Manual de usuario Placa de Inducción MODELO: CHC18MB 1. LEA estas instrucciones cuidadosamente antes instalar y operar el aparato. Consérvelas para consultarlas más adelante. 2. Escriba, en el espacio debajo, el NÚMERO DE SERIE/MODELO que se encuentra en la parte trasera o inferior de su aparato y guarde esta información para consultarla más adelante.
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO PRECAUCIÓN PELIGRO - Amenazas inmediatas CAUTION - Peligros o prácticas WARNING - Peligros o prácticas que resultarán en lesiones inseguras que PODRÍAN resultar en inseguras que pueden resultar en lesiones personales graves o la muerte personales graves o la muerte lesiones personales menores INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
Página 44
ESPAÑOL SAFETY INFORMATION 16. Limpie la placa con precaución: si se usa una esponja o un paño húmedo para limpiar los derrames en un área de cocción caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor; algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican a una superficie caliente.
Haga que un electricista con licencia reemplace el receptáculo. NOTA: Ni Commercial Chef ni el distribuidor pueden aceptar ningún tipo de responsabilidad por daños al producto o daños personales que resulten del fallo de respetar los procedimientos de conexión eléctrica.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Cable de alimentación Placa de cerámica Indicador de zona de cocción Panel de control Descripción Descripción Pausa Temporizador Temperatura Freir Encendido Iniciar/Detener Control de regulación de potencia + Control de regulación de potencia – Page 46...
Rango de Nro. Modelo Tensión nominal ajuste de Tamaño Peso potencia Largo 12,99” x Ancho 11,42” CHC18MB 120V~60Hz 1800W 6,2 lb x Altura 2,56” (pulgadas) ANTES DEL PRIMER USO - Cuando desempaque su aparato, asegúrese de retirar cuidadosamente todos los materiales de embalaje.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PUESTA EN MARCHA DE SU APARATO Después de insertar el enchufe en la toma de corriente, sonará un “pitido” y la pantalla indicadora parpadeará, mostrando que el aparato está conectado a una fuente de alimentación y en modo de espera. No coloque un recipiente vacío en la placa de cerámica antes de encender el aparato.
Página 49
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Pasos de cocción ① Selección de funciones Seleccione una de las funciones de (Power/Fry/ Temp), la luz indicadora de correspondiente a la función se encenderá. Cuando se presione POWER, mostrará la configuración de potencia más alta de forma predeterminada.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO Pausa ① Pausar Durante el proceso de cocción, presione el botón “Pause” para detener el calentamiento y el temporizador; se encenderá la luz indicadora correspondiente. Pause ② Reanudar Durante el estado de pausa, presione el botón de pausa para retomar al nivel de cocción/ calentamiento anterior y para reanudar el temporizador.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ③ Ajuste del temporizador Presione los botones “+” y “-” para ajustar el temporizador. Presione brevemente para cambiar el tiempo en 1 minuto. Presione y mantenga presionado para cambiar el tiempo en 10 minutos. ④ Confirmación del temporizador Después de que la pantalla digital parpadee por 5 segundos, se confirma el temporizador y el aparato pasa al estado de cuenta regresiva.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO OLLAS Y CAZOS COMPATIBLES Es necesario utilizar ollas y recipientes adecuados. Pruebe la olla con un imán: si el imán se adhiere a la base de la misma, entonces es apta para su uso con la placa de inducción.
Página 53
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO - Protección contra sobrecalentamiento. Si la temperatura dentro del cuerpo de la placa de inducción es demasiado alta, el aparato dejará de calentarse. - Protección contra exceso de corriente o voltaje anormal. Cuando el voltaje es anormal o el flujo de corriente cambia abruptamente, la placa de inducción se apagará.
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Este aparato requiere poco mantenimiento y no contiene piezas reparables. No intente repararlo usted mismo. Envés, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente mencionado en este manual para obtener ayuda. PRECAUCIÓN: Desenchufe la placa de la toma de corriente y deje enfriar bien antes de limpiarla.
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se producen errores durante el funcionamiento, consulte la siguiente tabla para diagnosticar el problema antes de llamar al servicio técnico. A continuación se muestran los errores comunes y las comprobaciones a realizar. Problema Puntos a comprobar - Asegúrese de que el enchufe esté...
GARANTÍA LIMITADA LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO La marca Commercial Chef se utiliza bajo licencia. EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ACCIDENTAL Cualquier reparación, recambio, o servicio O A CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE de garantía, y todas las preguntas sobre este...
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA DECLARACIÓN ESPECIAL Si hay una modificación técnica del producto, se editará en la versión actualizada del manual de instrucciones. Tenga en cuenta que no informaremos a los clientes de esto por separado. Si se modifica la apariencia o el color del producto, consulte el aparato real como estándar.