Almacenamiento ......................... 13 Información sobre seguridad ...................... 14 Advertencias y precauciones generales ................14 Funcionamiento seguro del sistema de ablación endoscópica HeartLight X3 ..... 16 2.2.1 Uso indebido del catéter X3 ..................16 2.2.2 Precauciones de manejo y esterilización ..............16 En caso de emergencia ......................
Página 4
Manual de funcionamiento y mantenimiento 2.9.2 Emisiones e inmunidad electromagnética ............... 25 2.9.3 Lecturas recomendadas ..................25 2.9.4 Recursos ......................... 26 Descripción de la consola HeartLight X3 ................... 27 Descripción general ......................27 Conexiones y controles del usuario ..................27 Panel frontal ........................28 3.3.1 Pantalla táctil ......................
Página 5
5.8.4 Ficha Superposición ....................57 Preparación del procedimiento ....................60 Material necesario ......................60 Configuración de la consola HeartLight X3 ................. 61 Pantalla de configuración y ficha de configuración del caso ..........62 Prueba del TSS (Thermal Safety System) ................63 Transición a la pantalla de preparación del catéter .............
Página 6
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Purga del circuito de refrigeración ..................66 Instalación del endoscopio ....................67 Imagen de la cámara ......................67 Conexión del generador de lesiones y del cable del motor ..........68 Introducción del número de serie del generador ..............
Página 7
Accesorios ..........................126 13.1 Accesorios suministrados con la consola ................126 13.2 Componentes de la consola HeartLight X3 que se piden por separado ......126 Reproducciones de las etiquetas ....................127 14.1 Panel frontal ........................127 14.1.1 Aviso de apertura; Peligro de radiación; Conexión del motor ........ 127 14.1.2 Encendido y apagado ...................
Página 8
Figura 6-2. Cuadro de diálogo del sistema de seguridad térmica ............... 63 Figura 7-1. Bureta: llenado inicial hasta la línea punteada ................. 65 Figura 7-2. Panel del circuito de refrigeración de la consola HeartLight X3 ..........65 Figura 7-3. Pantalla de preparación del catéter ..................66 Figura 7-4.
Página 9
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 8-7: Haz de guía normal y distorsionado ..................80 Figura 8-8. Área de control del láser y la bomba ..................81 Figura 8-9. Área de mensajes durante la aplicación de energía (modo manual) ........83 Figura 8-10.
Consta de un catéter con balón estéril, medio de llenado del balón, endoscopio, camisa orientable y la consola HeartLight X3. Para usar el sistema HeartLight X3, siga los procedimientos habitualmente aceptados para la punción de vasos inguinales, la dilatación y la introducción de una camisa orientable compatible estéril en la aurícula...
18 años. Además de la consola HeartLight X3, el sistema HeartLight X3 incluye el catéter con balón, una camisa orientable, un endoscopio y medio de llenado del balón.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ONTRAINDICACIONES Este sistema no es compatible con la resonancia magnética (RM). Este sistema no está pensado para usarse en pediatría. Este sistema no es compatible con equipos quirúrgicos de alta frecuencia.
El medio de llenado del balón debe conservarse en un lugar fresco y seco protegido de la luz directa de sol y de las temperaturas bajo cero. La consola HeartLight X3 debe guardarse a una temperatura de entre -25 y 55 °C. Deje que la consola alcance la temperatura ambiente (15 – 30 °C) antes de restablecer la alimentación.
Manual de funcionamiento y mantenimiento NFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Esta sección describe las características de seguridad del sistema HeartLight X3, proporciona advertencias de seguridad importantes y contiene información relacionada con la seguridad del uso de los sistemas láser. DVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES ...
Página 15
Advertencia: Deben explicarse al paciente, e incluirse en el formulario de consentimiento informado, los riesgos médicos del procedimiento. Advertencia: Equipo de protección individual (EPI) – CardioFocus no suministra ningún EPI específico para el HeartLight, y para practicar procedimientos con el mismo no hace falta ninguno.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Advertencia: Observe el movimiento del objetivo del láser durante la aplicación de energía en el modo RAPID. Deje de aplicar energía láser si el objetivo del láser no se mueve o si el movimiento es errático. Si sigue aplicando energía puede dañar el dispositivo y provocar lesiones graves al paciente o dejar huecos entre las aplicaciones de energía.
2. Gire la llave de encendido hacia la izquierda a la posición de apagado ( O ). 3. Avise al Servicio Técnico de CardioFocus si hay algún problema técnico (consulte la sección 16: Servicio técnico y asistencia, para ver los datos de contacto.) ...
4 (IV) ISTEMA LÁSER DE CLASE La consola HeartLight X3 es un sistema láser de clase 4 (IV) diseñado para producir ablaciones en lugares profundos del interior del cuerpo del paciente. Como se emplean sistemas de seguridad integrados, no es necesario utilizar protección ocular al administrar energía en el interior del cuerpo del paciente.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento NCLAVAMIENTO DEL PUERTO DE SALIDA Este enclavamiento redundante detecta si está conectada la tapa de protección de la salida o el balón Excalibur. Si se quita el balón Excalibur durante el tratamiento y este enclavamiento se abre, el láser deja de emitir inmediatamente.
2.6.8 A ISLAMIENTO ELÉCTRICO La consola HeartLight X3 está diseñada de modo que las piezas del sistema de ablación endoscópica en contacto con el paciente están eléctricamente aisladas de los circuitos secundarios y de la tierra, lo cual protege al personal médico de las descargas eléctricas. La consola está clasificada como de tipo CF, que indica que es adecuada para una aplicación cardiaca directa.
Servicio técnico y asistencia, para ver los datos de contacto). Precaución: No deje la llave puesta en el interruptor de encendido. Guarde la llave de encendido en un lugar seguro cuando no se esté usando la consola HeartLight X3. 2.7.2 E NCARGADO DE LA SEGURIDAD DEL LÁSER...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Asegurarse de que la consola se instala correctamente si se cambia la ubicación del láser (consulte la sección 4: Instalación inicial, para obtener más información). Al menos una vez al año, informar a todas las personas implicadas de los requisitos de seguridad ...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 2.7.6 D (DNRO) ISTANCIA NOMINAL DE RIESGO OCULAR La Distancia nominal de riesgo ocular (DNRO) hace referencia a la distancia a lo largo del eje de un haz despejado desde el láser hasta el ojo humano, más allá de la cual la irradiancia o la exposición radiante durante el funcionamiento normal no es de esperar que supere la EMA correspondiente.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Cuando utilice otros aparatos que requieran el uso de un interruptor de pedal, asegúrese de que ambos interruptores son claramente identificables. No intente nunca hacer funcionar la consola con la cubierta quitada.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento LIMINACIÓN DE RESIDUOS Deseche los residuos siguiendo la normativa local o nacional y las directrices del hospital. ORMAS Y REGLAMENTOS Esta sección proporciona información sobre la reglamentación federal (EE. UU.) y las normas internacionales relativas a los equipos médicos láser.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 2.9.4 R ECURSOS Puede obtener copias de las normas y reglamentos mencionados en esta sección a través de las siguientes organizaciones: • 21 CFR (Code of Federal Regulations: Food and Drugs) se puede obtener a través del Superintendente de documentos, P.O.
EART IGHT ESCRIPCIÓN GENERAL La consola HeartLight X3 incluye lo siguiente: Un láser médico de diodos de clase 4 con una longitud de onda de 980 ± 15 nm. Los láseres de los haces de guía rojo y verde son de la clase 3R. Consulte la sección 12: Especificaciones, para obtener más información.
El panel frontal incluye etiquetas de aviso (consulte la sección 14: Reproducciones de las etiquetas, para obtener más información sobre las etiquetas) y los siguientes controles y conexiones: (Véase la figura 3-1. Consola HeartLight X3 y la figura 3-2. Panel frontal más adelante). Contenido del panel superior...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Conexión Conexión del del motor endoscopio Puerto de Adaptadores salida del de iluminación láser Figura 3-2: Panel frontal 3.3.1 P ANTALLA TÁCTIL La pantalla en color de 19” permite representar caracteres, y mide aproximadamente 37 x 30 cm. La información en pantalla explica cómo usar correctamente la consola y los accesorios.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 3.3.5 T APA DE PROTECCIÓN La tapa de protección está unida a la carcasa mediante una cadena corta. Cuando está puesta en el puerto de salida, lo protege del polvo, la suciedad y otras partículas en suspensión. Ponga la tapa de protección en el puerto de salida siempre que no se esté...
El interruptor de pedal neumático se emplea para activar el láser, y se guarda en el compartimento de almacenamiento. Nota: Use únicamente el pedal facilitado con la consola u otro pedal suministrado por CardioFocus. El uso de otros interruptores de pedal puede averiar la consola e invalida la garantía. ANEL TRASERO El panel trasero incluye etiquetas y los siguientes componentes (véase la figura 3-4: Panel trasero de la...
USB se emplea para descargar información específica del procedimiento y para poder añadir nuevas funciones en el futuro. Precaución: Conecte al puerto USB únicamente la unidad de memoria USB suministrada por CardioFocus. No conecte ningún otro dispositivo al puerto USB. 3.4.8 C ONECTOR DE VÍDEO La conexión de vídeo transmite un duplicado de la pantalla táctil.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento HASIS La consola está alojada en una caja metálica apantallada. La carcasa está protegida por enclavamientos redundantes que impiden que la consola se encienda con la cubierta quitada. Use las asas que hay a ambos lados de la consola para empujar y tirar del aparato. Las cuatro ruedas tienen pequeños pedales para poder bloquear el movimiento de las mismas.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Export Data (Exportar datos): los datos del procedimiento se pueden exportar a una unidad de memoria USB usando la utilidad facilitada en esta pantalla. Camera (Cámara): a través de esta pantalla se pueden ajustar los parámetros de la cámara.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 3.8.2 L LAVES DE ENCENDIDO Se facilitan dos llaves de encendido para el interruptor de encendido principal. Estas llaves deben guardarse en un lugar controlado para evitar el uso de la consola sin autorización.
Manual de funcionamiento y mantenimiento NSTALACIÓN INICIAL En esta sección se describe el procedimiento de instalación inicial de la consola HeartLight X3. Precaución: No intente instalar, hacer funcionar o efectuar trabajos de mantenimiento en la consola sin haber leído antes la sección 2: Información sobre seguridad.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si esta consola produce interferencias perjudiciales para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo la consola, se recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:...
Coloque el interruptor de pedal neumático dentro del “compartimento del pedal” (consulte la figura 3-1: Panel frontal de la consola HeartLight X3 para saber dónde está), y enchufe el conector neumático en la conexión que hay dentro del compartimento insertándolo hasta que quede bien encajado. (Para soltarlo, apriete hasta el fondo la pestaña metálica y tire con suavidad del cable.)
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento NCENDIDO DE LA CONSOLA Para encender la consola: 1. Asegúrese de que se cumplen todos los requisitos de espacio y ambientales que se describen en esta sección. 2. Enchufe el cable de alimentación en la parte posterior de la consola y en una toma de corriente apropiada (consulte la sección 12: Especificaciones para obtener más información).
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ONFIGURAR LA FECHA Y LA HORA Para configurar la consola: 1. Después de acceder a la pantalla de configuración, ajuste la hora y la fecha en la ficha Configuración del caso, si es necesario. (Consulte la figura 4-3: Pantalla de configuración).
3-3: Panel trasero de la consola HeartLight X3). La resolución recomendada para la pantalla es de 1280 x 1024. Advertencia: Use siempre con la consola HeartLight X3 una pantalla homologada conforme a la norma IEC-60601. ONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA OPCIONAL La ficha de configuración de la cámara (véase la figura 4-5: Ficha de configuración de la cámara)
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 4.9.2 D ESPLAZAMIENTO DE LA IMAGEN La imagen del endoscopio se puede centrar en la pantalla usando los botones de desplazamiento de la imagen situados a la derecha de la imagen en la pantalla. Use los botones de flecha arriba/abajo/izquierda/derecha para mover la imagen hasta la posición deseada.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ANTALLAS DE OPERACIONES Advertencia: Lea la sección 2: Información sobre seguridad antes de usar la consola HeartLight X3. ISPOSICIÓN DE LAS PANTALLAS DE OPERACIONES Las pantallas de operaciones se utilizan tanto para preparar el catéter como para administrar el tratamiento.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Las pantallas de operaciones tienen cinco áreas funcionales: Barra de información (superior) (sección 5.2) Área de vista en directo (izquierda) (sección 5.3) Área del modo de revisión (derecha) (sección 5.4) ...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 5.2.3 H En esta área de la pantalla se indica la hora actual. Para cambiar la fecha o la hora, consulte la sección 4.7: Configurar la fecha y la hora.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 5.5.1 I NDICADORES DE DOSIS Y TIEMPO A lo largo del lado izquierdo de la imagen aparecen dos barras verticales que indican la dosis utilizada para la ablación y el tiempo de ablación. (Véase la figura 5.3: Áreas de información de la imagen).
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Etiqueta de la vena Marca de tiempo Tiempo de ablación acumulado de la vena Potencia del láser Número de fotografías Número de lesiones Número total de lesiones de la lesión en modo RAPID Figura 5-5.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 5-7. Área de control del láser 5.6.3 C ONTROLES DE AJUSTE DE LA ABLACIÓN DEL TRATAMIENTO Los controles de ajuste de la ablación del tratamiento permiten seleccionar la potencia deseada. Pulsando el botón de la pantalla se selecciona la dosis correspondiente.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento El control “Laser Enable (Habilitar láser)” aparece cuando la consola está en el estado de LASER STANDBY (LÁSER EN ESPERA). Seleccione “Laser Enable (Habilitar láser)” para pasar al estado LASER READY (LASER DISPONIBLE).
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento OMBEAR En el modo “Bombear”, la bomba funciona a una velocidad constante. El botón Run (Bombear) debe seleccionarse antes de pasar al estado de “LASER READY (LÁSER DISPONIBLE)” o “LASER ACTIVE (LÁSER ACTIVADO)”.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 5-9. Ficha Iluminación 5.8.2 F ICHA ÁMARA La ficha Cámara permite al usuario tomar una fotografía de referencia, ajustar la ganancia de la cámara y centrar la imagen de la cámara en el área de visualización (véase la figura 5-10: Ficha Cámara).
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ANANCIA DE LA CÁMARA La ganancia de la cámara se puede ajustar pulsando las teclas de fecha arriba y abajo. La nueva ganancia se guarda automáticamente y surte efecto hasta que se modifique.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Para revisar fotografías: 1. Seleccione la vena que desea revisar. 2. Use las flechas para pasar las fotografías hacia adelante y hacia atrás. Nota: Si selecciona y mantiene apretada una de las flechas, las fotografías irán pasando de manera consecutiva.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ÁS Al pulsar el botón “More (Más)” se abre un cuadro de diálogo que permite al usuario usar otras funciones en las imágenes guardadas. (Véase la figura 5-12: Menú Más). Antes de eliminar o mover una imagen, compruebe que se ha seleccionado la imagen correcta y que aparece representada en el área de revisión.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento OVER UNA LESIÓN Seleccione “Move Lesion (Mover lesión)” si necesita modificar el nombre de la vena asociada con una fotografía. Pulse este botón y seleccione luego la nueva vena a la que quiere asociar las imágenes.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 5-16. Ejemplo de fotografía superpuesta en una imagen en directo Figura 5-17. Ficha Superposición ONTROL DE SUPERPOSICIÓN Y CONTROL DESLIZANTE DE OPACIDAD Seleccionando el control Overlay (Superposición) se activa y se desactiva la función de superposición.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Al mover el control deslizante hacia la izquierda, disminuye la opacidad de la fotografía al mismo tiempo que aumenta el brillo de la imagen en directo. Al mover el control deslizante hacia la derecha, aumenta la opacidad de la fotografía al mismo tiempo que disminuye el brillo de la imagen en directo.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento REPARACIÓN DEL PROCEDIMIENTO ATERIAL NECESARIO Asegúrese de que esté disponible todo el equipo de la lista. Obtenga todos los artículos desechables y suministros que se indican en la lista. Tabla 6-1. Equipo duradero...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Cubeta o bandejas de 500 ml Varios líquido estéril (opcional) Jeringa estéril con aguja 60 cc Varios del calibre 18 G (requerida) Gotero de solución salina 500 ml mínimo Varios...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ANTALLA DE CONFIGURACIÓN Y FICHA DE CONFIGURACIÓN DEL CASO 1. Encienda la consola GIRANDO LA LLAVE DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO HACIA LA DERECHA A LA encendido ( | ). Cuando la consola haya completado el autodiagnóstico y finalizado POSICIÓN DE...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Toque “Save (Guardar)” para cerrar el menú. A continuación, ya puede seleccionar el nuevo nombre en la lista. Hospital Name (Nombre del hospital): Para cambiar el nombre del hospital, toque el campo del ...
REPARACIÓN DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 1. Enganche la bureta en las dos pinzas con forma de C del frontal de la consola HeartLight X3. 2. Abra el cabezal de la bomba usando la palanca que hay en el lado derecho del cabezal. Inserte el tubo de goma en el cabezal de la bomba y cierre el cabezal con cuidado.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento URGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 1. Sujete el cuerpo del catéter con balón por un punto próximo al balón con la punta distal orientada hacia abajo. 2. Seleccione el control “Run Pump (Accionar bomba)” (véase la figura 7-3: Pantalla de preparación del catéter).
8. Suelte el interruptor basculante para extraer el aire que pudiera haber en el balón. Nota: Enfoque la cámara usando el anillo giratorio del acoplador óptico (consulte la figura 3-1: Panel frontal de la consola HeartLight X3 para saber dónde está.) MAGEN DE LA CÁMARA Con el endoscopio completamente insertado no debería haber ninguna obstrucción en los bordes externos...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Vista del endoscopio correctamente Puntos negros: saque la conexión preparado y funcionando con normalidad proximal de la cámara y límpiela con en el momento de la preparación del un papel o una almohadilla de Krell.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Precaución: No contamine la cara proximal del conector del generador de lesiones. Advertencia: Si se produce una emergencia, como por ejemplo una rotura de la fibra óptica o la emisión accidental del láser, apriete inmediatamente el botón de parada de emergencia y gire la llave de encendido a la posición de apagado ( O ).
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 1. Si no se abre el cuadro de diálogo del número de serie del generador, seleccione el campo situado debajo de la etiqueta “Generator Serial Number (Número de serie del generador)” en la pantalla de preparación del catéter.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 7-7 Bureta: llenado hasta la línea continua Precaución: No rellene la bureta más allá de la línea de llenado del balón. Si se llena demasiado la bureta, se elude la protección que impide inflar excesivamente el balón.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Precaución: si es necesario desinflar el balón en caso de emergencia, es posible extraer líquido por el catéter del balón usando una jeringa conectada a una luz del endoscopio.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Advertencia: Antes de retirar la camisa orientable es necesario colocar el mecanismo de orientación en la posición recta. Confirme mediante fluoroscopia que la camisa está en la posición recta antes de la extracción. De no hacerlo podría causar lesiones al paciente.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ROCEDIMIENTO DE ABLACIÓN ENDOSCÓPICA CON EART IGHT REPARACIÓN DEL PACIENTE Se recomienda utilizar procedimientos de ablación/electrofisiología convencionales. 1. Practique una punción transeptal usando técnicas convencionales. A criterio del médico se puede practicar otra punción transeptal para poder acceder con otros catéteres a la aurícula izquierda.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 8-1. Selección de la vena en directo Nota: Todas las fotografías que se tomen se asocian con el nombre de la vena en directo seleccionada. Advertencia: Si el flujo no es adecuado, el paciente puede sufrir una lesión por un sobrecalentamiento del balón, o puede estropearse el generador de lesiones.
Página 76
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Advertencia: No use demasiada fuerza para hacer avanzar o retirar el catéter con balón. Proceda con cuidado durante la colocación del catéter para no causar una lesión o un taponamiento cardiaco.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Punta de 7,5 F Marcador distal Marcador de orientación Figura 8-3. Configuración de la punta distal A- Posición superior B- Posición anterior C- Posición inferior D- Posición posterior Figura 8-4. Vistas radiográficas AP típicas del marcador Z con el balón en la VPSI.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Superior A - Superior Marcador de orientación B - Anterior Posterior Posterior Anterior Inferior Inferior “Punto ciego” de la luz central Superior Superior Posterior Anterior D - Posterior Anterior Inferior C - Inferior Figura 8-5.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento mediante fluoroscopia o ECI con el punto donde se aplica la energía. No aplique energía en ninguna zona en la que se capture el nervio frénico. 10. Si lo que se usa es una estimulación simultánea, la aplicación de energía a la VPSD (o la VPID) debe interrumpirse si se reduce o se modifica el movimiento del nervio frénico o del diafragma...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Advertencia: El haz de guía pasa por la misma fibra óptica que el haz terapéutico. El generador de lesiones puede sufrir daños y tener que reemplazarse si se da alguna de las siguientes condiciones: no se ve el haz de guía después de girar el generador...
El parámetro de potencia se refiere a la potencia de salida que la consola aplica al tejido diana a través del catéter. Se mide en vatios (W). El sistema HeartLight X3 puede funcionar en dos modos: 1) modo manual y 2) modo RAPID. En el modo manual, la consola administra una dosis fija (W) durante determinado periodo de tiempo (segundos) con el generador de lesiones estacionario.
Página 82
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 15. En el modo manual, en la mayoría de los casos conviene usar una dosis inicial de 8,5 W durante 20 segundos. En el modo RAPID, conviene usar la opción 13 W RAPID como dosis equivalente inicial.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 19. Antes de tratar una vena, si quiere puede tomar una fotografía de referencia. Para tomar una fotografía, seleccione la ficha “Camera (Cámara)” seguido de “Reference (Referencia)”. Las fotografías de referencia se pueden tomar en cualquier momento del procedimiento.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 23. Al aplicar energía, supervise el aspecto del tejido en proceso de ablación en la vista endoscópica. Deje de aplicar energía si el tejido comienza a oscurecerse. 24. Durante la aplicación de energía se recomienda controlar la temperatura esofágica con una sonda.
Página 85
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Nota: Si en el área de mensajes aparece “Last snapshot not displayed (No se muestra la última fotografía)”, tenga en cuenta que no está usando la aplicación de energía anterior como referencia.
Página 86
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Tire con suavidad del endoscopio para sacarlo del catéter con balón. • Enrolle el endoscopio formando un rollo de al menos 15 cm de diámetro. • Consulte las instrucciones de limpieza y esterilización del endoscopio en el prospecto del mismo.
OPCIONAL 1. Para descargar imágenes de un procedimiento, inserte la unidad USB en el puerto USB del panel posterior (consulte la figura 3-3: Panel posterior de la consola HeartLight X3 para saber exactamente dónde está.) 2. Acceda a la pantalla de configuración y seleccione la ficha “Export Data (Exportar datos)”.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Nota: Copiar la información de los casos en la unidad USB puede llevar mucho tiempo (hasta 45 segundos por caso), especialmente si hay muchas imágenes en cada caso. Una vez iniciado el proceso de transferencia, no se debe interrumpir.
Nota: Si desea revisar las fotografías después del procedimiento usando la consola HeartLight X3, introduzca de nuevo el ID del caso y vaya a la pantalla de preparación del catéter. Aquí podrá seleccionar los nombres de las venas y revisar sus fotografías a través de la ficha “Review (Revisar)”.
Antes de desecharlo, recuerde retirar el endoscopio del catéter con balón para reciclarlo. EPROCESAMIENTO DEL ENDOSCOPIO El endoscopio de CardioFocus se suministra esterilizado y se puede reutilizar un máximo de 10 veces. Consulte las “Instrucciones de limpieza y esterilización del endoscopio” en el prospecto del mismo para saber cómo reprocesarlo.
HeartLight X3. Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el Servicio Técnico de CardioFocus. La calibración o los ajustes no autorizados invalidan la garantía (consulte la sección 15: Garantía, para obtener más información.
La consola solo deben calibrarla técnicos autorizados y formados por CardioFocus. Si tiene motivos para creer que la consola no está bien calibrada, deje de usarla y póngase en contacto con el Servicio Técnico de CardioFocus. Consulte la sección 16: Servicio técnico y asistencia, para ver los datos de contacto.) ...
Manual de funcionamiento y mantenimiento Advertencia: Use únicamente lámparas de repuesto (modelo n.º CF-A0090) suministradas por CardioFocus, Inc. Si se utiliza una lámpara de un tipo diferente o con distintos valores nominales, la consola podría recalentarse. Advertencia: Las lámparas blancas están presurizadas. Cualquier daño o una manipulación indebida podrían hacer que la lámpara estallase o dejase de...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 10-2. Puerta de acceso del iluminador plateado Sujete el asa y tire del módulo completo de la lámpara del iluminador como se ilustra en la figura 10-3: Extracción de la lámpara.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Figura 10-3. Extracción de la lámpara. 7. Para insertar un nuevo módulo de lámpara, colóquelo de forma que la ventana de la lámpara quede orientada hacia el frontal de la consola.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento LIMINACIÓN DE LA LÁMPARA Al final de su vida útil, la presión del gas del interior de la lámpara se puede disipar apretando la tubulación de descarga para dejar escapar el gas. Véase la (figura 10-4: Tubulación de descarga) a continuación.
2. Gire la llave de encendido hacia la izquierda a la posición de ( O ). APAGADO 3. Avise al Servicio Técnico de CardioFocus si hay algún problema técnico. EACTIVACIÓN 1. Libere el botón de parada de emergencia girándolo hacia la izquierda.
7. Si no aparece ningún mensaje de error, introduzca el número de serie del generador y continúe usando la consola normalmente. Si la condición de alarma se repite tendrá que enviar la consola al servicio técnico. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de CardioFocus. Figura 11-1. Alarma de prioridad alta en el área de mensajes 11.3.2...
8. Compruebe que el panel de acceso al iluminador está completamente cerrado y que los tornillos cautivos están bien apretados. 9. Si el problema persiste póngase en contacto con el Servicio Técnico de CardioFocus. 11.4.2 O SE VEN LOS HACES DE GUÍA Si el catéter con balón está...
(consulte la figura 3-1: Panel frontal de la consola HeartLight X3 para saber dónde está) apretando hasta el fondo la pestaña metálica e introduciendo el conector del interruptor de pedal. Compruebe que el cable del interruptor de pedal no está...
Para resolver este problema, hay que desconectar y volver a conectar la alimentación y reiniciar la consola, con lo que el error se borra. 4. Si el problema persiste póngase en contacto con el Servicio Técnico de CardioFocus. 11.4.8 ANTALLA TÁCTIL EN BLANCO Si en la pantalla táctil no aparece nada:...
Espere 30 segundos y gire la llave del interruptor de encendido hacia la derecha a la posición de encendido ( | ) para reiniciar la consola. 5. Si el problema persiste póngase en contacto con el Servicio Técnico de CardioFocus. 11.4.11 A IMAGEN ENDOSCÓPICA ES TENUE...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 3. Compruebe que está seleccionada la luz blanca en la ficha de iluminación, y que el control deslizante se ha desplazado hacia la derecha hasta el valor máximo. 4. Seleccione la ficha de configuración de la cámara en la pantalla de configuración y aumente el parámetro Gain (Ganancia) seleccionando el triángulo “+”.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 1. Se ha seleccionado un nombre de vena incorrecto: compruebe que se ha seleccionado el nombre de vena correcto en las fichas “Review (Revisar)” o “Snapshot (Fotografía)”. 2. Se ha actualizado el ID del caso, lo que hizo que se iniciase un nuevo procedimiento: si se ha actualizado el ID del caso durante el procedimiento, compruebe el ID del caso introducido previamente.
Página 106
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Power Monitor Out of Range El diagnóstico 1. Apague la consola. (Monitor de potencia fuera del del software ha 2. Espere 30 segundos.
Página 107
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Door Interlock Open La puerta del 1. Cierre la puerta. (Enclavamiento de la quirófano está 2. Vuelva a conectar el puerta abierto) abierta, se ha conector BNC.
Página 108
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Fan Failure (Fallo del ventilador) Puede que uno de 1. Apague la consola. los ventiladores no 2. Espere 30 segundos. Power Off then On funcione.
Página 109
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Fluid Level Low No hay suficiente 1. Añada líquido al circuito de (Nivel de líquido bajo) líquido en la bureta refrigeración con una jeringa.
Página 110
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Ambient Temperature Sensor Posible fallo en el 1. Apague la consola. Failure (Fallo del sensor de sensor interno de la 2. Espere 30 segundos.
Página 111
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Catheter Motor Movement Error El motor no ha 1. Desactive el mensaje de error. (Error de movimiento del motor del movido el catéter 2.
Página 112
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Tabla 11-2. Notificaciones N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Door Interlock Open El conector del 1. Compruebe que el conector del (Enclavamiento de la enclavamiento enclavamiento remoto está bien...
Página 113
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Fluid Level Low El nivel del líquido 1. Añada medio de llenado del (Nivel de líquido bajo) de la bureta ha balón a la bureta.
Página 114
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Thermal Safety Test Failed No se ha completado 1. Seleccione el botón “Exit (Salir)”. (Fallo de la prueba de con éxito la prueba 2.
Página 115
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Cannot Reuse Lesion Generator El número de serie 1. Asegúrese de que está utilizando (El generador de lesiones no se del catéter con balón un catéter nuevo, y el número...
Página 116
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar File Download Complete La consola ha Saque la unidad USB. (Descarga de archivos completada) terminado de grabar las imágenes en la unidad USB.
Página 117
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Saved Image Limit Reached Hay demasiadas 1. Vaya a la pantalla de (Se ha alcanzado el límite de imágenes asociadas configuración y seleccione la imágenes guardadas)
Página 118
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento N.º Texto en pantalla Causa Medidas a adoptar Catheter Motor Error El sistema ha 1. Compruebe que el motor está (Error del motor del catéter) detectado que el enchufado. motor del catéter 2.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento SPECIFICACIONES Nota: Las especificaciones pueden variar sin aviso previo. Tipo de láser Diodo Láseres de guía rojo y verde de clase 3R Clase de láser Láser terapéutico de 980 nm de clase 4 Haz terapéutico...
Página 120
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Tipo 5 x 20 mm, acción retardada, gran capacidad de ruptura Tensión nominal: 250 V ca Fusibles Amperaje nominal: 10 A Tamaño (A x H x F) 61 x 76 x 160 cm...
Página 121
Directrices y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El cliente o La consola HeartLight X3 está pensada para usarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. usuario de la consola HeartLight X3 deben asegurarse de que efectivamente se utilice en dicho entorno.
Página 122
Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética La consola HeartLight X3 está pensada para usarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o usuario de la consola HeartLight X3 deben asegurarse de que efectivamente se utilice en dicho entorno.
Página 123
Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética La consola HeartLight X3 está pensada para usarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o usuario de la consola HeartLight X3 deben asegurarse de que efectivamente se utilice en dicho entorno.
Página 124
La consola HeartLight X3 está pensada para usarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones radiadas de los campos de radiofrecuencia estén controladas. El cliente o usuario de la consola HeartLight X3 puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia portátiles y móviles (transmisores) y la consola HeartLight X3 tal y como se recomienda a continuación en...
Página 125
Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética La consola HeartLight X3 está pensada para usarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o usuario de la consola HeartLight X3 deben asegurarse de que efectivamente se utilice en dicho entorno. Nivel de...
Llaves de encendido (2) 18-3897 Llaves del cajón (2) 18-3898 Unidad USB 18-3899 Interruptor de pedal neumático 18-3900 Manual de funcionamiento de la consola HeartLight X3, Europa 06-4955 13.2 C OMPONENTES DE LA CONSOLA EART IGHT QUE SE PIDEN POR SEPARADO Artículo...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento EPRODUCCIONES DE LAS ETIQUETAS La consola del láser lleva el etiquetado que exigen las normas EN e IEC y 21 CFR §1040.10 & 11. En esta sección figura una reproducción de cada etiqueta.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 14.1.4 ELIGRO DE PELLIZCO Esta etiqueta está situada cerca de la bomba peristáltica. 14.2 P ANEL TRASERO En el panel trasero figuran las siguientes etiquetas. 14.2.1 ERTIFICACIONES ERMINAL DE EQUIPOTENCIALIDAD...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 14.2.5 ÁMPARA DEL ILUMINADOR MODELO N º 14.2.6 TIQUETA DE PESO 14.3 I NTERNAS En el interior se encuentran las siguientes etiquetas. 14.3.1 VISOS DE LÁSER Estas etiquetas están situadas cerca de los enclavamientos de la carcasa y de los láseres.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 14.3.2 RECAUCIONES RELATIVAS AL ILUMINADOR Estas etiquetas están colocadas en el lateral del iluminador. 14.3.3 RECAUCIONES RELATIVAS A LAS LÁMPARAS Esta etiqueta está colocada en las lámparas del iluminador. 14.3.4 RECAUCIÓN RELATIVA AL CAMBIO DE LA BATERÍA DEL ORDENADOR DE PLACA...
ARANTÍA Garantía limitada CardioFocus, Inc. garantiza que se ha puesto el máximo cuidado en la fabricación de este producto. No se concede ninguna garantía expresa o implícita, incluida la garantía de idoneidad para un propósito determinado, con respecto a este producto de CardioFocus. La descripción o especificaciones tienen como único propósito proporcionar una descripción general del producto en el momento de su fabricación, y no constituyen una...
TechnicalSupport@CardioFocus.com NSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN Si necesita devolver la consola HeartLight X3 por cualquier motivo, siga estas instrucciones: 1. Contacte con el servicio técnico de CardioFocus 2. Obtenga un número de autorización de devolución de mercancía (ADM) y las instrucciones de expedición.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento ORMULARIOS Formulario Título Descripción Registro del informe anual de Al menos una vez al año, el encargado de la seguridad del láser seguridad del láser (ESL) debe informar a todas las personas implicadas sobre los requisitos de seguridad y el correcto uso del láser, haciendo...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento 1: R ORMULARIO EGISTRO DEL INFORME ANUAL DE SEGURIDAD DEL LÁSER Responsabilidad: Encargado de la seguridad del láser Fecha: ___________________________________________________________________ Nombre completo del ESL: ______________________________________________________________ Asistentes: ______________________________ _________________________________ ______________________________ _________________________________...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento LOSARIO DE SÍMBOLOS Símbolo Título Advertencia. Estos mensajes avisan de condiciones que podrían causar lesiones personales. Precaución. Estos mensajes avisan de condiciones que podrían causar daños al equipo.
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento Símbolo Título Referencia Símbolo de peligro de láser Atención, consulte la documentación adjunta. Lea las instrucciones antes de usar el producto Protección contra descargas eléctricas: Clase 1, tipo CF a prueba de desfibrilación Número de referencia para pedidos...
Consola del sistema HeartLight X3 Manual de funcionamiento y mantenimiento LOSARIO ANSI American National Standards Institute Corriente alterna CDRH Center for Devices and Radiological Health Code of Federal Regulations (EE. UU.) CISPR International Special Committee on Radio Interference Canadian Standards Association...
DE LICENCIA ANTES DE USAR LA CONSOLA HEARTLIGHT X3. El Contrato de licencia para el usuario final (CLUF) de CardioFocus es un acuerdo legal entre usted (ya sea un individuo o una entidad individual) (“USTED” o “LICENCIATARIO”) y CardioFocus para el producto...
Teniendo en cuenta el especial contexto en el que se utilizan la consola HeartLight y los componentes y dispositivos asociados, este CLUF se aplica a TODAS las personas que tengan acceso o usen cualquier parte de la consola HeartLight X3 y del PRODUCTO DE SOFTWARE durante su funcionamiento normal.
Manual de funcionamiento y mantenimiento (h) Código fuente abierto Puede que uno o más paquetes de software distribuidos con la consola HeartLight X3 y el PRODUCTO DE SOFTWARE estén sujetos a una licencia pública general (GPL o GPL v.2). Para obtener una copia del código fuente y del acuerdo de licencia GPL aplicable a estos paquetes de...
No puede ceder, delegar o por lo demás transferir este CLUF o cualquiera de sus derechos u obligaciones en virtud de este CLUF sin el consentimiento previo por escrito de CardioFocus. Salvo que CardioFocus lo haya autorizado específicamente por escrito, la cesión de este CLUF no le libera a USTED de ninguna obligación pendiente previa a tenor de este CLUF, y no permite ni a USTED ni a su cesionario aumentar...