de enfriamiento. calificado. Tubo bloqueado en el Verifíquelo con un técnico sistema de enfriamiento. calificado. www.newair.com...
  • Página 45: Garantía Limitada Del Fabricante

    Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.

Este manual también es adecuado para:

Nim026mb00

Tabla de contenido