Toro Flex-ForcePowerSystem Manual Del Propietário
Toro Flex-ForcePowerSystem Manual Del Propietário

Toro Flex-ForcePowerSystem Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Flex-ForcePowerSystem:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Flex-Force Power System
Blower
51822
Soplador Axial Flex-Force Power System
60V MAX
51822
Souffleur axial Flex-Force Power System
60 V MAX
51822
www.Toro.com.
Form No. 3460-494 Rev A
60V MAX Axial
*3460-494*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Flex-ForcePowerSystem

  • Página 19: Soplador Axial Flex-Force Power System

    Form No. 3460-492 Rev A Soplador Axial Flex-Force Power System ™ 60V MAX Nº de modelo 51822—Nº de serie 323000001 y superiores *3460-492* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 20: Advertencia De La Propuesta

    Toro. Estas baterías están diseñadas para ser cargadas únicamente con cargadores de batería de ion litio de 60 V de Toro. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los previstos puede ser peligroso para usted y para otras personas.
  • Página 21: Símbolo De Alerta De Seguridad

    Mantenga a otras personas y niños alejados de la zona de trabajo. Utilice únicamente la batería especificada por Toro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones. Si se enchufa el cargador en una toma de corriente que no sea de 120 voltios, puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 22 • Sustituya la batería únicamente por una energice la herramienta con el interruptor en la batería Toro genuina; el uso de otro tipo de posición de E NCENDIDO batería podría provocar un incendio o un Use la herramienta únicamente en condiciones...
  • Página 23: Mantenimiento Y Almacenamiento

    IV. Mantenimiento y almacenamiento No descuide el mantenimiento de la herramienta — debe estar siempre limpia y en buenas condiciones de uso para obtener el mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones al lubricar y cambiar de accesorio.
  • Página 24: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal140-2155 decal145-3118 140-2155 145-3118 1.
  • Página 25 decal137-9463 137-9463 1. La batería se está cargando. 2. La batería está completamente cargada. 3. La temperatura de la batería está por encima o por debajo del intervalo de temperatura adecuado. 4. Fallo de carga de la batería...
  • Página 26: Montaje Del Soplador

    Montaje Montaje del soplador Instale la tobera del soplador en el tubo (Figura Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, consulte Carga de la batería (página 12).
  • Página 27: Especificaciones

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 28: Operación

    Operación ADVERTENCIA El soplador puede arrojar residuos, que podrían causar graves lesiones personales a usted o a otras personas. • No sople objetos duros como clavos o pernos. • No utilice el soplador cerca de otras personas o animales domésticos. •...
  • Página 29: Cómo Ajustar La Velocidad Del Aire Del Soplador

    Cómo ajustar la velocidad Cómo retirar la batería del del aire del soplador soplador Para obtener el máximo rendimiento (velocidad de Presione el cierre de la batería para liberar la batería, aire), presione a fondo el gatillo de velocidad variable, y retire la batería del soplador (Figura 11).
  • Página 30: Carga De La Batería

    Carga de la batería Verde La batería se está cargando intermi- tente Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar Verde La batería está cargada la herramienta por primera vez, coloque la batería Rojo La batería y/o el cargador de la batería está...
  • Página 31: Almacenamiento

    Si se encuentra fuera de EUA o Canadá, póngase en contacto • No almacene la herramienta con la batería con su distribuidor Toro autorizado. instalada. • Limpie cualquier material extraño del producto. •...
  • Página 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Retire siempre la batería de la herramienta antes de inspeccionar, limpiar, localizar averías o realizar mantenimiento de la herramienta.
  • Página 33 Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.
  • Página 34: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.

Este manual también es adecuado para:

51822

Tabla de contenido