VALBERG UF NF 280 F X701T Instrucciones De Uso
VALBERG UF NF 280 F X701T Instrucciones De Uso

VALBERG UF NF 280 F X701T Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para UF NF 280 F X701T:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG UF NF 280 F X701T

  • Página 2 WARRANTY CONDITION This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
  • Página 3 08/2022 - V3 Freezer Congélateur Diepvries Congelador 966299 - UF NF 280 F X701T INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....24 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....50 INSTRUCCIONES DE USO ....74...
  • Página 81 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 82 Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato aparato Descripción del aparato Utilización del Uso del aparato aparato Almacenamiento de alimentos Limpieza y mantenimiento Información práctica Transporte y reubicación Antes de llamar al servicio de posventa Consejos para ahorrar electricidad Datos técnicos Información para los institutos de pruebas Información para el usuario...
  • Página 83: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato: SN : Entre 10 y 32°C Entre 16 y 32°C...
  • Página 84: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Descripción del aparato Este aparato no está destinado para utilizarse como un aparato integrado. OBSERVACIONES Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato. Tapa del congelador Cajones del congelador Cajón inferior del congelador...
  • Página 85: Uso Del Aparato

    Utilización del aparato Uso del aparato Información sobre la tecnología No-Frost Los frigoríficos y congeladores no-frost nuevos son diferentes de los otros frigoríficos y congeladores estáticos en su principio de funcionamiento. En los frigoríficos y congeladores normales, la humedad que entra en ellos a través de las aperturas de la puerta y la humedad de los alimentos provoca la formación de hielo en el compartimento del aparato.
  • Página 86 Utilización del aparato Uso del congelador Iluminación (si está disponible) Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura. Modo de supercongelación ¿Cuándo se debe usar? •...
  • Página 87 Utilización del aparato OBSERVACIONES • La cantidad máxima de alimentos frescos (en Kg.) que se pueden congelar en 24 horas se indica en la etiqueta del aparato. • Para un rendimiento óptimo si la capacidad del congelador es máxima, active el modo de supercongelación 24 horas antes de introducir los alimentos frescos.
  • Página 88 Utilización del aparato Durante este modo: • Se pueden seleccionar los modo de supercongelación. El modo económico se cancela automáticamente y se activa el modo seleccionado. • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón «MODE» (MODO). Modo protector de pantalla ¿Cuándo se debe usar? Este modo se puede seleccionar para reducir el consumo eléctrico.
  • Página 89 Utilización del aparato Función de bloqueo infantil ¿Cuándo se debe usar? La función del bloqueo infantil sirve para impedir que los niños cambien los ajustes que usted haya realizado al jugar con los botones del aparato. Activación del bloqueo infantil Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del Congelador y del Super.
  • Página 90 Utilización del aparato Ajustes recomendados para la temperatura del congelador Cuándo ajustar Temperatura interior (°C) Para una capacidad mínima de congelación -16 °C En uso normal -17, -18, -19, -20 ou -21 °C Para una máxima capacidad de congelación -22, -23 ou -24 °C Función de alarma de puerta abierta Si la puerta del congelador se deja abierta durante más de 2 minutos, el aparato comenzará...
  • Página 91 Utilización del aparato Accesorios Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. Cubitera • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador. • Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.
  • Página 92: Almacenamiento De Alimentos

    Utilización del aparato Almacenamiento de alimentos • El congelador se utiliza para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo. • Para congelar alimentos frescos, envuelva y selle los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envase debe ser hermético y no debe tener filtraciones. Son ideales las bolsas especiales para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico.
  • Página 93 Utilización del aparato Si desea aprovechar la máxima capacidad de congelación de su congelador: • Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo. •...
  • Página 94 Utilización del aparato • Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico. El resto de alimentos debe congelarse en bolsas o film de plástico. OBSERVACIONES La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador.
  • Página 95 Utilización del aparato Mariscos Lavar y guardar en una 4 - 6 bolsa Caviar En su envase o en un 2 - 3 recipiente de aluminio o de plástico Caracoles En agua salada o en un recipiente de aluminio o de plástico OBSERVACIONES A carne descongelada se debe cocinar como si fuese...
  • Página 96 Utilización del aparato Albaricoques y melocotones Cortar en dos trozos y 4 - 6 quitar el hueso Fresas y moras Lavar y quitar el rabillo 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al recipiente Ciruelas, cerezas y bayas Lavar y quitar el rabillo 8 - 12 agrias...
  • Página 97: Información Práctica

    Información práctica Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN Antes de realizar las tareas de limpieza, desconecte el aparato del suministro eléctrico ATENCIÓN No lave el aparato vertiendo agua en él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con cuidado.
  • Página 98 Información práctica Descongelación • Este aparato se descongela automáticamente. El agua resultante de la descongelación pasa por el canal de recogida de agua, entra en el contenedor de evaporación que se encuentra detrás del congelador y ahí se evapora. • Asegúrese de haber desconectado el enchufe del aparato antes de limpiar el contenedor de evaporación.
  • Página 99: Transporte Y Reubicación

    Información práctica Transporte y reubicación Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Página 100: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    Información práctica Antes de llamar al servicio de posventa Errores El congelador le indicará si hay algún problema con el aparato o si la temperatura del congelador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del congelador.
  • Página 101 Información práctica Es probable que 1. Ajuste la temperatura del compartimento suceda después congelador a un valor más congelador de un fallo de frío o establezca el modo de no está lo potencia durante Supercongelación. Esto debería suficientemente mucho tiempo. eliminar el código de error una vez frío.
  • Página 102 Información práctica El congelador hace ruido El aparato puede hacer cualquiera de los siguientes ruidos durante su funcionamiento normal. Ruido de hielo resquebrajándose: • Durante la descongelación automática. • Cuando el aparato se enfría o calienta (debido a la expansión del material del aparato). Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor.
  • Página 103 Información práctica OBSERVACIONES • La función de protección del compresor se activará después de interrupciones bruscas de energía, o tras desenchufar el aparato; ello se debe a que el gas del circuito de refrigeración no se ha estabilizado todavía. No se debe preocupar, ya que el congelador empezará a funcionar solo tras 5 minutos.
  • Página 104: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    Información práctica Consejos para ahorrar electricidad 1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no esté cerca de una fuente de calor (como un radiador o un horno). De lo contrario, debería utilizar una placa aislante.
  • Página 105 Información práctica Información para el usuario Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: modelo, número de serie e índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.
  • Página 106 Notas...
  • Página 107 Door reversal Changement de position de la porte De positie van de deur wijzigen Reinstalación de la puerta...
  • Página 108 Door reversal Changement de position de la porte De positie van de deur wijzigen Reinstalación de la puerta...
  • Página 109 Door reversal Changement de position de la porte De positie van de deur wijzigen Reinstalación de la puerta...
  • Página 110 Door reversal Changement de position de la porte De positie van de deur wijzigen Reinstalación de la puerta...
  • Página 111 Door reversal Changement de position de la porte De positie van de deur wijzigen Reinstalación de la puerta...

Este manual también es adecuado para:

966299

Tabla de contenido