Haier MVHP072ME2CA1 Instrucciones De Instalación

Haier MVHP072ME2CA1 Instrucciones De Instalación

Bomba de calor del sistema mrv 5
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MRV 5 System Heat Pump
Bomba de calor del sistema MRV 5
Pompe à chaleur système MRV 5
Design may vary by model number.
L'aspect peut varier selon le numéro de modèle.
Installation Instructions
Installation Manuel
Instrucciones de instalación
MVHP072ME2CA1
MVHP096ME2CA1
MVHP120ME2CA1
MVHP144ME2CA1
MVHP072ME4CA1
MVHP096ME4CA1
MVHP120ME4CA1
MVHP144ME4CA1
El diseño puede variar según el número de model.
31-5000572 Rev. 1 01-21 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier MVHP072ME2CA1

  • Página 1 Installation Instructions Installation Manuel Instrucciones de instalación MVHP072ME2CA1 MRV 5 System Heat Pump MVHP096ME2CA1 MVHP120ME2CA1 Bomba de calor del sistema MRV 5 MVHP144ME2CA1 MVHP072ME4CA1 Pompe à chaleur système MRV 5 MVHP096ME4CA1 MVHP120ME4CA1 MVHP144ME4CA1 Design may vary by model number. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle.
  • Página 2 31-5000572 Rev. 1...
  • Página 91: Lista De Control De Requisitos De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lista de Control de Requisitos de Instalación • ¿Se encuentra la capacidad total de la unidad interior dentro del promedio de capacidad permitida? • ¿Se encuentran el tamaño y la longitud de la tubería de refrigerante dentro del rango permitido de acuerdo con el software de diseño? •...
  • Página 92: Combinaciones Y Opciones

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Combinaciones y Opciones 1. Antes de la instalación, controle que el modelo, suministro de corriente, tubería, cables y piezas adquiridos sean los correctos. 2. Controle que las unidades de interior y exterior coincidan correctamente de acuerdo con la siguiente tabla. Outdoor Indoor Combined...
  • Página 93 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Installation Location Emplacement d'installation Be sure to provide for adequate measures in order to prevent infestation by rodents. Rodents making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or re.Please instruct the customer to keep the area around the unit clean and clear.
  • Página 94: Dimensiones Y Espacios Libres Para El Servicio Técnico

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Libres para el Servicio Técnico Esquema y Dimensiones de Instalación MVHP072ME2CA MVHP072ME2CA Fixed opening distance 31-1/2in. MVHP072ME4CA Drain opening 29-1/2in. 38-19/32 in. 2-13/16 in. Exhaust duct connection position Power line outlet (According to the choice of the power line diameter size.
  • Página 95 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Libres para el Servicio Técnico Espacio requerido para la instalación • No deberá haber obstáculos dentro de las 78.7 pulg. (2000 mm) sobre la parte superior de la unidad exterior. • Mantenga libre de obstáculos el área desde la base hasta las 36”. •...
  • Página 96 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Libres para el Servicio Técnico 3. La pared es más alta que el condensador exterior Coloque el mismo con la abertura de la entrada de aire NOTAS: • La Velocidad del Ventilador Vs en la entrada de aire es de 4.9 pies/s (1.5 m/s) o inferior. •...
  • Página 97: Inspección Y Manejo De La Unidad

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Inspección y Manejo de la Unidad Inspección La unidad deberá ser controlada cuando se entregue por cualquier daño sufrido. Informe sobre cualquier daño de inmediato al transportista de carga. Transporte • Por favor no desmonte el embalaje de la unidad para su transporte. Retire el embalaje únicamente cuando se encuentre ubicado cerca de la ubicación de instalación final.
  • Página 98: Instalación Con Protección Para Nieve

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación con Protección para Nieve Instalación del Conducto de Aire Por favor, instale el protector de nieve opcional en áreas Deberá haber una salida para el ventilador con conducto donde se esperan fuertes caídas de nieve. Es importante cuando haya obstáculos que se interpongan en el flujo de instalar la unidad por encima del nivel promedio de aire sobre la unidad.
  • Página 99: Refrigerante

    “Especificaciones de Tuberías y Torsiones de 3. Use solo accesorios de rama y recolección hechos por Ajuste”. Haier. • Selle cualquier tubería no que se esté usando, a fin de 4. Al instalar válvulas de detención, consulte las evitar daños sobre los materiales.
  • Página 100: Especificación De La Tubería

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Especificación de la Tubería Tubería de líquido Tubería de líquido Tubería de líquido Tubería de Gas Tubería de Gas Tubería de Gas Tubería de Unión Exterior Tubería de Primer Empalme 1. Diámetro de la Tubería “A” (entre la tubería interior y la de empalme) (depende de la tubería interior) Interior 1000bth/h Pulg.
  • Página 101 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Especificación de la Tubería (cont.) 3. Diámetro de la tubería “C” (tubería principal, entre la tubería de unión exterior y la tubería del primer empalme) Capacidad al Capacidad al aire Tubería principal Tubo principal agrandado aire libre (Ton) Tubería de gas Tubería de líquido Tubería de...
  • Página 102: Permitiendo La Longitud Y Caída De Las Tuberías Entre La Parte Interior Y Exterior

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Permitiendo la Longitud y Caída de las Tuberías Entre la Parte Interior y Exterior 1. Longitud del tubo entre exteriores 3. La tubería que se conecta a la unidad exterior se deberá colocar de forma horizontal o de acuerdo con la instalación en un cierto ángulo (ángulo a nivel inferior a 15°F);...
  • Página 103 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Permitiendo la Longitud y Caída de las Tuberías Entre la Parte Interior y Exterior (cont.) El radio de curvatura deberá coincidir con el dibujo y el cuadro de datos, a fin de evitar daños sobre la tubería. Pulg.
  • Página 104 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Permitiendo la Longitud y Caída de las Tuberías Entre la Parte Interior y Exterior (cont.) Longitud y Caída de la Tubería Valor Permitido en pies (m) Por Ejemplo Comentarios Longitud total de la tubería inferior o igual a 3280 (1000) Exterior hasta la longitud Longitud real Inferior o igual a 722 (220)
  • Página 105: Instalación De La Tubería

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Tubería Instalación de la Tubería (cont.) Importante Plano • No permita que la tubería entre en contacto con el equipamiento. La vibración ocasionará pérdidas y ruidos. Soldadura Cinta • Cierre las válvulas completamente al soldar. Antes de quemar Adhesiva la tubería de sellado, retire la tapa de la válvula y confirme que •...
  • Página 106: Evacuación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Evacuación Conecte la bomba de vacío en las válvulas líquida y de succión. Procedimiento a Realizar : Luego de alcanzar 0.07Kpa o La bomba de vacío menos de 350 micrones, deje no deberá superar que la bomba de vacío funcione los 500 micrones de forma continua Si el puntero de la bomba de vacío se eleva, mostrará...
  • Página 107: Carga Adicional De Refrigerante

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Carga Adicional de Refrigerante • Cargue el refrigerante adicional como líquido, usando una balanza digital para refrigerantes y un calibrador del colector. • Cargue el sistema en el modo de prueba. Se podrán producir fallas en el compresor si el sistema funciona durante un período de tiempo prolongado mientras la carga se encuentre incompleta.
  • Página 108: Cableado Eléctrico Y Aplicaciones

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Aislante Cableado Eléctrico y Aplicaciones • La tubería para gas HP, la tubería para gas de succión, y la 1. Por favor, cumpla con todos los códigos eléctricos nacionales tubería de líquido deberán estar aisladas del calor de forma y locales.
  • Página 109 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) (Cont.) NOTAS: 1. Los conductores de corriente de la unidad deberán poseer cables de cobre de 4 núcleos, y la temperatura de funcionamiento no deberá ser superior a su valor especificado.
  • Página 110 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) Instrucciones de Instalación de la Tubería de Corriente NOTA: Por favor deje el cableado eléctrico lo suficientemente flojo como para que el panel de control eléctrico se pueda abrir con facilidad. • Para realizar el mantenimiento, retire los cinco tornillos de la tapa del panel eléctrico y gire los mismos para su apertura. Use el cable claro para asegurar la puerta.
  • Página 111 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) Capa Interior de la Caja Eléctrica Configuración del Interruptor DIP Exterior : • Unidad Maestra: la Unidad Maestra se identifica configurando el interruptor DIP BM1-7, 8 en cero. • Función de la unidad maestra: la unidad exterior, cuya prioridad está configurada en 0, funciona con la prioridad más alta. •...
  • Página 112 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Introducción a BM1 BM1_1 Búsqueda exterior luego Comience a buscar en el exterior Clase del Grupo (la del inicio Unidad Física Maestra Deje de buscar en el exterior y bloquee la cantidad es Válida) BM1_2 Búsqueda interior luego del Comience a buscar en el interior inicio Deje de buscar en el interior y bloquee la cantidad...
  • Página 113 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucción de BM3 BM3_1 BM3_2 BM3_3 BM3_4 Al aire libre Normal Actualizar uso BM3_1 Modelo de bomba de calor Ajuste del modelo al aire BM3_2 Modelo de recuperación de calor BM3_3 libre BM3_4 Modelo de bomba de calor para EE. UU. (230 V) Modelo de recuperación de calor para EE.
  • Página 114: Dirección

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) Configuración de la Pantalla de la Tubería Digital de la Máquina Exterior Los contenidos de la pantallas son definidos del siguiente modo: • Piezas claves: Presione de forma prolongada el control START (Iniciar) (SW5) para ingresar, presione brevemente UP (Arriba) (SW4) para el desplazamiento de datos hacia arriba, presione brevemente DOWN (Abajo) (SW7) para el desplazamiento de datos hacia abajo, presione de forma prolongada STOP (Detener) del lado derecho (SW6) para ingresar datos y salga.
  • Página 115 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) Configuración de la Pantalla de la Tubería Digital de la Máquina Exterior 2. Outdoor Unit Parameter View SW1 0-3 se usa para seleccionar el número de la unidad exterior, para seleccionar una unidad diferente; SW3 configurado de 0 a 15 (número de la unidad exterior).
  • Página 116 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) Función Pantalla de la Tubería Digital LD1 – 4 Dirección Grado de apertura de la unidad 0---470 pulso de la unidad exterior LEVa1 Presione START (Iniciar) (SW5) durante 2 s, 1111, ingrese el estado de exterior configuración: parpadeando, presione UP (Arriba) SW4) válvula completamente Grado de apertura de la unidad...
  • Página 117 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) Función Pantalla de la Tubería Digital LD1 – 4 Dirección Grado de apertura de la unidad exterior LEVa1 0---470pulso de la Presione START (Iniciar) (SW5) durante 2 s, 1111, ingrese el Grado de apertura de la unidad exterior LEVa2 unidad estado de configuración: parpadeando, presione UP (Arriba) SW4) exterior...
  • Página 118 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) 3. Pantalla de Estado de Sistema y Control (anfitrión) Función Pantalla de la Tubería Digital LD1 – 4 Tipo de refrigerante 410A representa el refrigerante 410A El mismo número total y capacidad total de la unidad LD1: El número total de la unidad exterior exterior LD2: Pantalla “-“...
  • Página 119 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado Eléctrico y Aplicaciones (Cont.) 4. Pantalla y configuración de parámetros de control E2 Cada una deberá ser ajustada, método de configuración: 1. Presione START (Iniciar) SW5) durante 2 segundos. La pantalla mostrará 1111, ingrese el estado de configuración. El parpadeo muestra el valor actual.
  • Página 120: Código De Fallas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Código de Fallas Descripción del código de fallas: (el código de fallas de todo el sistema se muestra en 8 bits; por lo tanto, en 256 códigos. El código de fallas interior figura en la tabla y por número de unidad) •...
  • Página 121 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Código de Fallas Indicación de la Definición del código de fallas Descripción de fallas Comentarios tubería digital en la unidad maestra 27-0 Protección demasiado alta Toil 1 de la Una vez temperatura del aceite luego de la alarma de apagado; la condición de la alarma luego confirmada no es de detener la temperatura del aceite por debajo de los 10 °F, reiniciable...
  • Página 122 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Código de Fallas Indicación Definición del código de fallas Descripción de fallas Comentarios de la tubería digital en la unidad maestra 43-0 Protección demasiado baja del sensor de Una vez temperatura de descarga Tdi durante 5 minutos continuos, la unidad se detiene y emite confirmada no es alarmas.
  • Página 123 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Código de Fallas Indicación Definición del código de Descripción de fallas Comentarios de la tubería fallas digital en la unidad maestra Anomalía en el circuito de detección – de software del módulo del lado del rectificador Anomalía en el circuito de detección –...
  • Página 124: Indicación En La Indicación En El Unidad Maestra Control Cableado

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Código de Fallas En caso de que no haya fallas, si el sistema no soluciona el problema de inicio, el código de suspensión de pantalla digital del anfitrión. 555.0 Capacidad de la máquina interior más Capacidad de la máquina interior más allá de la capacidad de la máquina exterior allá...
  • Página 125: Puesta En Marcha Y Rendimiento Del Equipamiento

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Puesta en Marcha y Rendimiento del Equipamiento Función de retraso de 5 minutos • Por favor, reinicie la corriente luego de corregir la causa de la acción del dispositivo de protección. • El compresor presentó un retraso de 5 minutos en el reinicio.
  • Página 126 NOTAS 31-5000572 Rev. 1...
  • Página 127: Garantía Limitada

    CUÁL ES LA FECHA DE LA INSTALACIÓN ORIGINAL La “fecha de instalación original” es la fecha en que la unidad fue originalmente activada por el técnica o instaladores certificados de Haier, y todos los procedimientos de inicio fueron correctamente completados y verificados en el recibo del instalador. Si la fecha de instalación no puede ser verificada, entonces la Fecha de Instalación Original será...
  • Página 128 Canadá. Esta garantía es provista por GE Appliances, una empresa de Haier, Louisville, KY 40225. ADJUNTO 1: El “Producto” es definido como Unidades con Split sin Conducto de la marca Haier. El “Producto” contiene 2 subcategorías de productos: “Productos de Interior y de Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior”...

Tabla de contenido