Toro Flex-Force Power System Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Flex-Force Power System:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Flex-Force Power System™ 60V MAX
Battery Charger
Flex-Force Power System™ 60V MAX
Akkuladegerät
Cargador de batería de Flex-Force Power
System™ de 60 V MÁX
Flex-Force Power System™ – Chargeur de
batterie 60 V MAX
Caricabatterie Flex-Force Power System™
60 V MAX
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
acculader
Flex-Force Power System™-batterilader,
maks. 60 V
Ładowarka akumulatorów 60 V MAX
do urządzeń z serii Flex-Force Power
System™
Flex-Force Power System™ 60 V MAX
batteriladdare
www.Toro.com.
Form No. 3432-877 Rev C
*3432-877*

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toro Flex-Force Power System

  • Página 1 Flex-Force Power System™ 60V MAX Akkuladegerät Cargador de batería de Flex-Force Power System™ de 60 V MÁX Flex-Force Power System™ – Chargeur de batterie 60 V MAX Caricabatterie Flex-Force Power System™ 60 V MAX Flex-Force Power System™ 60 V MAX acculader Flex-Force Power System™-batterilader,...
  • Página 39: Cargador De Batería De Flex-Force Power System

    Nº de modelo 81825—Nº de serie 319000001 y superiores Nº de modelo 81850—Nº de serie 320000001 y superiores Nº de modelo 81860—Nº de serie 319000001 y superiores Nº de modelo 81875—Nº de serie 319000001 y superiores *3432-870* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 40: Introducción

    Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura. Visite www.Toro.com para obtener más información, incluidos consejos de seguridad, materiales de formación, información sobre accesorios, ayuda para encontrar a un distribuidor o para registrar su producto.
  • Página 41: Preparación

    No desmonte la batería. No caliente la batería a más de 68 °C ni la incinere. Sustituya la batería únicamente con una batería Toro genuina; el uso de otro tipo de batería podría provocar un incendio o una explosión.
  • Página 42: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Cargue la batería solo con el cargador de batería especificado por Toro. Un cargador que sea idóneo para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería. Cargue la batería únicamente en un área bien ventilada.
  • Página 43: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal137-9496 137-9496 1. La batería se está cargando. 3.
  • Página 44 decal140-8472 140-8472 1. Lea el Manual del operador. 3. Residencial 2. No desechar. 4. Doble aislamiento decal137-9487 137-9487 1. Lea el Manual del operador. 4. Mantener alejado de llamas desnudas. 2. Reciclar 5. No exponer a la lluvia. 3. Contiene iones de litio; no desechar.
  • Página 45 decal137-9489 137-9489 1. Lea el Manual del operador. 4. Mantener alejado de llamas desnudas. 2. Reciclar 5. No exponer a la lluvia. 3. Contiene iones de litio; no desechar.
  • Página 46 decal137-9490 137-9490 1. Lea el Manual del operador. 4. Mantener alejado de llamas desnudas. 2. Reciclar 5. No exponer a la lluvia. 3. Contiene iones de litio; no desechar. decal137-9461 137-9461 1. Estado de carga de la batería...
  • Página 47 decal140-2158 140-2158 1. Lea el Manual del operador. 4. No exponer a las llamas. 2. Recicle la batería correctamente. 5. No exponer a la lluvia. 3. No desechar.
  • Página 48: Montaje

    Montaje Cómo montar el cargador de la batería (opcional) Si lo desea, monte el cargador de la batería firmemente en la pared utilizando los orificios de montaje en pared en la parte trasera del cargador. Móntelo en un espacio interior (tal como un garaje u otro lugar seco), cerca de una toma de corriente y fuera del alcance de los niños.
  • Página 49: Especificaciones

    El producto Especificaciones Cargador de batería Modelo 81802 81805 Tipo Cargador de batería de Cargador rápido para iones de litio 60 V MAX baterías de iones de litio 60 V MAX Entrada 100 a 240 Vca 50/60Hz 100 a 240 Vca 50/60Hz Máx, 2,0 A Máx, 5,0 A Salida...
  • Página 50: Operación

    Operación Carga de la batería Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la herramienta por primera vez, coloque la batería en el cargador y cárguela hasta que el indicador LED indique que la batería está completamente cargada. Lea todas las precauciones de seguridad.
  • Página 51 Para retirar la batería, deslice la batería hacia atrás para sacarla del cargador. Consulte la siguiente tabla para interpretar el significado de la luz indicadora LED del cargador de batería. Indica: indicadora Apagado No hay ninguna batería insertada Verde La batería se está cargando intermitente Verde La batería está...
  • Página 52: Mantenimiento

    Mantenimiento No se requiere mantenimiento ni servicio en condiciones normales. Para limpiar la superficie del equipo, pase un paño seco únicamente. No desmonte el equipo; si está dañado, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado;...
  • Página 53 Póngase en contacto con su ayuntamiento local o su distribuidor Toro autorizado para obtener más información sobre cómo reciclar la batería de forma responsable.
  • Página 54: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 55 Problema Posible causa Acción correctora La luz indicadora LED del 1. Hay un error de 1. Retire la batería del cargador de batería se comunicación entre cargador, desenchufe enciende en rojo de forma la batería y el cargador. el cargador de batería intermitente.
  • Página 56 Notas:...
  • Página 57 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...

Tabla de contenido