Dimplex CDFI500-PRO Guía De Instalación Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para CDFI500-PRO:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and User's Guide
We value your feedback!
Your input helps to create even better
products and experiences.
Share the warmth and leave a review.
dimplex.com/sharethewarmth
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
Read this manual first before attempting to install or use this electric fireplace. Always comply with the
warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, visit www.dimplex.com
7214300200R04
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dimplex CDFI500-PRO

  • Página 41 Lea este manual antes de instalar y operar la unidad. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar una descarga eléctrica o crear peligro de incendio o lesiones, y anulará la garantía. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7214300200R04...
  • Página 42 NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran importantes destacar. PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas, que en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. www.dimplex.com...
  • Página 43: Bienvenido

    Bienvenido Gracias y felicitaciones por haber adquirido el casete Opti-myst® de Dimplex. Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y advertencias cuidadosamente. No seguir estas instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y la anulación de la garantía.
  • Página 44: Instrucciones Importantes

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO www.dimplex.com...
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Clasificación eléctrica Voltaje: 120 V Potencia: CDFI500-PRO 230 W CDFI1000-PRO 460 W Listado UL Número de archivo: E71416 Modelo de referencia CDFI1000-PRO 6909660300 CDFI500-PRO 6909660400 Dimensiones del producto CDFI500-PRO CDFI500P 20.04 pu. (509 mm) Placa de medios: 11.94 pu. (303 mm) Conjunto de leños: 13.94 pu.
  • Página 46: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Cantidad Imagen Descripción CDFI1000-PRO CDFI500-PRO Casete Control Fijo Control Remoto RELEASE FOR SAMPLING ----- 17-05-17 ARTWORK UPDATED AS PER DNA ----- 06-06-17 Pilas AAA Transductores (dos (uno instalados) instalado) Depósitos de Agua Recargables Guía de Instalación y Uso...
  • Página 47: Instalación

    Se necesita una entrada de aire fresco de 80 pu² (516 cm²) para el CDFI1000-PRO y 40 pu² (258 cm²) para el CDFI500-PRO. La toma de aire debe permitir que el aire alcance la parte inferior del casete Opti-myst (Figura 1 y 2).
  • Página 48: Colocación

    Debe mantenerse un espacio libre mínimo de 16 pu. (405 mm). Los unidades CDFI1000-PRO y CDFI500-PRO son ensamblada, y son diseñada para instalarse de forma permanente. La unidad está lista para el cableado de instalación y para utilizar las recipientes de reabastecimiento.
  • Página 49: Instrucciones De Instalación

    Superficie de Conjunto de leños: 14¼ pu (362mm) instalación Salida del cableado eléctrico Salida de agua principal CDFI500-PRO: 20 ⅜ pu (518mm) CDFI1000-PRO: 40 ⅜ pu (1025mm) Ajustar de 9 pu - 9½ pu (229 mm - 241 mm) Camino del aire Entrada de aire fresco CDFI500-PRO: 40 pu²...
  • Página 50: Plomería Del Casete

    Los unidades cuenta con recipientes de reabastecimiento para el llenado manual del depósito. La plomería se puede instalar de manera permanente con los accesorios - CDFIPLUMB-KIT, disponibles con su distribuidor local de Dimplex, o con un tubo estándar de ¼ pu (6.4 mm). Los accesorios de plomería están diseñados para utilizarlos con plomería de cobre.
  • Página 51: Instalación Eléctrica

    Instalación Instalación eléctrica ADVERTENCIA: No intente conectar circuitos ni tomacorrientes nuevos. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, acuda siempre a un electricista certificado. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interruptor de corriente esté en posición de apagado (vaya a la sección de operación) y de que el circuito en donde instale la unidad esté...
  • Página 52: Preparación Del Funcionamiento

    NOTA: Si la unidad está equipada con algo más que la placa de medios o el juego de leños, asegúrese de que los medios utilizados creen pequeñas partículas que puedan caer dentro de la unidad o que tengan un peso total superior a 10 lb (4.5 kg) para el CDFI500-PRO y 20 lb (9 kg) para el CDFI1000-PRO. Figura 6 Conexión...
  • Página 53: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento general ADVERTENCIA: Debe instalar la unidad de manera adecuada antes de utilizarla. Existen tres opciones diferentes para controlar la unidad: integrados, controlador fijo y control remoto. NOTA: Cuando la unidad se utilice en un entorno con un nivel de ruido de fondo muy bajo, es posible que escuche un sonido relacionado con la operación del efecto de llama.
  • Página 54 Modo de Se utiliza para la solución de problemas, descrito a detalle en el manual de prueba mantenimiento que se puede encontrar en www.dimplex.com/product-downloads. Controla la intensidad de los efectos de llama y humo cuando la unidad está encendida. Si presiona el efecto de la llama disminuirá...
  • Página 55: Llenado Del Depósitos De Agua Recargables

    8. Reemplace la placa de medio y los medios. Personalizar la flama El CDFI500-PRO y CDFI1000-PRO incluyen insertos para personalizar la apariencia de la flama. Para usar los espaciadores, primero sepárelos a lo largo de la línea marcada (Figura 10). Luego, insértelos en la boquilla en los puntos que prefiera.
  • Página 56: Mantenimiento

    Si la limpieza no mejora el funcionamiento del efecto de flama, es posible que sea necesario reemplazar el transductor. La unidad viene con transductores de repuesto. Puede comprar más transductores en www.dimplex.com/replacement-parts (9601210100RP). NOTA: Para retirar el transductor, libere la pestaña que lo retiene en el sumidero y retire el transductor.
  • Página 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte el Manual de servicio de CDFI que se puede encontrar en www.dimplex.com/product-downloads. Problem Cause Solution Ensure unit is wired correctly No llega el suministro de energía. Check main disconnect panel Ensure wall switch is on (if applicable) Asegúrese de que el interruptor...
  • Página 58: Diagrama De Cableado

    RELAY RELAY DRIVER DRIVER BOARD BOARD TRANSDUCER 1 TRANSDUCER 1 3 WAY 3 WAY SWITCH REED SWITCH REED FUEL BED FUEL BED BOARD BOARD SOLENOID 2 WAY 2 WAY SOLENOID SOLENOID FILL1 REED REED RECEIVER MAIN FILL1 CDFI1000-PRO CDFI500-PRO www.dimplex.com...
  • Página 59: Garantía

    30 millas (48 km) del almacén de servicio de No están cubiertos por esta garantía limitada los productos comprados su distribuidor Glen Dimplex Americas o agente de servicio; y (ii) el en el Territorio de Yukón, Nunavut, Territorios del Noroeste, Hawái comprador es único responsable de proporcionar libre acceso a todas...
  • Página 60 Opti-Myst Pro (disponibles en inglés seulement) 1-888-346-7539 | www.dimplex.com De acuerdo con nuestra política de constante perfeccionamiento del producto, nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso. UNA MARCA DE GLEN DIMPLEX AMERICAS © 2021 Glen Dimplex Americas...

Este manual también es adecuado para:

Cdfi1000-pro

Tabla de contenido