Página 1
- i90E - i70-3 - i90-3 Instrucciones de instalación,uso y mantenimiento Installation, operating and servicing instructions Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Instruções de instalação, uso e manutenção Istruzioni di installazione, uso e manutenzione...
Página 3
v.210722 ESPAÑOL PORTUGUÊS FICHAS TÉCNICAS - DESPIECES FICHAS TÉCNICAS - DESMONTAGEM CONDICIONES DE GARANTÍA CONDIÇÕES DA GARANTIA...
En el caso de aparatos con turbina, debe ser conectado a una toma de corriente homologada 230V - 50Hz - IP20. Boreal no se hace responsable de las modificaciones realizadas en el producto original sin autorización por escrito así como por el uso de piezas o recambios no originales.
Entrada aire parte trasera Doble Combustión Deflector El deflector es una pieza fundamental para el buen funcionamiento del aparato. Debe estar colocado en la posición correcta y no se debe usar nunca la chimenea sin el deflector colocado, hecho que implicaría la pérdida de la garantía. La combustión de las estufas no siempre es regular.
El encendido y la regulación de la ventilación se realizan mediante el interruptor de tres posiciones situado en la parte inferior derecha. Estas tres posiciones tienen la siguiente función: Posición 0: los ventiladores permanecerán apagados. Posición 1: los ventiladores funcionan continuamente a velocidad lenta. Posición 2: los ventiladores funcionan continuamente a velocidad rápida.
2.1.5 COLOCACIÓN/SUSTITUCIÓN DEL MARCO ESTÁNDAR Todos los insertables incorporan un marco estandar. El marco estándar es desmontable para facilitar su instalación. Series I70 e I90: Para desmontar el marco estándar, debe proceder como se indica: Quitar los tornillos traseros, tanto del marco superior como del inferior y extraer hacia fuera. Quitar los tornillos de los marcos verticales y extraer marcos.
• Asegurarse de que el conducto de humos y los tubos a los que se conecte la estufa sean idóneos para el funcionamiento del mismo. • Les recomendamos que llamen a su instalador para que controle tanto la conexión a la chimenea, como el suficiente flujo de aire para la combustión al lugar de instalación.
Página 10
(1) Conducto de humos de acero AISI 316 con doble cámara aislada con material resistente a 400°C. Eficiencia 100% óptima. (2) Conducto de humos tradicional de arcilla sección cuadrada con huecos. Eficiencia 80% óptima. (3) Conducto de humos en material refractario con doble cámara aislada y revestimiento exterior de hormigón aligerado.
CONEXIÓN DE LA ESTUFA AL CONDUCTO DE HUMOS La conexión al aparato para la evacuación de los humos debe realizarse con tubos rígidos de acero aluminado o bien de acero inoxidable. Está prohibido el uso de tubos flexibles metálicos o de fibrocemento porque perjudican la seguridad de la misma unión debido a que están sujetos a tirones o roturas, causando pérdidas de humo.
5. TOMA DE AIRE EXTERIOR Para el buen funcionamiento de la chimenea es esencial que en el lugar de instalación se introduzca suficiente aire para la combustión y la re- oxigenación del propio ambiente. En caso de viviendas construidas bajo los criterios de “eficiencia energética” con un alto grado de estanqueidad, el ingreso de aire es posible que no esté...
Se recomienda el uso de sobres antihollín durante el funcionamiento de la estufa al menos un sobre por semana. Dichos sobres se colocan directamente sobre el fuego y se pueden adquirir en el mismo distribuidor Boreal donde compró su estufa.
íntegras (es decir, que ya no se ajustan a la puerta), ¡no aseguran el correcto funcionamiento de la estufa! Por lo tanto, es necesario cambiarlas. Puede adquirir este repuesto en el mismo distribuidor Boreal donde compró su estufa.
Página 15
ÍNDICE ADVERTENCIAS GERAIS �������������������������������������������������������������������������������� 14 DESCRIÇÃO GERAL ������������������������������������������������������������������������������������ 14 ESPECIFICAÇÕES SEGUNDO MODELO ��������������������������������������������������������������� 16 2.1.1 SÉRIES E1000 E E1000S ���������������������������������������������������������������������������������������� 16 2.1.2 VENTILAÇÃO FORÇADA (SÓ MODELOS COM TURBINA) ������������������������������������������������������������ 16 2.1.3 LIGAÇÃO DA TURBINA ����������������������������������������������������������������������������������������� 16 2.1.4 CONEXÃO INSERÍVEIS ����������������������������������������������������������������������������������������� 16 2.1.5 SUBSTITUIÇÃO DA TURBINA �������������������������������������������������������������������������������������...
Página 30
CERTIFICADO DE GARANTÍA | CERTIFICAÇAO DE GARANTIA NOMBRE Y APELLIDOS NOME DO CLIENTE TELÉFONO TELEFONE DIRECCIÓN ENDEREÇO POBLACIÓN CIDADE PROVINCIA PROVÍNCIA CODIGO POSTAL FECHA DE COMPRA DATA DE COMPRA MODELO MODELO Nº DE FABRICACIÓN | Nº DE FABRICAÇAO FIRMA / SELLO DISTRIBUIDOR FIRMA / SELLO INSTALADOR ASSINATURA/SELO DO DISTRIBUIDOR ASSINATURA/SELO DO INSTALADOR...
Página 32
Por favor, não hesite em contactar o seu distribuidor para obter mais informações. S'il vous plaît, n’hésitez pas à contacter votre distributeur si vous avez des autres questions. Per favore, non esitate a contattare il vostro distributore per altri informazioni. v.210722 www.borealrenovables.com boreal@boreal.bio...