Ocultar thumbs Ver también para MW08 SPORT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

USER MANUAL – MW08 SPORT
ACTIVE NOISE-CANCELLING
TRUE WIRELESS EARPHONES
Master & Dynamic is a New York City-based premium audio company with a
deep passion for building technically sophisticated sound tools. Designed to
be modern yet timeless, our products utilize only the finest materials and
are engineered to last, creating the perfect balance of aesthetics, strength,
comfort, and exceptional sound.
NEVER SOUND THE SAME
ENGLISH
2
FRANÇAIS
13
ESPAÑOL
25
DEUTSCHE
37
ITALIANO
49
PORTUGUÊS
61
RUSSIAN
73
DUTCH
85
DANISH
97
POLISH
109
SWEDISH
121
CZECH
133
ARABIC
145
日本語
157
한국어
169
THAI
181
繁體中文
193
简体中文
204

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master & Dynamic MW08 SPORT

  • Página 25: El Sonido Ya No Será Lo Mismo

    MANUAL DEL USUARIO — MW08 SPORT VERDADEROS AURICULARES INALÁMBRICOS CON CANCELACIÓN DE RUIDO ACTIVO Master & Dynamic es una empresa prémium de audio con sede en la ciudad de Nueva York con una profunda pasión por construir herramientas de sonido técnicamente sofisticadas.
  • Página 26: Controles

    CONTROLES VOL + BOTÓN MULTI- VOL - FUNCIÓN SENSOR DE PROXIMIDAD BOTÓN MULTIFUNCIÓN VOL + 1X: PAUSA / REPRODUCIR MANTENGA PULSADO VOL + PARA ACTIVAR / DESACTIVAR EL MODO DE "ESCUCHA AMBIENTAL" 2X: SKIP (CONSULTE LA PÁGINA 6 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA ESCUCHA AMBIENTAL) 3X: SALTAR ATRÁS MANTENGA PRESIONADO: BOTÓN MULTIFUNCIÓN PARA ACTIVAR EL ASIS- VOL -...
  • Página 27: Opciones De Tapones

    AJUSTE Los auriculares vienen con las almohadillas de silicona de tamaño medio incorpora- Para insertarse los auriculares con tapones de gomaespuma, comprima suave- das. mente el tapón de gomaespuma con los dedos e introdúzcalo en el oído. Mantenga los auriculares en su lugar hasta que la espuma se expanda completamente y forme Elija los tapones de silicona o gomaespuma que formen un sello con su conducto un sello con su canal auditivo.
  • Página 28 USB-A. Para cargar el estuche mediante carga inalámbrica, El estuche se carga al 50% en 30 minutos, y al 100% en 100 minutos mediante centra el estuche de los auriculares MW08 SPORT en una almohadilla de carga la carga inalámbrica.
  • Página 29: Emparejamiento

    NOTA: Si usted ya está conectado/a a un dispositivo, retire el auricular de su oreja para El MW08 SPORT debe estar conectado a su teléfono en la configuración del menú evitar que se active el asistente de voz. de Bluetooth antes de usar la aplicación M&D Connect.
  • Página 30: Modos De Volumen En Su Entorno

    MODOS DE VOLUMEN EN SU ENTORNO El MW08 SPORT cuenta con 2 modos de Volumen Mundial predeterminados para controlar el volumen del mundo que lo rodea: MALLA PATENTADA DE RECHAZO DE VIENTO 1. Cancelación de Ruido Activa Híbrida (ANC) para un sonido claro y expansivo en MICRÓFONO #2...
  • Página 31: Resolución De Problemas

    MANTENIMIENTO/CUIDADO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Con el tiempo, el sensor de proximidad que ayuda a regular las funciones de pausa/ PROBLEMAS PARA EMPAREJAR LOS AURICULARES Y EL DISPOSITIVO reproducir puede ensuciarse y esto puede afectar su rendimiento. Si esto sucede, • Asegúrese de que ambos auriculares estén fuera del estuche de carga al intentar tome un hisopo de algodón o paño húmedo y frote ligeramente el sensor.
  • Página 32: Los Indicadores De Nivel Del Estuche De Carga No Se Iluminan

    USB-A. Para cargar el estuche mediante carga inalámbrica, centre el 2. Presione rápidamente VOL + en el auricular izquierdo 6 veces y la sexta vez estuche de los auriculares MW08 SPORT en una almohadilla de carga inalámbrica con mantenga presionado hasta que escuche el mensaje de voz anunciando “restab- los LED hacia arriba .
  • Página 33: Salud Del Oído

    SALUD DEL OÍDO Nuestra capacidad para escuchar es increíble. Trate a sus oídos como las REPRODUCIR / PAUSA NO FUNCIONAN AL COLOCAR Y RETIRAR LOS AURICU- LARES DEL OÍDO valiosas herramientas que son y ellos continuarán proporcionándole datos excepcionales, así como una vida de experiencias sonoras increíbles. •...
  • Página 34: Garantía

    NIHL GARANTÍA La pérdida de audición debido al ruido o NIHL es una afección prevenible cau- Master & Dynamic garantiza este producto contra defectos de materiales o fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra sada por una exposición única o prolongada a niveles excesivos de decibeles original en nuestro sitio web o en un distribuidor autorizado de Master &...
  • Página 35 La garantía limitada de Master & Dynamic no cubre el desgaste normal de Incluya el número de serie de su producto, el comprobante de compra, el artículos como los drivers quemados, la degradación de la batería por el uso número de teléfono y la dirección para su devolución completa en el mensaje normal, los cables cortados, las tomas dobladas, los daños en el exterior del que nos envíe.
  • Página 36: Cumplimiento De Límites De Exposición A Rf

    CUMPLIMIENTO DE LÍMITES DE EXPOSICIÓN A RF • Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/ ISED establecidos para un entorno no controlado. El usuario final debe seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para estar en conformidad con la exposición a RF.

Tabla de contenido