Página 1
HJA-300-E_A_M.book 1 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 Activity monitor Jog style • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IM-HJA-300-E-06-10/2011 5328883-3B...
Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este monitor de actividad OMRON de alta calidad. El nuevo Jog style mide su actividad física con gran precisión y le ayuda a complementar su dieta o a motivarle para que alcance el número de pasos diarios que se ha marcado como objetivo.
Página 4
HJA-300-E_A_M.book 2 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 2 Utilización del OMRON Jog style 2.1 Precauciones • No mire la pantalla mientras corre. Deténgase siempre en un lugar seguro antes de mirar la pantalla. • Póngase en contacto con su médico antes de comenzar un programa de entrenamiento o de reducción de peso.
HJA-300-E_A_M.book 3 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 3 Descripción general A Unidad principal B Soporte C Cinta D Clip E Pila * La pila ya está colocada en la uni- dad. F Destornillador Soporte Utilice el soporte cuando desee colocar la unidad en el cintu- rón o en el borde superior de los pantalones.
HJA-300-E_A_M.book 4 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 5 Configuración 5.1 Ajustes de la hora, el peso, la estatura y longitud de los pasos Cuando utilice la unidad por primera vez o desee cambiar la configuración, siga los pasos que aparecen a continuación. 1 Pulse el botón SET situado en la parte trasera de la unidad con un objeto fino pero resistente, que no se rompa fácilmente.
HJA-300-E_A_M.book 5 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 6 Cómo utilizar el OMRON Jog style 6.1 Montaje del OMRON Jog style 1 Coloque la cinta en la unidad. 2 Sujete el clip a la cinta. 3 Abra y cierre el clip. Nota: Presione la apertura del clip para retirar la uni- dad.
Página 8
Nota: La cinta y el clip se incluyen para evitar que la unidad se caiga. No cuelgue la unidad en un bolso ni en la cintura. 6.3 Utilización del OMRON Jog style [Modo entrenamiento] Para comenzar el modo footing (modo entrenamiento) 1 Pulse durante 2 segundos.
Página 9
HJA-300-E_A_M.book 7 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 [Modo de medición de longitud del paso] Utilice el modo de medición de la longitud del paso si desea medir la longitud del paso con mayor precisión. Ejemplos de lugares adecuados: • En una pista de atletismo •...
Página 10
HJA-300-E_A_M.book 8 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 5 Pulse durante 2 segundos para finalizar la sesión de entrenamiento. La longitud del paso parpadeará tras la medición. Nota: Si desea realizar ajustes adicionales, pulse para ajustar la longitud de los pasos. 6 Pulse para confirmar la longitud de los pasos. La duración/distancia de la sesión de entrenamiento se mues- tra en pantalla.
Página 11
HJA-300-E_A_M.book 9 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 [Modo entrenamiento desactivado (paseo)] 1 Empiece a caminar. Nota: Para evitar que se cuenten pasos que no formen parte de un paseo, la unidad no muestra el recuento de pasos durante los primeros 4 segundos del paseo. Si sigue cami- nando durante más de 4 segundos, la unidad mostrará...
HJA-300-E_A_M.book 10 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 7 Cómo comprobar los resultados de la medición 7.1 Esquema de funcionamiento de los botones [Pantallas de entrenamiento desactivado] Pulse para cambiar de pantalla. Resultados del entrenamiento Duración/distancia del entrenamiento (Consulte el capítulo 7.2) Calorías/velocidad media del entrena- miento (Consulte el capítulo 7.2) Total de hoy...
Página 13
HJA-300-E_A_M.book 11 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 [Durante una sesión de entrenamiento] Pulse para cambiar de pantalla. Nota: Durante una sesión de entrenamiento, la barra de indicación de entrenamiento aparece parpadeando en todas las pantallas. Resultados del entrenamiento Duración/distancia del entrenamiento (Consulte el capítulo Calorías/velocidad media del entrena- miento...
HJA-300-E_A_M.book 12 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 7.2 Acerca de cada pantalla Duración/distancia del entrenamiento Los valores no cambiarán una vez que el modo entrenamiento se haya detenido. Duración del entrenamiento Tiempo transcurrido desde que comenzó el modo entrenamiento. Mostrado en minutos y en segundos. Distancia Distancia durante el modo entrenamiento.
HJA-300-E_A_M.book 13 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 Pasos diarios dados/hora en formato de 24 horas Pasos diarios dados Muestra el número total de pasos dados cada día, incluidos los pasos dados du- rante una sesión de entrenamiento. hora en formato de 24 horas Grasa quemada/calorías consumidas diarias adicionales Grasa quemada/calorías consumidas dia- rias adicionales...
HJA-300-E_A_M.book 14 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 8 Función de memoria Las mediciones de cada día (calorías consumidas, grasa que- mada, número de pasos) se guardan automáticamente en la memoria y se ponen a 0 a medianoche (0:00) todos los días. Sin embargo, la duración de la sesión de entrenamiento, la dis- tancia, las calorías consumidas y la velocidad media no se pon- drán a 0.
HJA-300-E_A_M.book 15 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 9 Duración y recambio de la pila Si el símbolo parpadea o aparece en pantalla, cambie la pila por una pila nueva (CR2032). Parpadeo La carga de la pila está baja. Aparece de La carga de la pila está agotada. forma continua.
HJA-300-E_A_M.book 16 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 9.1 Cambio de pila 1 Afloje el tornillo de la tapa del comparti- mento de la pila en la parte trasera de la unidad y retire la tapa del compartimento de la pila tirando en la dirección que indica la flecha.
Tenga en cuenta las siguientes normas de conservación. • No desmonte ni modifique la unidad. Los cambios o modifica- ciones que no estén autorizados por OMRON HEALTHCARE invalidarán la garantía del usuario. • Evite que la unidad sufra vibraciones o choques fuertes, caí- das o pisadas y no la deje en superficies inclinadas.
Página 20
HJA-300-E_A_M.book 18 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 Problema Causa Solución Las polaridades de la pila (+ y -) Coloque la pila correcta- se han alineado mente (consulte el capí- en la dirección tulo 9.1). equivocada. La pantalla está Introduzca una nueva pila vacía. Pila con poca de litio de 3V del tipo carga o agotada.
CR2032, destornillador y manual de instrucciones Estas especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Este producto OMRON está fabricado bajo el exigente sis- tema de calidad de OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Japón. * Duración de la pila nueva según las pruebas realizadas por OMRON.
Página 22
HJA-300-E_A_M.book 20 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de desecho) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésti- cos.
Página 23
HJA-300-E_A_M.book 21 ページ 2012年1月30日 月曜日 午後6時5分 Fabricante OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÓN Representante en la UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAÍSES BAJOS www.omron-healthcare.com OMRON (DALIAN) CO., LTD. Oficina de producción Dalian, CHINA OMRON HEALTHCARE UK LTD.