Página 1
ENGLISH SWEDISH FRANÇAIS CZECH ESPAÑOL ARABIC DEUTSCHE PУССКИЙ 日本語 ITALIANO 한국어 PORTUGUÊS 繁體中文 USER MANUAL — MW50+ 2-IN-1 DUTCH WIRELESS ON + OVER-EAR HEADPHONES 简体中文 DANISH POLISH THAI 한한 한한...
Página 2
USER MANUAL — MW50+ 2-IN-1 WIRELESS ON + OVER-EAR HEADPHONES...
Página 17
MANUEL DE L’UTILISATEUR — MW50 + 2-EN -1 CASQUE SANS FIL SUR + AU-DESSUS DE L’OREILLE...
Página 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES — MW50+ 2 EN 1 AURICULAR INALÁMBRICO SUPRAAURAL + CIRCUMAURAL...
Página 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES — MW50+ AURICULAR INALÁMBRICO SUPRAAURAL + CIRCUMAURAL Master & Dynamic es una empresa prémium de audio con sede en la ciudad de Nueva York con una profunda pasión por construir herramientas de sonido técnicamente sofisticadas. Diseñados para ser modernos y a la vez atemporales, nuestros productos utilizan solo los mejores materiales y están ideados para durar, creando el equilibrio perfecto entre estética, resistencia, comodidad y un...
Página 31
DESCRIPCIÓN Diadema de cuero flor prémium con Incrustación de cuero flor piel de cordero interior prémium Supraaural (x2) Entrada USB-C Dos conjuntos de almohadillas de espuma viscoelástica intercambiables Antena de aluminio fresado con recubrimiento de piel de cordero Sistema de micrófono con Componentes de aluminio forjado aislamiento de ruido Entrada de audio pasivo de 3.5 mm...
Página 32
ADAPTABILIDAD | AJUSTE | COMODIDAD Adaptación del brazo del auricular para un ajuste óptimo. Giro para mayor comodidad alrededor del cuello.
AUDIO PASIVO FUNCIONES (AUDIO + TELÉFONO) vol+ • • Conecte el enchufe de audio de El audio funcionará incluso si la Audio Reproducir/Pausa 3.5 mm en la entrada de audio batería se agota Subir volumen vol + del auricular para emplear el Bajar volumen vol –...
ENCENDIDO Y CARGA • Para encender el MW50+ deslice el Cargando interruptor a la posición intermedia. ENCENDIDO • Conecte el USB-C • El auricular se apaga cuando y enchufe a un puerto USB el USB-C está conectado. para cargar. Evite usar el dispositivo •...
EMPAREJAR CON 2 DISPOSITIVOS EMPAREJANDO • Mantenga en posición durante Cómo emparejar con dos dispositivos 2 o más segundos, una luz blanca Encienda el auricular. El auric- Ingrese al modo de empareja- parpadeará cuando el auricular ular se conectará automáti- miento esté...
ACCESORIOS CAMBIAR/QUITAR ALMOHADILLAS Supraaural Circumaural Pin de colocación Enchufe del auricular Enchufe de la fuente Estuche de tela del M&D M&D auricular Cable 01: USB-C Caja de cuero Enchufe del auricular Enchufe de la fuente para cables Para fijar, enfrente los orificios en la M&D M&D Para quitar, sostenga la...
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay sonido o la calidad Limpie las almohadillas y el Para evitar daños, no guarde del audio es deficiente desde El auricular y el dispositivo no se auricular con un paño suave otros artículos en la funda de tela un dispositivo de Bluetooth ®...
Página 38
LA SALUD AUDITIVA Nuestra capacidad de escuchar es increíble. Trate sus oídos como las valiosas herramientas que son, y seguirán proporcionándole información excepcional, así como una vida de experiencias sonoras increíbles. En general, no escuche "demasiado fuerte o demasiado tiempo" y esté...
PREVENCIÓN DE NIHL (PÉRDIDA AUDITIVA INDUCIDA POR RUIDO) El NIHL es una afección prevenible causada tanto por una exposición única o prolongada a niveles excesivos de decibelios (dB). Este daño a las estructuras sensibles del oído interno es irreversible y personas de todas las edades pueden verse afectadas. El daño puede ocurrir en un único evento o gradualmente con el tiempo.
GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE Master & Dynamic garantiza este producto contra defectos en La garantía de Master & Dynamic no cubre el desgaste normal, materiales o mano de obra durante un período de dos años a drivers fundidos, cables cortados, enchufes doblados, diademas partir de la fecha de compra original en nuestro sitio web o de rotas, la pérdida o el robo.
Página 41
BENUTZERHANDBUCH — MW50+ DRAHTLOSER 2-IN-1 ON + OVER-EAR-KOPFHÖRER...