Página 3
English ........2 Français ........14 Español........26 Contact Us Questions or Comments? Call: 1-800-327-7226 Visit: BraunHealthcare.com/contact-us www.BraunHealthcare.com Certain trademarks used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates. ThermoScan and ExactTemp are registered trademarks of Helen of Troy Limited. ®...
°F) o humedad excesiva (15- 95 % HR). Este termómetro solo debe utilizarse con filtros de lente higiénicos originales ThermoScan de Braun (LF 40). Para evitar mediciones inexactas, SIEMPRE utilice este termómetro con un filtro de lente nuevo y limpio en su lugar.
También varía de persona a persona y fluctúa durante todo el día. Por lo tanto, es importante determinar los rangos de temperatura normal. Esto se hace fácilmente usando Braun ThermoScan. Practique tomando la temperatura en sí mismo y en miembros sanos de la familia para determinar el rango de temperatura normal.
Coloque un nuevo filtro para lente empujando la sonda del termómetro hacia el filtro dentro de la caja y luego tirando hacia afuera. Nota: El Braun ThermoScan no funcionará a menos que se adjunte un filtro para lente. El termómetro está listo para tomar la temperatura cuando la pantalla se vea como la imagen de abajo.
Página 32
Expulsor para retirar y desechar el filtro usado, y coloque un filtro nuevo y limpio. El termómetro para oído Braun ThermoScan se apaga automáticamente después de 60 segundos de inactividad. El termómetro también puede apagarse al mantener presionado el botón de encendido La pantalla parpadeará...
Español Sugerencias para Tomar la Temperatura Siempre reemplace los filtros desechables para mantener la precisión e higiene. La medición del oído derecho puede diferir de la medición tomada en el oído izquierdo. Por lo tanto, siempre tome la temperatura en el mismo oído. El oído debe estar libre de obstrucciones o de acumulación de cera para tomar una lectura precisa.
Filtros para lente adicionales (LF 40) están disponibles en casi todas las tiendas que venden Braun ThermoScan. Cambiar de Baterías El termómetro se suministro con dos baterías AA de 1.5 V~ (LR 06).
Español Calibración Inicialmente, el termómetro está calibrado en el momento de fabricación. Si el termómetro se utiliza según las instrucciones de uso, no es necesario reajuste periódico. Si en cualquier momento se cuestiona la exactitud de las mediciones de temperatura, por favor contacte Servicio al Consumidor. SOLO PARA CANADÁ: La fecha de fabricación es dada por el número de CÓDIGO DE FECHA ubicado dentro del compartimiento de la batería.
Especificaciones del Producto Rango de temperatura mostrada: 93.2 – 108 °F (34 – 42.2 °C) Rango de temperatura ambiente de operación: 50 – 104 °F (10 – 40 °C) Resolución de pantalla: 0.1 °F ó °C Precisión para el rango de temperatura mostrada Error Máximo de Laboratorio 95 °F –...
Español Garantía Limitada de Tres Años Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.
Página 38
Los termómetros IRT6020, IRT6030, IRT6500, e IRT6510 están diseñados para utilizarse en el entorno electromagnético Los termómetros IRT6020, IRT6030 e IRT6510 están diseñados para utilizarse en el entorno electromagnético especi cado a continuación. El cliente o el usuario de los termómetros especificado a continuación.
Página 39
Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF Prueba de Potencia IVEL DE PRUEBA Banda Servicio Modulación Distancia frecuencia Máxima DE INMUNIDAD Modulación de pulsos Desviación de Sinusoidal de Modulación LTE Banda 13, de pulsos Modulación de pulsos LTE Banda 5...