Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

W 6-100
W 6-115
W 6-125
Made in Germany
Gebrauchsanleitung .............. Seite
Operating Instructions ........... page
ENG
Mode d'emploi ...................... page
Gebruiksaanwijzing .........bladzijde
Istruzioni d'uso ................... pagina
Instrucciones de manejo .... página
Instruções de serviço ......... página
Bruksanvisning ....................... sida
Käyttöohje ...............................sivu
Bruksanvisning ....................... side
Betjeningsvejledning .............. side
Instrukcja obłsugi ................ strona
POL
Οδηγίες χρήσης................Σελίδα
Használati útmutató .............. oldal
Инструкция по использованию.. стр.
170 26 8820 - 0508
5
13
20
28
36
44
52
60
66
73
80
87
95
104
112
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo W 6-100

  • Página 1 Made in Germany W 6-100 W 6-115 W 6-125 Gebrauchsanleitung ....Seite Operating Instructions ... page Mode d’emploi ...... page Gebruiksaanwijzing ..bladzijde Istruzioni d’uso ....pagina Instrucciones de manejo ..página Instruções de serviço ..página Bruksanvisning ....... sida Käyttöohje .......sivu Bruksanvisning .......
  • Página 4 = 100 mm 6.30813000 = 115 mm 6.30814000 = 125 mm 6.30815000 (M 14; W 6-115, W 6-125) 6.30706 (M 10; W 6-100) 34110205...
  • Página 44: Declaración De Conformidad

    Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adju- ntos.
  • Página 45: Contragolpe Y Las Indicaciones De Seguridad Correspondientes

    ESPAÑOL rectas no pueden apantallarse o controlarse de k) Mantenga el cable de alimentación lejos de forma apropiada. las herramientas de inserción en movimiento. Si pierde el control sobre la herramienta, el cable f) Los discos de amolar, las bridas, los discos de alimentación puede cortarse o engancharse y abrasivos u otros accesorios deben adaptarse su mano o su brazo pueden terminar en la herra-...
  • Página 46: Indicaciones De Seguridad Especiales Para El Lijado Y El Tronzado

    ESPAÑOL contragolpe. Utilice siempre la empuñadura de tronzar se diferencian de las bridas para otros adicional, si dispone de ella, para tener el discos de amolar. máximo control posible sobre la fuerza de e) No utilice discos de amolar desgastados por contragolpe o el momento de reacción al herramientas eléctricas más grandes.
  • Página 47 Utilice siempre gafas protectoras. Acoplamiento de seguridad S-automático de Metabo. Si se activa el acoplamiento de segu- ridad, desconecte inmediatamente la máquina. Durante el proceso de mecani- zado, especialmente si se trata de Las empuñaduras adicionales dañadas o agriet-...
  • Página 48: Descripción General

    ESPAÑOL Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas - Suelte el tornillo de sujeción (10) para que la deben cambiarse. No utilice herramientas cuya abrazadera (9) de la cubierta protectora (6) se cubierta protectora esté defectuosa. expanda lo suficiente. - Alinee la cubierta protectora de la forma indi- Esta herramienta eléctrica no es apta para pulir.
  • Página 49: Manejo

    ESPAÑOL Sujetar/soltar la tuerca tensora En la posición de funcionamiento conti- nuado, la herramienta seguirá funcionando Sujeción de la tuerca tensora (7): en caso de pérdida del control debido a un tirón. Por este motivo se deben sujetar las empuñaduras siempre con ambas manos, adoptar una buena Los 2 lados de la tuerca tensora son diferentes.
  • Página 50: Accesorios

    Véase la página 4. de recogida de residuos especiales. A Disco de desbastado (úsese siempre con la Los envases Metabo son 100% reciclables. Las cubierta protectora montada) herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de B Disco lijador de laminillas (úsese siempre con...
  • Página 51 ESPAÑOL mientas eléctricas. También es útil para realizar un análisis provisional de la carga de vibraciones. El nivel de vibración indicado es específico para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. El nivel de vibración puede, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones, con herramientas de inserción distintas o si se ha efectuado un mantenimiento de la herramienta insuficiente.

Este manual también es adecuado para:

W 6-115W 6-125

Tabla de contenido