Master & Dynamic MW50+ Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MW50+:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

USER MANUAL — MW50+ 2-IN-1
WIRELESS ON + OVER-EAR HEADPHONES
ENGLISH
2
FRANÇAIS
31
ESPAÑOL
54
DEUTSCHE
77
ITALIANO
100
PORTUGUÊS
123
DUTCH
146
DANISH
169
POLISH
192
한한
SWEDISH
215
CZECH
238
ARABIC
261
PУССКИЙ
284
日本語
307
한국어
330
繁體中文
353
简体中文
376
THAI
399
한한

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master & Dynamic MW50+

  • Página 1 ENGLISH SWEDISH FRANÇAIS CZECH ESPAÑOL ARABIC DEUTSCHE PУССКИЙ 日本語 ITALIANO 한국어 PORTUGUÊS 繁體中文 USER MANUAL — MW50+ 2-IN-1 DUTCH WIRELESS ON + OVER-EAR HEADPHONES 简体中文 DANISH POLISH THAI 한한 한한...
  • Página 2 USER MANUAL — MW50+ 2-IN-1 WIRELESS ON + OVER-EAR HEADPHONES...
  • Página 17 MANUEL DE L’UTILISATEUR — MW50 + 2-EN -1 CASQUE SANS FIL SUR + AU-DESSUS DE L’OREILLE...
  • Página 29 MANUAL DE INSTRUCCIONES — MW50+ 2 EN 1 AURICULAR INALÁMBRICO SUPRAAURAL + CIRCUMAURAL...
  • Página 30 MANUAL DE INSTRUCCIONES — MW50+ AURICULAR INALÁMBRICO SUPRAAURAL + CIRCUMAURAL Master & Dynamic es una empresa prémium de audio con sede en la ciudad de Nueva York con una profunda pasión por construir herramientas de sonido técnicamente sofisticadas. Diseñados para ser modernos y a la vez atemporales, nuestros productos utilizan solo los mejores materiales y están ideados para durar, creando el equilibrio perfecto entre estética, resistencia, comodidad y un...
  • Página 31 DESCRIPCIÓN Diadema de cuero flor prémium con Incrustación de cuero flor piel de cordero interior prémium Supraaural (x2) Entrada USB-C Dos conjuntos de almohadillas de espuma viscoelástica intercambiables Antena de aluminio fresado con recubrimiento de piel de cordero Sistema de micrófono con Componentes de aluminio forjado aislamiento de ruido Entrada de audio pasivo de 3.5 mm...
  • Página 32 ADAPTABILIDAD | AJUSTE | COMODIDAD Adaptación del brazo del auricular para un ajuste óptimo. Giro para mayor comodidad alrededor del cuello.
  • Página 33: Audio Pasivo

    AUDIO PASIVO FUNCIONES (AUDIO + TELÉFONO) vol+ • • Conecte el enchufe de audio de El audio funcionará incluso si la Audio Reproducir/Pausa 3.5 mm en la entrada de audio batería se agota Subir volumen vol + del auricular para emplear el Bajar volumen vol –...
  • Página 34: Encendido Y Carga

    ENCENDIDO Y CARGA • Para encender el MW50+ deslice el Cargando interruptor a la posición intermedia. ENCENDIDO • Conecte el USB-C • El auricular se apaga cuando y enchufe a un puerto USB el USB-C está conectado. para cargar. Evite usar el dispositivo •...
  • Página 35: Emparejando

    EMPAREJAR CON 2 DISPOSITIVOS EMPAREJANDO • Mantenga en posición durante Cómo emparejar con dos dispositivos 2 o más segundos, una luz blanca Encienda el auricular. El auric- Ingrese al modo de empareja- parpadeará cuando el auricular ular se conectará automáti- miento esté...
  • Página 36: Cambiar/Quitar Almohadillas

    ACCESORIOS CAMBIAR/QUITAR ALMOHADILLAS Supraaural Circumaural Pin de colocación Enchufe del auricular Enchufe de la fuente Estuche de tela del M&D M&D auricular Cable 01: USB-C Caja de cuero Enchufe del auricular Enchufe de la fuente para cables Para fijar, enfrente los orificios en la M&D M&D Para quitar, sostenga la...
  • Página 37: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay sonido o la calidad Limpie las almohadillas y el Para evitar daños, no guarde del audio es deficiente desde El auricular y el dispositivo no se auricular con un paño suave otros artículos en la funda de tela un dispositivo de Bluetooth ®...
  • Página 38 LA SALUD AUDITIVA Nuestra capacidad de escuchar es increíble. Trate sus oídos como las valiosas herramientas que son, y seguirán proporcionándole información excepcional, así como una vida de experiencias sonoras increíbles. En general, no escuche "demasiado fuerte o demasiado tiempo" y esté...
  • Página 39: Prevención De Nihl (Pérdida Auditiva Inducida Por Ruido)

    PREVENCIÓN DE NIHL (PÉRDIDA AUDITIVA INDUCIDA POR RUIDO) El NIHL es una afección prevenible causada tanto por una exposición única o prolongada a niveles excesivos de decibelios (dB). Este daño a las estructuras sensibles del oído interno es irreversible y personas de todas las edades pueden verse afectadas. El daño puede ocurrir en un único evento o gradualmente con el tiempo.
  • Página 40: Garantía Y Servicio Al Cliente

    GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE Master & Dynamic garantiza este producto contra defectos en La garantía de Master & Dynamic no cubre el desgaste normal, materiales o mano de obra durante un período de dos años a drivers fundidos, cables cortados, enchufes doblados, diademas partir de la fecha de compra original en nuestro sitio web o de rotas, la pérdida o el robo.
  • Página 41 BENUTZERHANDBUCH — MW50+ DRAHTLOSER 2-IN-1 ON + OVER-EAR-KOPFHÖRER...
  • Página 53 MANUALE UTENTE — MW50 - CUFFIE WIRELESS 2 IN 1 ON/ OVER-EAR...
  • Página 65 MANUAL DO USUÁRIO - FONES DE OUVIDO MW50+ 2 EM 1 SEM FIO ON + OVER-EAR...
  • Página 77 GEBRUIKERSHANDLEIDING — MW50+ 2-IN-1 DRAADLOZE OP + OVER OOR HOOFDTELEFOON...
  • Página 89 BRUGERVEJLEDNING — MW50+ 2-IN-1 WIRELESS ON + OVER-ØRE-HOVEDTELEFONER...
  • Página 101 PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA — BEZPRZEWODOWE SŁU- CHAWKI NAUSZNE I WOKÓŁUSZNE MW50+ 2 W 1...
  • Página 113 ANVÄNDARMANUAL - MW50 + 2-I-1 TRÅDLÖSA ON + HÖRLU- RAR FÖR ÖRA...
  • Página 125 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA – MW50+ 2-IN-1 BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA NA UCHO A PŘES UCHO...
  • Página 161 ユーザーマニュアル— MW50 + 2 イン1ワイヤレスオン + オーバーイヤーヘッ ドホン...
  • Página 173 사용 설명서 — MW50+ 투인원 무선 온 + 오버 이어 헤드 폰...
  • Página 185 使用者手冊 - MW50+ 二合一 無線連接 + 頭戴式耳機...
  • Página 197 用户手册 - MW50+ 二合一 无线连接 + 头戴式耳机...

Tabla de contenido