Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5908405901 / 5908406901
AusgabeNr.
5908405901_0001
Rev.Nr.
20/09/2021
MIX160 / MIX180
Betonmischer
DE
Originalbedienungsanleitung
Concrete mixer
GB
Translation of original instruction manual
Bétonnière
FR
Traduction des instructions d'origine
Betoniera
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Betonmixer
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Hormigonera
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Betoneira
PT
Tradução do manual de operação original
Míchač betonové směsi
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Miešačka betónu
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Betonkeverő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Betoniarka
PL
9
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Betonska miješalica
HR
20
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Mešalnik za beton
SI
29
Prevod originalnih navodil za uporabo
Betoonisegur
EE
38
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Betono maišyklė
LT
47
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Betona maisītājs
LV
56
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Betongblandare
SE
65
Översättning av original-bruksanvisning
Betonisekoitin
FI
74
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Betonblander
DK
83
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
92
101
110
118
126
134
142
151
159
167
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach MIX160

  • Página 3 M8 70 M8 20 M8 65 www.scheppach.com...
  • Página 4 M10 20 www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 Poloha pro plnění Poloha pro míchání Betöltési pozíció Keverő pozíció Položaj za punjenje Položaj za miješanje Položaj za polnjenje Položaj za mešanje Täitmispositsioon Segamispositsioon Pildymo padėtis Maišymo padėtis Iepildīšanas pozīcija Maisīšanas pozīcija Påfyllningsläge Blandningsläge Täyttöasento Sekoitusasento Pozycja napełniania Pozycja mieszania www.scheppach.com...
  • Página 7 Poloha pro vyprazdňování Skladová položka Ürítési helyzet Tárolási helyzet Položaj za pražnjenje Položaj za skladištenje Položaj za praznjenje Položaj za skladiščenje Tühjenduspositsioon Ladustamispositsioon Ištuštinimo padėtis Guolio padėtis Iztukšošanas pozīcija Glabāšanas pozīcija Tömningsposition Lagerposition Tyhjennysasento Varastointiasento Pozycja opróżniania Pozycja magazynowania www.scheppach.com...
  • Página 8: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM www.scheppach.com...
  • Página 56: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    ¡No introduzca la mano en el tambor móvil! Ø 25 mm ¡Precaución! Size: 20 (mm) 40 (mm) Peligro de aplastamiento de personas en la corona dentada ¡Ayuda de montaje! Véase: Montaje, monte la parte superior del tambor (fig. 6) 56 | ES www.scheppach.com...
  • Página 57 Datos técnicos ....................60 Desembalaje ...................... 60 Montaje ......................61 Utilización ......................62 Conexión eléctrica .................... 62 Limpieza ......................63 Mantenimiento ....................63 Transporte ......................63 Almacenamiento ....................63 Eliminación y reciclaje ..................64 Solución de averías ................... 64 www.scheppach.com ES | 57...
  • Página 58: Introducción

    En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este Fabricante: conlleva. scheppach Debe respetarse la edad laboral mínima. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Además de las indicaciones de seguridad incluidas en Günzburger Straße 69...
  • Página 59: Indicaciones Generales De Seguridad

    • La hormigonera solo debe ponerse en marcha con • Compruebe su correcto funcionamiento antes de la piezas de recambio originales. puesta en marcha. • Las reparaciones de la hormigonera solo deben rea- lizarla empresas autorizadas especializadas. www.scheppach.com ES | 59...
  • Página 60: Riesgos Residuales

    Datos técnicos trabajo. Para ello, deben tenerse en cuenta todas las fracciones de los ciclos de funcionamiento (por ejemplo, tiempos en los que la herramienta eléc- MIX160 MIX180 trica se encuentra desconectada, y tiempos en los 230V / 50 Hz...
  • Página 61: Montaje

    8. Monte la carcasa del motor (2) (fig. 10) Coloque la carcasa del motor (2) sobre la placa de so- porte con 4 tuercas de seguridad M8 incl. arandelas. Fíjela sobre el bastidor (3) con un tornillo de cabeza hexagonal M8x70. www.scheppach.com ES | 61...
  • Página 62: Utilización

    • Se recomienda el uso de un dispositivo de protec- • Asegúrese de que no pueda caer ninguna mezcla ción de corriente residual (“FI”) con una conexión de al suelo 230 V. Si utiliza un cable de extensión, introdúzcalo directamente en el FI. 62 | ES www.scheppach.com...
  • Página 63: Limpieza

    El rango de temperatura de al- macenamiento es de 5 a 30 ˚C. Antes de cada uso de la hormigonera, realice una ins- Conserve la herramienta eléctrica en su embalaje ori- pección visual. ginal. www.scheppach.com ES | 63...
  • Página 64: Eliminación Y Reciclaje

    La correa trapezoidal patina Sustituya la correa trapezoidal tambor está parado En caso de que se produzcan otras averías, desconecte la hormigonera, desenchufe la clavija de red y lleve a reparar la avería a una empresa especializada autorizada 64 | ES www.scheppach.com...
  • Página 175 www.scheppach.com...
  • Página 176 www.scheppach.com...
  • Página 180 www.scheppach.com...
  • Página 181 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Página 182 www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

Mix18059084059015908406901

Tabla de contenido