VITLAB piccolo 1 Instrucciones De Manejo

Microdosificador, dual
Ocultar thumbs Ver también para piccolo 1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microdosificador, fijo
Micro dispenser, fix
piccolo 1 piccolo 2
Antes des primer uso enjuagar cuidadosamente
el aparato o desechar las primeras dosificaciones.
Before using the instrument for the first time,
ensure it is rinsed carefully or discard the first
few samples dispensed.
Microdosificador, dual
Micro dispenser, dual volume
Instrucciones de manejo
Operating Manual
VITLAB GmbH
Linus-Pauling-Str.1
63762 Grossostheim
Germany
tel.: +49 6026 97799-0
fax: +49 6026 97799-30
info@vitlab.com
www.vitlab.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITLAB piccolo 1

  • Página 1 Microdosificador, fijo Microdosificador, dual Micro dispenser, fix Micro dispenser, dual volume piccolo 1 piccolo 2 Instrucciones de manejo Operating Manual VITLAB GmbH Linus-Pauling-Str.1 63762 Grossostheim Germany Antes des primer uso enjuagar cuidadosamente tel.: +49 6026 97799-0 el aparato o desechar las primeras dosificaciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Normas de seguridad 2. Función y limitaciones de uso 3. Excepciones de uso 4. Limitaciones de uso 5. Condiciones de almacentamiento 6. Dibujo de conjunto 7. Dosificación 7.1. Preparar la dosificación 7.2. Purgar el aire 7.3. Cambiar el volumen 7.4.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    1. Normas de seguridad ¡Rogamos lea este documento cuidadosamente! Este aparato puede entrar en contacto con instalaciones, aplicaciones o materiales peligrosos. Estas instrucciones de manejo no tienen por objeto enumerar todas las limitaciones de seguridad que pueden presentarse durante el uso. El usuario del aparato tiene responsabilidad de tomar las medidas suficientes para su seguridad y su salud, así...
  • Página 5: Función Y Limitaciones De Uso

    2. Función y limitaciones de uso El aparato sirve para dosificar con medios acuosos o fuertemente diluidos observando los siguientes límites físicos: – Temperatura de empleo de +15 °C a +40 °C del aparato y del reactivo – densidad hasta 2,2 g/cm –...
  • Página 6: Limitaciones De Uso

    4. Limitaciones de uso Líquidos que originan depósitos pueden dificultar o imposibilitar el des- plazamiento del émbolo (por ej. soluciones cristalizantes o soluciones alcalinas concentradas). Si el émbolo se mueve con dificultad limpie el aparato de inmediato (capítulo 8). Para la dosificación de medios inflamables, tomar las medidas adecuadas para evitar cargas electrostáticas, por ej.
  • Página 7: Dibujo De Conjunto

    6. Dibujo de conjunto 1. Empuñadura 2. Cilindro de externo 3. Anillo de seguridad 4. Botón de operación 5. Émbolo 6. Muelle elevador 7. Cilindro de vidrio 8. Bloque de válvula (GL 28) 9. Bola de la válvula 10. Válvula de aspiración 11.
  • Página 8: Dosificación

    7. Dosificación 7.1. Preparar la dosificación 1. Observar las limitaciones de uso y reglas de seguridad generales. 2. Encajar el tubo de aspiración hasta el tope en la válvula de aspiración y efectuar un corte inclinado de acuerdo a la altura del frasco a ser utilizado.
  • Página 9: Cambiar El Volumen

    7.3. Cambiar el volumen (sólo piccolo 2) ¡Advertencia! Al cambiar el volumen se dosifica líquido; por lo tanto mantener un recipiente de recogida apropiado debajo del orificio de salida de la cánula de expulsión. Desplazar el botón de operación hacia abajo y ajustar el volumen deseado girando el botón en un angulo 90°.
  • Página 10: Limpieza

    8. Limpieza Para mantener el funcionamiento perfecto del aparato, debe limpiarse éste: 1. inmediatamente al desplazarse el émbolo con dificultad 2. antes de cambiar el reactivo 3. antes de una larga interrupción en el uso del aparato 4. antes de efectuar el mantenimiento o la reparación del aparato ¡Advertencia! El aparato, el tubo de aspiración y la cánula de expulsión pueden contener reactivos.
  • Página 11: Limpieza A Fondo

    ¡Advertencia! ¡Puede salpicar reactivo! 2. Enjuagar el aparato con reiterados movimientos de dosificación. Mantener un recipiente de recogida apropiado debajo de la cánula de expulsión. 3. Vaciar el aparato completamente con reiterados movimientos de dosificación, como descrito en el cápitulo 8.1. 4.
  • Página 12: Limpieza/Cambiode Las Válvulas

    ¡Atención! Introducir el émbolo manteniéndolo en posición ligeramente inclinada para evitar que se dañe el retén labial. 6. Montar el muelle elevador (6) e introducir nuevamente el émbolo (5) con cuidado. 7. Colocar el cilindro externo (2) y empujarlo hacia abajo para encajarlo en su posición, hasta que se escuche un „clic“.
  • Página 13: La Válvula De Expulsión

    9.2. Limpiar/cambiar la válvula de expulsión 1. Retirar el soporte de la cánula (12) hacia arriba. Retirar la pinza de seguridad hacia arriba utilizando un pequeño de- stornillador. 2. Retirar hacia delante la válvula de expulsión (14). 3. Desenroscar la tuerca de seguridad (15) de la cánula de expulsión y retirar la cánula de expulsión (16).
  • Página 14: Calibración

    3 a 12 meses. La periodicidad debe adaptarse a los requisitos individuales. Las instrucciones detalladas de calibración (SOP) pueden descargase en www.vitlab.com. Adicionalmente debe efectuarse una prueba de funcionamiento en períodos de tiempo cortos, p. ej. dosificando el volumen nominal en un matraz aforado de prueba.
  • Página 15 Cálculo para el volumen nominal V = resultados de las pesadas n = número de pesadas Z = factor de corrección (por ej. 1,0029 μl/mg a una temperatura de 20 °C, 1013 hPa) Valor medio Exactitud Σ x V – V E% = ·...
  • Página 16: Averías

    11. Averías Avería Causa probable Solución Desplazamiento Formación de cristales Proceder a una limpieza difícil del émbolo (véase capítulo 8). Imposible aspirar Válvula de aspiración Limpiar la válvula de líquido adherida aspiración. Si necesario, reemplazar la válvula (véase capítulo 9.1). Imposible dosificar Válvula de expulsión Limpiar la válvula de...
  • Página 17: Datos Técnicos/Referencias

    12. Datos técnicos / Referencias 12.1 Alcance del suministro VITLAB piccolo 1 o VITLAB piccolo 2 completo con cánula de ® ® expulsión, tubo de aspiración y herramienta de montaje. VITLAB piccolo 1 ® (microdosificador, fijo), GL 28 Capacidade desviación desviación...
  • Página 18: Accesorios Y Piezas De Recambio

    10 según la norma DIN EN ISO 8655 (Modificaciones técnicas reservadas.) 12.2 Accesorios y piezas de recambio para VITLAB piccolo 1 + 2 ® Tubo de aspiración 1650010 Longitud 150 mm Válvula de aspiración completo con bola...
  • Página 19: Envíos Para Reparación

    – Los gastos y riesgos de la devolución corren a cargo del remitente. – Rellenar la “Declaración sobre la ausencia de riesgos para la salud” y enviarla con el aparato al fabricante o al distribuidor. Pedir el formulario al proveedor o al fabricante, se puede descargar en www.vitlab.com para un download.
  • Página 20: Garantía

    14. Garantía No seremos responsables de las consecuencias derivadas del trato, mane- jo, mantenimiento, uso incorrecto o reparación no autorizada del apara- to, ni de las consecuencias derivadas del desgaste normal, en especial de partes susceptibles de abrasión, tales como émbolos, juntas herméticas, válvulas, ni de la rotura de partes de vidrio o del incumplimiento de las instrucciones de manejo.
  • Página 40 13 / 1695088 / 0916 / 6...

Este manual también es adecuado para:

Piccolo 2

Tabla de contenido