Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67
Split-type Air-Conditioner
PXZ-4F75VG
English is original.
Übersetzung des
Originals
Traduction du texte
d'origine
Vertaling van het
origineel
Traducción del
original
Traduzione
dell'originale
Μετάφραση του
αρχικού
Tradução do
original
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Оригиналът е текстът
на английски език.
Językiem oryginału
jest język angielski.
Originalspråket er
engelsk.
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Installationsanleitung
• Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes.
Zur Installation des Innengeräts siehe die Installationsanleitung für Innengeräte.
Notice d'installation
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de
cet appareil.
Installatiehandleiding
• Deze handleiding beschrijft alleen de installatie van de buitenunit.
Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit wanneer u deze
installeert.
Manual de instalación
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha
unidad.
Manuale per l'installazione
• Questo manuale descrive solo l'installazione dell'unità esterna.
Per l'installazione dell'unità interna, fare riferimento al relativo manuale di
installazione.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
• Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου.
Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου.
Manual de Instalação
• Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior.
Quando proceder à instalação da unidade interior, consulte o manual de instalação
da unidade interior.
Installationshåndbog
• Denne håndbog beskriver kun, hvordan udendørsenheden installeres.
Vedrørende installation af indendørsenheden henvises til installationshåndbogen
for indendørsenheden.
Installationsanvisning
• Denna installationsanvisning beskriver endast installation av utomhusenheten.
Se den separata installationsanvisningen för inomhusenheten.
Kurulum Kılavuzu
• Bu kılavuzda yalnızca dış ünitenin kurulumu açıklanmaktadır.
İç ünite kurulum işlemini yaparken iç ünite kurulum kılavuzuna bakın.
Ръководство за монтаж
• Това ръководство описва само монтажа на външното тяло.
При монтиране на вътрешното тяло вижте ръководството за монтаж на
вътрешното тяло.
Instrukcja montażu
• Niniejsza instrukcja zawiera tylko opis instalacji jednostki zewnętrznej.
W przypadku instalowania jednostki wewnętrznej należy odnieść się do instrukcji
montażu jednostki wewnętrznej.
Installasjonshåndbok
• Denne håndboken beskriver installasjonen av den utvendige enheten.
Når den innvendige enheten skal installeres, se installasjonshåndboken til den
innvendige enheten.
For INSTALLER
Für INSTALLATEUR
Destinée à l'INSTALLATEUR
Voor de INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
Per il TECNICO INSTALLATORE
Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ
Para o INSTALADOR
Til INSTALLATØREN
För INSTALLATÖREN
TESİSATÇI İÇİN
За ИНСТАЛАТОРА
DLA INSTALATORA
For INSTALLATØR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Български
Polski
Norsk
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PXZ-4F75VG

  • Página 1 Split-type Air-Conditioner PXZ-4F75VG Installation Manual For INSTALLER English is original. English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Installationsanleitung Für INSTALLATEUR Übersetzung des Deutsch •...
  • Página 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ EN Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. DE Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. FR Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. NL Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Página 67: Antes De La Instalación

    Herramientas necesarias para la instalación ÍNDICE Destornillador Phillips Válvula colectora de Nivel manómetro para R32, R410A 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN ................1 Báscula Bomba de vacío para R32, 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ............8 Cuchilla o tijeras R410A 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS ......9 Llave dinamométrica Manguera de carga para 4.
  • Página 68: Especificaciones

    *9 exterior sistema múltiple múltiple 3 almas 4 almas PXZ-4F75VG 230 V 50 Hz 25 A 30 m / 60 m 20 m 25 / 60 48 dB (A) 54 dB (A) 2,5 mm 1,0/1,5 mm *1 Conecte a un interruptor de alimentación que tenga una separación de 3 mm o más...
  • Página 69: Espacio Libre Necesario En Torno A La Unidad Exterior

    ESPACIO LIBRE NECESARIO EN TORNO A LA UNIDAD EXTERIOR Obstáculos sobre la unidad Parte frontal (ventilación) abierta Si no hay obstáculos por la parte 100 o más Siempre que se man- delantera ni en los lados, es posi- tenga libre un espacio 200 o más ble instalar la unidad si hay algún como el que se mues-...
  • Página 70 1-4-1. Área mínima de instalación para unidades exteriores Si debe instalarse forzosamente la unidad en un espacio con los cuatro lados cerrados o elevado, compruebe que se cumpla una de estas situaciones (A, B o C). Nota: Estas contramedidas son para mantener la seguridad y no pueden aplicarse como garantía de las especificaciones. A) Procure el espacio suficiente para la instalación (requisitos mínimos de la zona de instalación Amin).
  • Página 71 1-4-2. Área mínima de instalación para unidades interiores Instale en una sala cuya zona de suelo sea como mínimo la indicada en Amin, correspondiente a una cantidad de refrigerante M (refrigerante cargado de fábrica + refrigerante añadido por cada cliente). Instale la unidad interior de modo que la altura desde el suelo hasta la parte inferior de dicha unidad sea h0;...
  • Página 72 Caso 4: Para el depósito de ACS* *Depósito de ACS: Un depósito de ACS especificado por MITSUBISHI ELECTRIC Si desea más detalles sobre las condiciones de instalación del depósito de ACS, consulte el manual de instalación del depósito de ACS.
  • Página 73: Diagrama De Instalación

    1-5. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Después de la prueba de fugas, aplique material aislante de modo que no queden huecos. Cubra la parte de la conexión con cinta adhesiva para evitar filtraciones de agua. Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metálico (placas de latón) o rejillas metálicas, ponga un trozo de madera tratada químicamente de Abra siguiendo el 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con cinta...
  • Página 74: Tubería De Drenaje Para La Unidad Exterior

    1-6. TUBERÍA DE DRENAJE PARA LA UNIDAD EXTERIOR La tarea de las tuberías de drenaje sólo debe realizarse cuando se deba drenar desde un único sitio. 1) Elija uno de los orificios para drenaje e instale la boquilla de drenaje (1) en el mismo. 2) Cierre el resto de los orificios con los tapones (2).
  • Página 75: Trabajos De Abocardado Y Conexión De Tuberías

    3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS 3-1. PRECAUCIONES A TOMAR EN EQUIPOS QUE UTILICEN EL REFRIGERANTE R32 • Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Utilice tuberías para refrigerante del grosor especificado en la tabla siguiente.
  • Página 76: Conexión De Tuberías

    3-3. CONEXIÓN DE TUBERÍAS • El tamaño de los tubos conectados varía según los modelos y las capacidades de las unidades interiores. Capacidad de la unidad interior 15 ~ 25 35 ~ 42 ATENCIÓN Tamaño de la tubería de líquido ø6,35 ø6,35 ø6,35...
  • Página 77: Procedimientos De Purgado, Prueba De Fugas Y Funcionamiento De Prueba

    4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA 4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE FUGAS Indicador de presión com- 1) Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención Tapa de la válvu- puesto (para R32, R410A) –0,101 MPa situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior.
  • Página 78: Extracción Del Panel De Mantenimiento

    4-3. EXTRACCIÓN DEL PANEL DE MANTENIMIENTO El ajuste del interruptor Dip del panel del controlador exterior puede modificarse sin extraer el panel delantero. Siga los procedimientos que aparecen a continuación para extraer el panel de mantenimiento y ajustar el interruptor Dip. 1) Extraiga el tornillo o tornillos que sujetan el panel de mantenimiento.
  • Página 79: Cómo Configurar El Modo De Bajo Consumo En Espera

    Un depósito de ACS Suspendido en el techo PCA-M**KA* Depósito de ACS especificado por MITSUBISHI ELECTRIC De tipo vertical SFZ-M**VA* 4-6. REDUCIR EL RUIDO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR • Descripción de la función: Con esta función, que reduce la carga de funcionamiento, puede limitarse el ruido de la unidad exterior durante la noche en modo COOL (REFRIGERA- CIÓN).
  • Página 80: Comprobación De Funcionamiento

    4-8. COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO • Deben realizarse pruebas de funcionamiento de las unidades interiores de forma individual. Consulte el manual de instalación que acompaña a la uni- dad interior y asegúrese de que todas las unidades funcionan correctamente. • Si se realiza la prueba de funcionamiento de todas las unidades al mismo tiempo, no podrán detectarse posibles conexiones erróneas de las tuberías de refrigeran- te ni de los cables que conectan las unidades interiores y la exterior.
  • Página 81: Bombeo De Vaciado

    5. BOMBEO DE VACIADO Cuando traslade o se deshaga del aparato de aire acondicionado, realice un bombeo de vaciado en el sistema siguiendo el procedimiento indicado a conti- nuación para que no escape nada de refrigerante a la atmósfera. Cuando un hydrobox duo o un hydrobox se conecta con la unidad exterior, seleccione los asteriscos (**) para desactivar la función Freeze stat mediante un control remoto.
  • Página 82: Precauciones Al Conectar El Hydrobox Duo / Hydrobox / Depósito De Acs

    6. PRECAUCIONES AL CONECTAR EL HYDROBOX DUO / HYDROBOX / DEPÓSITO DE ACS • Si la operación de suministro de agua caliente se realiza durante el funcionamiento del acondicionador de aire de la unidad interior ATA, el LED parpa- dea (entra en modo en espera) y el funcionamiento del acondicionador de aire se interrumpe. Sin embargo, si el tiempo de suministro de agua caliente se alarga, el funcionamiento del acondicionador de aire se reanuda provisionalmente.
  • Página 231 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...

Tabla de contenido